How I Met Your Mother S05E07-The Rough Patch.txt

(23 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{6}{60}Dzieci, od kiedy znałem wujka Barneya,
{64}{103}zawsze był doć krytyczny
{107}{134}wobec zwišzków.
{138}{165}Chodzicie ze sobš?
{169}{192}Chodzicie ze sobš?!
{196}{277}Chcecie chodzić czy być ze sobš?
{309}{360}Nie uczłowieczaj|wroga, Ted.
{364}{395}Ale miło cię poznać.
{399}{423}Barney Stinson.
{427}{469}I wówczas,|jesieniš 2009,
{473}{515}to on był tym, który ma dziewczynę.
{519}{550}No dalej.|Otwórz to.
{554}{601}Otwórz! Otwórz!|Otwórz! Otwórz!
{631}{667}To moja kolekcja pornosów!
{671}{700}Żartuję.|To byłoby dziwne.
{704}{745}To twoja kolekcja pornosów
{749}{804}To moja kolekcja pornosów!|Daję ci moje pornosy.
{808}{858}Sprawy z Robin majš się tak dobrze,
{862}{893}że już nie potrzebuję tego wszystkiego.
{897}{963}Wow, dobrowolnie...
{967}{1012}oddajesz swoje pornosy?
{1016}{1047}Naprawdę chcesz to zrobić.
{1051}{1102}- Wiesz, to oczywiste.|- Co to znaczy?
{1106}{1135}Nic takiego,|po prostu..
{1139}{1164}masz przyzwyklicie do siebie.
{1168}{1264}Co?! Nie przywyklimy do siebie.
{1268}{1296}To mieszne.
{1300}{1357}To nic wielkiego. Kiedy się z kim umawiasz,
{1361}{1404}dobrze jest czasem nieco odpucić.
{1408}{1447}Uwierz mi,|przerabialimy to.
{1451}{1533}Taa, pozwoliłam ci się całkiem zapucić swego czasu.
{1570}{1606}Powinnimy się zbierać.
{1610}{1657}Do zobaczenia,|moi ukochani przyjaciele.
{1661}{1706}Zawsze mielicie dla mnie czas.
{1710}{1754}Będzie mi was brakowało.
{1758}{1788}Mówił do pornosów.
{1792}{1816}Och.
{1820}{1849}- Czeć, Robin. Narazie, Robs.|- Czeć.
{1853}{1916}Spójrzcie na te filmy.
{1920}{1944}"Kosmiczna orgia"?
{1948}{2008}"Napalone studenckie przyjęcie-niespodzianka 23?"
{2012}{2048}Wydawać by się mogło|że po pierwszych 22 imprezach,
{2052}{2080}reszta wiary nie|będzie już niczym zaskoczona.
{2084}{2131}Więc...
{2135}{2194}Możemy je wyrzucić za ciebie.
{2198}{2241}- Tak.|- Nie. Nie, nie, nie, nie, nie, nie.
{2245}{2300}To żaden problem.|Zajmę się tym.
{2304}{2330}- Jeste pewien?|- Mm-hmm.
{2334}{2382}Drobnostka. Możemy przejć się tylnš uliczkš
{2386}{2414}i wrzucić skrzynkę do kontenera.
{2418}{2482}Szeć ze słów które powiedziała |jest na etykiecie filmu...
{2486}{2539}Naprawdę, to żaden problem.|- Zajmę sie nimi.
{2543}{2567}- Nie, bo ja...|- Zostaw je!
{2571}{2624}Ok.
{2650}{2689}W pewnym sensie to smutne, prawda?
{2693}{2732}Barney oddaje swoje pornosy...
{2736}{2762}Jest w ustatkowanym zwiš zku.
{2766}{2816}Jedzš kolację co wieczór w tym samym lokalu.
{2820}{2867}To jak koniec Barney'a Stinsona jakiego znalimy.
{2871}{2917}- I co z tego? Sš szczęliwi.|- Dobra, powinnimy lecieć.
{2921}{2962}- Narazie. Pa.|- Pa pa.
{3016}{3063}- Co zabrałe?|- "Nic".
{3067}{3116}Co...?|Widziałam jak co brałe.
{3120}{3164}Wzišłem.|"Nic" to tytuł.
{3168}{3212}Hmm...
{3301}{3370}ArchiSeksTura.
{3394}{3464}Tak się nie pisze|"Buckminster Fuller".
{3468}{3502}Dzieci, pornografia jest zła,
{3506}{3552}więc zamierzałem|raz dwa pozbyć się
{3556}{3600}tych spronych filmów...
{3604}{3674}Raz dwa pozbywam się|tych spronych filmów.
{3678}{3745}...kiedy stało się co strasznego.
{3805}{3843}O nie
{3910}{3954}O nie.
{3986}{4081}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{4082}{4113}O nie.
{4160}{4219}O nie.
{4268}{4319}ArchiSeksTura...
{4323}{4368}Witaj, Ted.
{4372}{4430}Jeli oglšdasz tę kasetę--|wiedziałem że wybierzesz tš --
{4434}{4488}to jeste w posiadaniu moich pornosów.
{4492}{4531}Może to oznaczać|jednš z dwóch rzeczy:
{4535}{4603}jestem martwy|lub jestem w zwiš zku.
{4607}{4700}Jeli jestem martwy|chcę żeby uczcił mojš pamięc
{4704}{4766}zabierajšc moje zwłoki|do Hamptons
{4770}{4830}i odtwarzajš c|"Weekend u Berniego"
{4845}{4876}Chcę tańczyć.
{4880}{4929}Chcę uprawiać seks z kobietš.
{4933}{4983}I chcę ić na ryby.
{4987}{5067}Jeli za jestem w zwišzku,
{5071}{5178}mam, jako twój najlepszy przyjaciel,|jednš probę:
{5182}{5231}na miłoć Boskš
{5235}{5282}wycišgnij mnie z tego!
{5286}{5463}Tłumaczenie: oltar
{5463}{5500}How I Met Your Mother [S05E07] | The Rough Patch
{5606}{5663}Mogę wyglšdać na szczęliwego,|ale nie daj się zwieć.
{5667}{5732}Barney Stinson|jest stworzony do bycia singlem.
{5736}{5765}Więc proszę, jeli cenisz
{5769}{5819}swojego najlepszego przyjaciela--|tak, Marshall,
{5823}{5858}jestem jego najlepszym przyjacielem,|co ty na to? --
{5862}{5924}to wycišgnij mnie z tego.
{5928}{6013}I na zakończenie, ponieważ spodziewalicie|się odrobiny porno...
{6102}{6168}Nie, nie, kochanie|nie denerwuj się.
{6172}{6234}Migajšca zielona lampka oznacza|, że kamera jest wyłšczona.
{6259}{6337}Na pewno skończył mówić?
{6349}{6408}Powinnimy potraktować
{6412}{6446}to poważnie, prawda?|- Oczywicie że nie.
{6450}{6478}To stara kaseta.
{6482}{6523}Barney jest szczęliwy z Robin.
{6527}{6595}Lecz przez kilka następnych tygodni|zaczšłem zauważać pewne rzeczy.
{6599}{6658}Barney i Robin przestali miewać szalone przygody.
{6662}{6697}Co robilicie wczoraj wieczorem?
{6701}{6735}Chciałam ić na koncert.
{6739}{6768}On chciał ić na imprezę.
{6772}{6820}Oczywicie nie moglimy zdecydować się na co,|co chciało tylko jedn z nas,
{6824}{6896}więc zostalimy w domu i obejrzelimy film w TV.
{6900}{6966}Było to Legen--|czekajcie--
{6970}{7007}ds of the Fall".
{7020}{7083}"Legends of the Fall"!|["Wichry namiętnoci"]
{7087}{7138}Było w porzšdku.
{7142}{7177}Barney przestał być sobš.
{7181}{7224}Hej, Barney, rozmawiam z tamtš dziewczynš
{7228}{7285}i przydałaby mi się mała pomoc w zatknięciu masztu.
{7289}{7385}Przykro mi Ted, dzi jestem swoim własnym skrzydełkowym.
{7458}{7528}A Robin denerwowało wszystko, co mówił.
{7532}{7564}Jak się macie?
{7568}{7604}wietnie.|- Och... zamknij się.
{7608}{7646}Zwišzki sš wietne.|- Zamknij się.
{7650}{7783}- Zamknij się, zamknij się, zamknij się...|- Dzielenie się wszystkim, kompromisy.
{7798}{7853}Monogamia, nie do pobicia.|Powiedzonko! Tak!
{7880}{7924}Ale im gorzej było między nimi...
{7928}{7981}Jestem pełen... kochanie.
{7985}{8037}...tym mocniej twierdzili że jest cudownie.
{8041}{8093}Tak naprawdę|Barney i Robin
{8097}{8132}tylko trochę zaniedbali swój wyglšd.
{8136}{8177}Ale przysięgam, po kilku tygodniach
{8181}{8238}w naszych oczach wyglš dali tak:
{8285}{8332}Idę tam...
{8336}{8407}za chwilę.
{8471}{8516}Hej.
{8542}{8589}Wyniszczajš się.|Kochajš się.
{8593}{8625}Barney and Robin|kochali się,
{8629}{8665}ale nie byli już sobš.
{8669}{8702}Stali się grubym facetem i staruszkš.
{8706}{8737}Mój ulubiony serial detektywistyczny z lat 70.
{8741}{8794}Spójrzcie, to oczywiste.
{8798}{8827}Barney się obżera,
{8831}{8875}bo nie cierpi być skrępowany zwiazkiem.
{8879}{8920}A Robin jest taka zestresowana,
{8924}{8946}bo nie podoba jej się to, czym stał się Barney.
{8950}{8994}Nie, sš idealnš parš.
{8998}{9021}Może w tym tkwi problem.
{9025}{9054}Może sš do siebie za bardzo podobni.
{9058}{9079}Musi być ciężko, kiedy
{9083}{9128}dwie dominujšce jednostki|sš razem w jednym zwišzku.
{9132}{9154}My mamy dwie dominujš ce jednostki w naszym zwišzku.
{9158}{9196}Pewnie że mamy, kochanie.
{9216}{9244}Jeli nie sš szczeliwi,
{9248}{9280}to czemu wcišż sš razem?
{9284}{9307}Bo sš zbyt uparci.
{9311}{9352}Żadne z nich nie chce być
{9356}{9382}tym pierwszym które się wycofa.
{9386}{9417}Grajš w|Tchórz w Zwišzku.
{9421}{9469}Mylę że Barney teraz zjadłby i tchórza.
{9534}{9591}Potrzeba czasu żeby przyzwyczaić się do bycia z kim.
{9595}{9621}A oboje sš...
{9625}{9673}- Jakie jest ładne okrelenie dla 'samolubnego'?|- Niezależny.
{9677}{9697}Niezależni.
{9701}{9737}Każdy zwišzek przez to przechodzi.
{9741}{9812}To prawda.|Mam przyjaciela astronautę-
{9816}{9853}całkiem zakochany w swojej narzeczonej.
{9857}{9911}I nagle, dzień przed jego misjš przyłapała go
{9915}{9993}z czterema innymi laskami i kilkoma facetami.
{9997}{10031}Wszystko się bardzo skomplikowało.
{10035}{10061}W końcu zdecydowała się
{10065}{10091}wkrać na pokład promu kosmicznego...
{10095}{10151}- Mówisz o "Kosmicznej Orgii"?|- Owszem.
{10171}{10200}Ted, po prostu przechodzš przez trudny okres.
{10204}{10232}Pozwól biec rzeczom swoim torem.
{10236}{10270}- Ona ma rację.|- Ale...
{10274}{10310}Dwa do jednego, Ted.|Zostaw ich w spokoju.
{10314}{10393}I zostawiłem ich w spokoju.|Ale w tamten weekend...
{10431}{10494}Zauważyłe, że żeberka|zawsze był obrzydliwe,
{10498}{10533}ale ostatnio|wymylili sposób żeby
{10537}{10604}zrobiły się dla odmiany naprawdę pyszne?
{10616}{10681}Okay, Barney, I'm going to go|ahead and ask you this head-on
{10685}{10720}Jeste szczęliwy z Robin?
{10724}{10750}Żartujesz?!
{10754}{10792}Jak mógłbym nie być|szczęliwy z Robin?
{10796}{10853}- To Robin!|- Więc jeste szczęliwy?
{10857}{10900}Nie mogę uwierzyć,|że w ogóle mnie o to pytasz.
{10904}{10947}Oczywicie bez przerwy się kłócimy,
{10951}{11027}ale wiesz jak to jest w zwišzkach:
{11031}{11096}Cišgła walka.
{11108}{11149}Więc jeste szczęliwy?|- Wiesz co idzie
{11153}{11202}w parze z kłótniami?
{11206}{11250}Seks na zgodę.
{11254}{11321}Który jest zupełnie inny
{11325}{11397}kiedy jeste w pełnym miłoci,|poważnym zwišzku.
{11401}{11447}Orzeł - uprawiamy seks,
{11451}{11534}reszka - zamawiamy pizzę|i leżymy jęczšc.
{11538}{11586}wietnie.|Niech moneta zadecyduje.
{11647}{11703}Co było za pizzš?|Reszka.
{11707}{11758}Wypadła reszka.
{11762}{11823}Seks - mam rację?
{11827}{11875}Dzięki Bogu mam to już prawie za sobš.
{11909}{11934}Cišgle jestem głodny.
{11938}{11974}Jeste głodny?
{11994}{12028}Musimy sprawić, żeby ze sobš zerwali.
{12140}{12182}Masz rację.|Barney i Robin
{12186}{12218}sš ze sobš nieszczęliwi,
{12222}{12252}ale sš zbyt uparci żeby to przyznać.
{12256}{12297}Więc...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin