House.S08E18.HDTV.XviD-FQM.txt

(35 KB) Pobierz
[1][30]movie info: XVID  640x360 23.976fps 358.0 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
[409][431]Kim jeste?
[434][453]Co ty robisz?|Wyno się stšd!
[455][475]Mamo!
[516][533]Lue? Lue?
[535][556]Wszystko w porzšdku?
[575][584]Już dobrze, skarbie.
[590][609]Uspokój się.|Wszystko w porzšdku.
[611][630]To tylko kolejny zły sen.
[634][641]Nie mogę oddychać!
[641][660]Owszem, możesz.
[661][680]Nic ci nie jest.|Tylko się odpręż.
[682][706]Powoli i głęboko oddychaj.
[707][714]Spokojnie.
[716][737]Nie ma się czego obawiać.
[739][777]Próbuję... ale... nie mogę!
[778][789]Spokojnie.
[790][807]Powoli, głęboko oddychaj.
[808][852]Nie... mogę.
[869][895]Lue?
[899][921]O, mój Boże.|Lue?
[922][933]Lue, obud się!
[934][952]Obud się, Lue!|Obud się!
[954][973]Lue!
[986][1024]House M.D. 8x18 "Body and Soul"|"Ciało i dusza"
[1026][1066]Tłumaczenie: rhona & ToAr|www.twh.housemd.info.pl
[1306][1326]Dzwoniłem do ciebie|przez ponad dwie godziny.
[1330][1347]Pewnie byłem pod prysznicem.
[1349][1360]Póniej musiałem się nawilżyć.
[1362][1376]Omioletni chłopak został|przywieziony
[1377][1403]dzi w nocy z ostrš|niewydolnociš oddechowš.
[1405][1446]Nie chorował na...
[1456][1483]nie chorował na astmę|czy alergię,
[1485][1503]a przewietlenie klatki|piersiowej nic nie wykazało.
[1504][1527]W zasadzie musiałem|nawilżyć się dwa razy.
[1528][1557]Dominika zrobiła wczoraj|ostrygi Rockefeller.
[1558][1572]Dzieciak miewał nocne zmory.
[1573][1597]Podczas jednej z nich obudził się|z pełnym zatrzymaniem oddechowym.
[1599][1619]Stres nasila ataki paniki.
[1621][1642]Powiedz rodzicom, aby obniżyli oczekiwania|w sprawie jego ocen szkolnych.
[1643][1657]wiat potrzebuje też kuchcików.
[1659][1673]W szkole radzi sobie wietnie.
[1674][1691]Rodzice się rozwiedli,|ale po przyjacielsku.
[1693][1710]Ojciec wyprowadził się|do innego stanu.
[1712][1742]Widziałe gdzie Wilsona?
[1743][1768]ni mu się stara,|paskudna wiedma,
[1770][1808]która próbuje go udusić.
[1822][1864]Jego rodzina pochodzi|z ludu Hmong.
[1891][1914]NNNS
[1915][1955]nagły, nieoczekiwany,|nocny syndrom mierci,
[1957][2015]czyli nikt dotšd nie ustalił,|dlaczego umierajš.
[2017][2037]Ponad setka we wczesnych|latach osiemdziesištych.
[2039][2070]Tylko płeć męska.|Tylko Hmong.
[2072][2105]Zdrowi aż do momentu,
[2106][2129]w którym umierajš|we nie.
[2131][2149]- O czym były sny?|- Bez znaczenia.
[2153][2160]To tylko sen.
[2162][2177]Niczego nie oznacza.
[2179][2191]Jeli zmora jest wystarczajšco|przerażajšca,
[2193][2214]majšca znaczenie bšd nie, może|wywołać skok katecholaminy
[2216][2229]i arytmię nadkomorowš.
[2231][2254]Starożytny demon,|zwany Dab
[2255][2267]siedział na nim i go dusił.
[2269][2282]Według mnie|to się kwalifikuje.
[2284][2296]Z wyjštkiem racjonalnej|częci dokumentów,
[2297][2321]gdzie jest napisane,|że jego EKG było w normie.
[2323][2336]To nie jego serce.
[2337][2349]A może zatykajšcy|bezdech nocny?
[2351][2367]Bezdech nocny nie powoduje|kłopotów z oddychaniem
[2369][2377]po przebudzeniu.
[2379][2394]Co tobie się niło?
[2396][2417]Nigdy nie zapamiętuję snów.
[2418][2443]Ale jeste pewna,|że nie majš znaczenia.
[2445][2457]Doć defensywnie.
[2459][2473]Broniłam nauki.
[2475][2493]Defensywnie broniła nauki.
[2495][2509]Uszkodzenie płuc|wdychanymi toksynami
[2510][2528]może powodować problemy|po obudzeniu.
[2529][2548]Albo infekcja górnych|dróg oddechowych.
[2550][2573]Dobra, Chase i Park,
[2574][2595]zacznijcie podawać antybiotyk|na płuca.
[2596][2617]Taub i Adams, przeszukajcie|dom pod kštem toksyn.
[2618][2635]Mogę ić z Taubem?
[2637][2654]To był mój pomysł.
[2656][2683]Jasne... bo przez|małš chwilę mylałem,
[2684][2699]że nie czujesz się komfortowo|w pobliżu Chase'a,
[2701][2731]bo miała noc|australijskš.
[2764][2782]Możesz ić, z kim chcesz.
[2784][2817]Ale niech każdy z was|przeczyta te akta.
[2902][2928]Wierzysz, że duch może|krzywdzić twojego syna?
[2930][2945]Oczywicie, że nie.
[2946][2965]Jeli kto mu|o tym opowiadał,
[2967][2982]to jest możliwe,|że sam strach
[2984][2993]może upoledzić|funkcje serca.
[2995][3008]Jestem inżynierem.
[3010][3035]Wiem, że choroby nie sš powodowane|przez złe duchy.
[3036][3049]Przepraszam, nie mylałem tak,
[3051][3073]tylko... musiałem sprawdzić.
[3075][3097]Co jeszcze musisz|sprawdzić?
[3099][3128]Nie.
[3221][3236]Miałem sen.
[3238][3251]House...
[3253][3276]Porozmawiajmy póniej.
[3277][3298]Spokojnie, jestem lekarzem.
[3300][3320]Twój spektakularny biust nic|dla mnie nie znaczy.
[3322][3332]House...
[3333][3358]House!
[3413][3431]Póniej.
[3432][3446]Uprawiałem seks z Dominikš.
[3448][3465]We nie.
[3467][3493]To nie był dosłowny seks.
[3494][3516]Technicznie to było|nitkowanie zębów.
[3517][3533]No, wiesz, zęby, jšdra.
[3535][3555]Sšdzę, że symbolika|jest całkiem wyrana.
[3557][3591]"Póniej" włanie zmieniło się|na "nigdy".
[3642][3659]Powiem ci, że dziwniejsze|byłoby,
[3660][3685]gdyby nie niła o seksie|z Chasem.
[3687][3699]A ty o tym niłe?
[3700][3717]Nie.
[3719][3732]Ale niłem o uprawianiu|seksu
[3733][3745]z mnóstwem pracujšcych|ze mnš ludzi
[3747][3758]i wcale z tego powodu|nie bzikowałem.
[3759][3773]Jest różnica.
[3774][3786]Jaka?
[3788][3802]Bo ty w zasadzie|uprawiałe seks
[3804][3813]z mnóstwem pracujšcych|z tobš ludzi
[3815][3838]i z tego powodu też|nie bzikowałe.
[3839][3855]Celna uwaga.
[3856][3889]Obawiasz się znaczenia|tego snu?
[3891][3921]Nie obawiam się. To nic|nie znaczy.
[3922][3956]A jednak znaczy,|prawda?
[3958][3971]Pracuję z nim.
[3972][3996]Nie mogę chcieć|z nim sypiać.
[3997][4014]Może Chase tylko|reprezentuje pracę.
[4016][4051]Po prostu zakochujesz się|w swojej pracy.
[4052][4074]Ostatnio była całkiem|satysfakcjonujšca.
[4076][4092]Czujesz ten zapach?
[4094][4127]Tak. Pachnie mokrym|psem.
[4147][4159]To pleń.
[4160][4188]- Nie, nie jest.|- To jest na pewno pleń.
[4322][4370]Nie widzę nigdzie|żadnych zacieków.
[4462][4495]Jasna cholera.
[4560][4574]To wyglšda jak rzenia.
[4581][4593]Nie wiem, o czym|mówisz.
[4596][4610]Było czysto, kiedy|wyszłam.
[4611][4630]Twierdzisz, że jaka|przypadkowa osoba
[4631][4653]włamała się do twego domu,|aby rozczłonkować winię
[4654][4665]w sypialni twojego syna?
[4667][4683]winię?
[4688][4713]Mój teć.
[4741][4771]Co ty zrobił?
[4772][4788]To, co powinno było być|zrobione kilka tygodni temu,
[4789][4802]kiedy zaczęły się sny.
[4804][4814]Ratuję Lue.
[4821][4830]On ma zapać!
[4831][4867]Potrzebny tu lekarz!
[4868][4887]Tachykardia humulinowa.|Brak tętna.
[4889][4906]- O, mój Boże!|- Podaj 1 miligram EPI!
[4907][4935]- Elektrody. Zasilanie 50.|- Zasilam!
[4940][4956]Odsunšć się!
[4972][4981]Dziecko...
[4983][4995]Cišgle tachykardia!
[4997][5014]Zasilanie do 100!
[5020][5028]100!
[5033][5053]Odsunšć się!
[5055][5064]- Ładuję...|- Czekaj!
[5065][5073]Normalny rytm zatokowy.
[5139][5157]O, Boże!
[5159][5171]Jest stabilny,
[5173][5188]ale najwyraniej mamy|drugi objaw.
[5188][5204]Tak, tak, tak, dzieciak|z tachykardiš humulinowš.
[5204][5219]Opowiedz mi o luau|w jego sypialni.
[5221][5236]To tradycyjny ceremoniał|Hmong,
[5236][5254]który powinien przywołać|duszę dziecka z powrotem.
[5256][5277]- Czy on nie słyszał o star-69?|- Jest tego więcej.
[5277][5296]Dziadek myli, że dusza|dziecka została skradziona,
[5297][5319]bo jest przekonany, że dusza|jego syna, ojca dziecka,
[5321][5331]też została skradziona.
[5333][5356]Pobił swojego szefa|na mierć.
[5357][5371]Tata się nie wyprowadził.
[5372][5380]Jest w więzieniu.
[5382][5407]Zaburzenia pourazowe mogły|spowodować kłopoty z oddychaniem...
[5408][5420]To nie sš zaburzenia|pourazowe.
[5421][5443]Wystarczy, że dzieciak|tylko
[5445][5457]usłyszał, co tatu zrobił...
[5459][5468]Ale nie usłyszał.
[5469][5483]To się stało, gdy|miał dwa lata,
[5484][5496]a powiedziano mu tylko,
[5498][5509]że rodzice się rozwiedli
[5511][5528]i tata się wyprowadził.
[5528][5545]Problemy z sercem wskazujš|na złoliwš arytmię.
[5545][5557]Potrzebuje badań|elektrofizjologicznych.
[5558][5568]W ilu z pozostałych dokumentów
[5569][5584]jest złoliwych arytmii?
[5586][5594]Żadnej, ale...
[5595][5605]Zapomnij o elektrofizjologii.
[5607][5619]A może ostre zapalenie|osierdzia?
[5621][5631]Wyjania dusznoci.
[5632][5644]W ilu z pozostałych dokumentów...
[5644][5660]To się zaostrza przy|leżeniu na wznak,
[5661][5675]dlatego objawy|mogš się wzmagać,
[5677][5687]kiedy kładzie się spać.
[5688][5724]Zupełnie jak setka|pozostałych.
[5726][5752]Zróbcie echokardiogram,|aby sprawdzić osierdzie.
[5754][5772]Poszukajcie kardioaktywnych toksyn
[5774][5801]w próbkach pobranych w domu.
[5803][5854]Czy mogę powiedzieć, że bardzo|lubię swojš pracę?
[5927][5938]Nie, nie, proszę.
[5939][5980]Nie musisz przepraszać|za swoje wczeniejsze zachowanie.
[5981][5999]Nitkowanie zębów powstało
[6001][6023]pewnie z powodu zielonych|stringów,
[6025][6042]które rozwiesiła|do suszenia w łazience.
[6044][6060]Mój zegarek|chyba się zatrzymał.
[6062][6080]Najwyraniej włanie|nadeszło "nigdy".
[6081][6092]Może będziesz to chciał|przekierować.
[6093][6104]Nie spodoba ci się
[6106][6119]wersja z Reader's Digest.
[6121][6153]Tam był bardzo napięty|mundurek higienistki,
[6155][6181]sugerujšcy użycie|rozpryskiwacza wody...
[6182][6199]Nitkowanie zębów|to nie seks. To wina.
[6200][6218]Jeste skrępowany wyrzuceniem
[6220][6231]zawiadomienia z Urzędu Imigracyjnego,
[6232][6259]w którym przyznawano|Dominice obywatelstwo.
[6260][6287]Mogłaby się wyprowadzić,|ale wcišż o tym nie wie,
[6288][6315]co oznacza, że w zasadzie|jš więzisz.
[6320][6329]Powiedz jej prawdę
[6331][6362]i daj mi spokój.
[6489][6503]- Naprawdę?|- Co?
[6505][6533]Zaskakujesz mnie.
[6547][6558]Każdego dnia razem|...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin