{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {0}{33}{Y:i}Wasze jedyne ródło informacji {37}{86}{Y:i}na temat skandalicznego życia|elity Manhattanu. {90}{169}Spotkanie dotyczyło jej powrotu|do biura w Nowym Jorku. {173}{202}Chcę cię ze sobš zabrać. {206}{254}To ja całowałem jš|jako ostatni przed Louis. {258}{305}To ze mnš była,|zanim wyjechała. {309}{408}Nie ma tu kobiety, której nie ucieszyłaby|twoja klęska. Wliczajšc mnie. {412}{448}Może będziesz pracował dla mnie? {452}{535}Gazeta to kamień węgielny nowego|medialnego imperium, które chcę stworzyć. {539}{590}Napisałem powieć.|Nie miała ujrzeć wiatła dziennego, {594}{641}Ale Vanessa jš znalazła|i przekazała wydawcy. {645}{677}Muszę się dowiedzieć któremu. {681}{740}Czy wydanie ksišżki|nie jest celem pisarza? {744}{813}Nie tej ksišżki.|To zgryliwa satyra towarzyska. {817}{836}O wszystkich, których znam. {840}{897}Nie powiedziała Louis,|bo ojcem może być Chuck? {901}{952}Nie mogę być tak blisko|urzeczywistnienia marzeń {956}{1001}i nagle zostać ich pozbawiona. {1005}{1083}Wiem, że to cię przeraża,|ale powinna wiedzieć, kto jest ojcem. {1087}{1129}A jeli wszystko stracę? {1182}{1295}{C:$3EC4DB}{Y:b}Tłumaczenie: Gosiak & arjen|Korekta: loodek {1387}{1440}{C:$3EC4DB}{Y:b}Plotkara {1653}{1749}{Y:i}Podobno strach można pokonać|jedynie zmierzajšc się z tym, {1753}{1800}{Y:i}czego boimy się najbardziej. {1922}{2004}{Y:i}Trzeba wejć do jaskini lwa. {2123}{2206}{Y:i}I zaryzykować porażkę. {2395}{2442}{Y:i}Ale gdy próbujemy uciekać|przed strachem, {2446}{2510}{Y:i}może nas przerosnšć. {2530}{2599}Odejd. Przygotowuję się|do wywiadu dla "Hello". {2603}{2689}Dzwonili z gabinetu.|Majš już wyniki. {2693}{2829}Rozłšcz się albo powiem dziennikarce,|że pracujesz na czarno. {2860}{2870}Czeć. {2874}{2902}Mamy problem. {2906}{2990}Dzwonili cztery razy z gabinetu,|że majš wyniki badań na ojcostwo. {2994}{3035}Panienka Blair mówi,|że jest zajęta. {3039}{3138}Ale cały dzień czyta biografię|Grace Kelly. To zaprzeczenie. {3142}{3177}Kiedy wraca Louis? {3181}{3200}Dzi wieczorem. {3204}{3308}Panienka Blair obiecała,|że przed jego powrotem dowie się, kto jest tatš. {3312}{3403}Mam parę rzeczy do załatwienia,|ale póniej osobicie zaprowadzę jš do lekarza, {3407}{3454}jeli będzie trzeba. {3524}{3575}Panienko Sereno,|witamy w domu! {3579}{3634}Doroto, miło cię widzieć. {3748}{3786}Bardzo tęskniłymy. {3800}{3856}Powiem panience Blair,|że jeste. {3932}{4035}To mi nie wyglšda na spojrzenie dziewczyny|z nowojorskim stanem umysłu. {4039}{4113}Tydzień u babci był wspaniały. {4117}{4183}Ale chyba niepotrzebnie tu wracałam. {4187}{4230}Przestań martwić się mamš. {4234}{4270}Cece nie powie,|że tu jeste. {4274}{4345}Obiecała zadzwonić do mamy i przekonać jš,|żeby też nic nie mówiła. {4349}{4459}Nawet jeli,|to co z Blair, Danem i resztš? {4479}{4558}Nie będš zachwyceni,|że wariatka wróciła. {4562}{4630}Proszę cię,|tutaj pełno jest wariatów. {4634}{4702}Każdemu w końcu|trochę odbija. {4706}{4791}To rytuał przejcia|na Upper East Side. {4795}{4850}To nasza wersja bar micwy. {4854}{4945}Może dla kogo stšd,|ale ja... {4949}{5022}Nazywasz się Rhodes?|Poradzisz sobie. {5048}{5074}Chod. {5229}{5332}Zniosłem kiepski seks z asystentkš redaktora,|żeby dowiedzieć się, kto wydaje twojš ksišżkę, {5336}{5369}a ty tak mi dziękujesz? {5373}{5471}Chuck, "Pole marzeń" cię nie wzruszyło,|więc czas na kolejny poziom. {5475}{5592}Jeli ten film cię nie poruszył,|może temu maluchowi się uda. {5596}{5646}Ten kundel budzi u mnie|jedynie wstręt. {5650}{5696}Oddaj go z powrotem do schroniska|albo ja to zrobię. {5701}{5749}Mam spotkanie.|Czas skończyć z tš ksišżkš raz na zawsze. {5753}{5804}Muszę porozmawiać z dawnym mentorem,|Noah Shapiro. {5808}{5851}Będę musiał go przekonywać,|ale powinno się udać. {5855}{5913}Mam ochraniacze na kolana,|jeli chcesz. {5917}{5991}Rozmowa powinna wystarczyć,|ale dzięki. {6039}{6079}A co to za maluch? {6096}{6118}To Chucka nowy... {6122}{6188}Pijacka pomyłka.|Nigdy nie id do łóżka z dziewczynš z PETY. {6197}{6245}Umawialimy się dzi? {6249}{6305}Nie, przyszedłem życzyć ci|powodzenia w pierwszym dniu pracy. {6309}{6334}Powodzenia. {6359}{6384}Dziękuję. {6394}{6450}Pamiętaj, żeby go wyprowadzać. {6597}{6635}- Zatrzymasz go?|- Oczywicie, że nie. {6639}{6686}A powiniene.|Przyda ci się nowy kolega. {6690}{6754}Nie będę tu często bywał.|Szkoła i praca w "Spectatorze". {6758}{6839}Wiesz, że takiej pracy nie powinno się brać|od laski na przyjęciu. {6843}{6906}Diana zmienia gazetę,|a ja jestem tylko stażystš. {6910}{6954}Mówi, że będę miał szanse awansu. {6958}{7077}Nathanielu, oboje wiemy,|że zatrudniła cię ze względu na korzyci {7081}{7135}w sypialni,|nie biurze. {7139}{7190}A teraz wybacz. {7199}{7315}Muszę zadzwonić do Victora|i pozbyć się tego... {7558}{7595}Wróciła! {7622}{7714}Mylałam, że straciłam cię na rzecz stolicy|tańca na rurze i jedzenia bezglutenowego. {7718}{7783}Wróciłam i spójrz,|kto jest ze mnš. {7794}{7832}Dobrze.|Dlaczego? {7836}{7906}Przeżywa ciężki okres z mamš.|Wiesz, jak to jest. {7910}{8033}Może mogłaby tymczasowo|mieszkać w pokoju gocinnym? {8057}{8121}Zezwalam.|Witaj z powrotem. {8176}{8269}Dziękuję, że mogłam się tu zatrzymać.|Masz piękne mieszkanie. {8273}{8343}Szkoda, że nie widziała,|gdzie wczeniej mieszkała Charlie. {8347}{8382}Nędza to za dużo powiedziane. {8386}{8436}Ale teraz masz ogrzewanie podłogowe|w łazience {8440}{8525}i przyszłš księżnš Monako|za sšsiadkę. {8529}{8588}A włanie, B.,|gdzie twój ksišżę? {8592}{8647}Gala dobroczynna w Kolonii.|Wróci dzi wieczorem. {8651}{8703}Dlatego panienka Blair|musi się zbierać. {8710}{8754}Tyle rzeczy do załatwienia|przed jego powrotem. {8758}{8798}Jak na przykład znalezienie|nowej pokojówki. {8802}{8874}Pracownik z dzieckiem jest irytujšcy.|Ale dwójka to już podstawa do zwolnienia. {8878}{8941}Boże, Doroto.|Zapomniałam. Gratulacje. {8945}{8996}Dziękuję.|Muszę przyznać, {9000}{9072}że najlepszy w cišży jest fakt,|że wiem, kto jest ojcem. {9094}{9114}Cóż... {9118}{9209}Przepraszam, że tak wybiegam,|ale mam dzi wywiad. {9213}{9242}Muszę powtórzyć,|co chcę powiedzieć. {9246}{9316}Czyli nie idziesz dzi|na pokaz Jenny Packham? {9320}{9387}Wreszcie zaprosili|nas obie na wybieg. {9391}{9521}Z żalem to mówię,|ale będziesz musiała sama go zawojować. {9564}{9661}Czas zajšć się tym,|co obiecała panu Humphreyowi. {9665}{9713}Zakupy?|Oczywicie. {9733}{9786}Mówiłam ci.|Poszło wietnie. {9790}{9845}Przeżyła Blair,|chodmy porozmawiać z mojš mamš. {9870}{9948}Najpierw jš przygotuję,|żeby nie była bardzo zaskoczona. {9952}{10013}Rozpakuj się,|a póniej we samochód. {10022}{10082}Powita cię z otwartymi ramionami.|Zobaczysz. {10247}{10333}Dan Humphrey napisał|prawdziwš powieć. {10337}{10428}Byłem pewien,|że pozostaniesz wielkim rozczarowaniem. {10432}{10483}Nie chciałem wydawać "W rodku", {10487}{10569}ale jako trafiło anonimowo|w ręce Simona & Schustera. {10573}{10646}Skoro sš twoim wydawcš, miałem nadzieję,|że uda ci się zapobiec publikacji. {10650}{10757}To satyra całego mojego życia|i wszystkich, których znam. {10761}{10813}Jeli zostanie wydana,|zostanę wyrzutkiem. {10817}{10948}Rany, okazałe się jeszcze większym tchórzem|niż mylałem. {10975}{11055}Najlepszy sposób,|żeby twoja ksišżka odeszła w zapomnienie... {11059}{11081}Zostaw to. {11085}{11107}Mam pozwolić na publikację? {11111}{11160}Widziałe listę bestsellerów? {11164}{11271}Jeli nie przyjanisz się z "Partnerkami"|albo nie masz w rodzinie łowcy głów, {11275}{11335}nikogo nie ruszy twój wiat. {11339}{11425}Będziesz miał szczęcie,|jeli trafi na przecenę w Strandzie. {11429}{11517}Zaufaj mi.|Niech się ukaże i zniknie. {11521}{11581}{Y:i}Dorota: Odbiera buty, nie wyniki.|Pomocy! {11585}{11610}Gotowy? {11619}{11689}Dan Humphrey,|Alessandra Steele, moja agentka. {11693}{11738}- Miło cię poznać.|- Wzajemnie. {11742}{11854}Jeli naprawdę mylisz,|że najlepiej nie robić nic, tak zrobię. {11858}{11868}Dziękuję. {11872}{11910}Proszę, nie mów nikomu. {12109}{12140}Poczekaj chwilę. {12144}{12215}Muszę zadzwonić|do starego znajomego, Jonathana Karpa. {12298}{12360}Muszę ić.|Spónię się na spotkanie z Panic. {12381}{12413}Wszystko dobrze? {12417}{12440}Tak. {12492}{12527}Nie ma Erica,|czuję się trochę samotnie. {12531}{12642}Gram tylko w "Angry Birds"|i błagam Larissę o plotki. {12646}{12698}Jeszcze tylko miesišc.|A dzi wraca Serena. {12702}{12763}To prawda.|Miło będzie jš zobaczyć. {12848}{12888}Carol, cieszę się,|że dzwonisz. {12892}{12949}Przepraszam,|że się nie odzywałam. {12955}{12995}Kontaktowała się z tobš Charlie? {12999}{13037}Nie, dlaczego?|Wszystko w porzšdku? {13041}{13078}Wyjechała. {13082}{13157}Może jest na zachodnim wybrzeżu,|ale mama nie odbiera moich telefonów. {13161}{13192}Rozmawiała z niš? {13196}{13211}Kilka razy. {13215}{13261}Ale Serena włanie wróciła|z Los Angeles. {13265}{13306}Spytam,|czy rozmawiała z Charlie. {13310}{13346}Serena była w L.A.? {13350}{13386}Tak. {13399}{13471}Może do was przylecę? {13475}{13564}Dobrze mi zrobi|bliskoć rodziny. {13568}{13643}Jasne, przyjeżdżaj.|Przyda mi się towarzystwo. {13647}{13699}Dam ci znać,|gdybym się czego dowiedziała. {13703}{13740}Dobrze.|Pa, kochana. {14008}{14046}Odebrała wyniki testu? {14050}{14120}Włanie wchodzę|do gabinetu. {14124}{14248}Lepiej się rozłšczę.|To takie niegrzeczne rozmawiać przez telefon... {14252}{14296}Czeć. {14410}{14521}{Y:i}Okazało się, że rzekoma powieć|o Upper East Side jest faktem, nie fikcjš. {14525}{14600}{Y:i}Posiadam informację,|kto jest autorem. {14604}{14678}{Y:i}Cierpliwoci.|Dostaniecie odpowied. {14865}{14948}Obecnie rednia wieku czytelni...
Gosienia