{1}{1}29.97 {72}{150}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Mrok powoli krケg zatacza {155}{208}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Naznacza nas przysi麋ケ krwi {218}{349}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Nie pozwol・ by ktokolwiek na drodze stanケウ mi {355}{505}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Nigdy {525}{532}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}Death note {541}{548}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEath note {557}{564}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEAth note {573}{580}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATh note {589}{606}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATH note {615}{622}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATH Note {631}{638}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATH NOte {647}{654}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATH NOTe {663}{685}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATH NOTE {775}{900}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}W owocu tym zobaczyウem przyszウo懈 swケ {908}{1028}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Takケ samケ jak moje sny {1034}{1174}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Tak doskonaウケ {1239}{1358}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Kres koa widziaウem {1363}{1509}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Ktego zawsze poソケdaウem {1549}{1619}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Mrok powoli krケg zatacza {1624}{1690}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Naznacza nas przysi麋ケ krwi {1696}{1845}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Nie pozwol・ by ktokolwiek na drodze stanケウ mi {1840}{1989}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Kiedy・zobaczysz, pokaソ・ci {2000}{2099}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Jak nasz 忤iat l從i {2109}{2277}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Ten 忤iat {2284}{2388}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}..:: Anime Garden ::..|{f:Bookman Old Style} Tウumaczenie: Jasmine|{f:Bookman Old Style} Korekta: KAT, Quithe, Wanderer {2395}{2471}{C:$A3A3A3}{f:Book Antiqua}Egzekucja {2589}{2697}Zabijaj przest麪c, | o ktych wspominano w mediach. {2723}{2806}Pniej moソesz uソywa・notesu, | jak zechcesz. {2816}{2850}Taka byウa umowa. {2892}{3019}Je徑i wszystko pdzie zgodnie z planem Raito Yagami, | Misa b鹽zie wolna. {3066}{3192}Ten ukウad jest korzystny dla nas obojga, czyソ nie? {3210}{3322}Moソna by powiedzie・ "opウacalny interes". {3369}{3487}www.NapiProjekt.pl - nowa jako懈 napis.|Napisy zostaウy specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {3489}{3518}[Uwi黝ienie: Dzie・Pi黎nasty] {3523}{3564}Yagami, wszystko w porzケdku? {3600}{3670}Nie musisz tego robi・ {3703}{3858}{y:i}Juソ od ponad miesiケca ginケ przest麪cy. {3873}{3961}{y:i}Wiem, ソe m syn nie jest Kirケ. {3986}{4094}{y:i}Teraz wszystko jest w twoich r麑ach, Ryuzaki. |{y:i} Musisz w to uwierzy・ {4116}{4219}{y:i}Wyjd・stケd tylko z moim synem. {4282}{4326}Szef jest zdesperowany... {4383}{4425}Raito, wszystko w porzケdku? {4460}{4506}{y:I}Tak, nic mi nie jest. {4540}{4662}{y:i}Ryuzaki, od mojego uwi黝ienia |{y:i}przest麪cy przestali ginケ・ {4693}{4835}{y:i}To znaczy, ソe Kira wie, |{y:i} jaka jest sytuacja. {4849}{4876}{y:i}Przemy徑 to jeszcze raz... {4882}{4986}Nie, przestali ginケ・ bo jeste・Kirケ. {4992}{5090}{y:i}Nie jestem Kirケ. |{y:i} Ile razy mam to powtarza・ {5136}{5246}{y:i}Gdyby byウ Kirケ, wiedziaウby, |{y:i}ソe morderstwa zn si・zacz・y. {5267}{5295}{y:i}Moソe jednak nie udaje. {5332}{5499}Ryuzaki jest okrutny. |Nie powiedziaウ Raito, ソe przest麪cy zn ginケ. {5555}{5569}{y:i}Amane. {5581}{5607}Tak? {5631}{5676}{y:i}Nie wyglケdasz za dobrze. |{y:i}Wszystko w porzケdku? {5708}{5746}Gウupi jeste・ {5773}{5852}Musiaウabym by・nienormalna, | ソeby czu・si・dobrze po takim czasie. {5897}{5926}{y:i}No tak, masz racj・ {5960}{6064}Wypu懈 mnie. Chc・zobaczy・Raito... {6093}{6111}Zobaczy・Raito... {6141}{6166}Zobaczy・Raito... {6198}{6223}Zobaczy・Raito... {6279}{6360}Chyba caウa trka jest | u kresu wytrzymaウo彡i. {6373}{6489}Ryuzaki, powiniene・wypu彡i・Raito! {6500}{6555}Wtedy szef takソe wyjdzie! {6580}{6697}Raito i Misa nie majケ dost麪u do informacji, | a przest麪cy nadal ginケ! {6722}{6780}To wystarczajケcy dow...! {6808}{6964}Nie. Wiemy juソ, ソe Misa Amane ソywi | do Raito niepokojケce uczucie. {7007}{7236}Wybacz, ale wydaje mi si・ ソe po prostu | nie chcesz si・przyzna・do swojego bウ鹽u! {7261}{7295}Tak my徑isz? {7338}{7459}Jak juソ Raito wspomniaウ, | Kira zabiウ Lind L. Taylora i agent FBI. {7486}{7617}Nie musiaウby tego robi・ gdyby mウ zabija・nawet | pod obserwacjケ i bez dost麪u do informacji! {7647}{7739}Ile by・tego nie badaウ, | wciケソ nic nie mamy. {7740}{7781}Kira nie zabija bez powodu. {7802}{7866}Sam tak miウe・ {7894}{7915}Rozumiem. {7935}{8081}Gdyby mウ zabija・w tej sytuacji, | zostawiウby agent FBI przy ソyciu. {8153}{8190}Min・o juソ 50 dni. {8212}{8260}To juソ nie ma sensu. {8287}{8380}Powinni徇y skupi・si・| na 彡iganiu prawdziwego Kiry! {8895}{8922}Rozumiem. {9010}{9026}{y:i}Yagami. {9054}{9073}O co chodzi? {9095}{9157}{y:i}Czy mウby・przyj懈 do kwatery gウnej? {9182}{9262}{y:i}Chc・ by・wysウuchaウ moich wniosk. {9307}{9392}{y:i}Ty pierwszy, jako ojciec Raito. {9455}{9480}Dobrze. {10040}{10148}[Trzy dni pniej] {10181}{10279}Nie sケdziウam, ソe pan Prze徑adowca | jest taki stary! {10290}{10332}Nie jestem prze徑adowcケ. {10346}{10373}Jestem policjantem. {10387}{10408}Policjantem? {10447}{10573}Pami黎am! Mili co・o uznaniu | mnie za drugiego Kir・ {10581}{10612}Mili powaソnie? {10660}{10799}Serio? Gliniarze chyba nie kウamaliby | w takiej sytuacji. {10818}{10954}To dziwne, ソe macie mnie wypu彡i・ | a r鹹e i nogi nadal mam skute. {10970}{10999}Bケd・cicho. {11382}{11419}Raito! {11436}{11482}Raito! Tak bardzo chciaウam ci・zobaczy・ {11489}{11537}Ojcze, co to ma znaczy・ {11559}{11701}Ojcze?! Och, nie! Byウam taka niegrzeczna |i nazywaウam twojego ojca prze徑adowcケ! {11710}{11809}Miウo mi pana pozna・ Jestem Misa Amane. | Chodz・z Raito... {11815}{11831}Szefie, prosz・ {11941}{11986}Co・nie tak? Wsiadaj. {12174}{12282}Wyglケda na to, ソe wreszcie oczy彡ili nas | z zarzut i jeste徇y wolni. {12311}{12395}Nie, po prostu zabieramy was... {12410}{12452}...na egzekucj・ {12514}{12698}Zaoferowaウem si・ ソe zawioz・was | do tajnej, podziemnej sali 徇ierci. {12711}{12791}- Sali 徇ierci? O czym ty misz, ojcze?! |- Co?! Chyba ソartujesz? {12808}{12937}L uwaソa, ソe Raito jest Kirケ, | a Misa Amane drugim Kirケ. {12952}{13082}Powiedziaウ, ソe morderstwa ustanケ, | gdy was zabijemy. {13109}{13165}Czy one juソ nie ustaウy?! {13180}{13225}Nie, wciケソ majケ miejsce. {13236}{13257}Wciケソ majケ miejsce?! {13287}{13340}Mnie miウ co・innego... {13361}{13462}Zrobiウ to, by・si・przyznaウ. {13481}{13527}Ale nie mmy o tym. {13558}{13833}Decyzja L zostaウa natychmiast | zaakceptowana przez rzケd i NPA. {13855}{13905}Kira zostanie ukryty przed 忤iatem... {13920}{13953}...i zabity. {13982}{14056}To niemoソliwe! Czekaj, ojcze! | Nie jestem Kirケ! {14066}{14126}On ma racj・ | Co pan sobie my徑i?! {14135}{14170}To pana syn! {14180}{14226}To nie ja podjケウem decyzj・ {14248}{14284}Tylko L. {14317}{14452}W przeszウo彡i rozwiケzaウ niezliczonケ ilo懈 spraw. | Nigdy si・nie myli. {14489}{14591}Ojcze, wierzysz L czy mnie?! {14622}{14790}L powiedziaウ, ソe je徑i morderstwa nie ustanケ, | odpowiedzialno懈 za to przypウaci wウasnym ソyciem. {14841}{14899}L, co ty sobie my徑isz?! {14921}{15039}To prawda, ソe przy obecnych danych | to jedyny wniosek... {15063}{15105}Ale to pomyウka! {15128}{15177}Dlaczego L tak my徑i? {15218}{15306}Co・tu jest nie tak! | To niepodobne do L. {15334}{15446}We wszystkich poprzednich sprawach | miaウ niezbite dowody! {15465}{15509}A teraz chce to tak zakozy・! {15536}{15582}Juソ prawie jeste徇y. {16120}{16256}Gdzie jeste徇y? Nikogo tu nie ma. | Co chcesz zrobi・ {16283}{16346}Czyソby・chciaウ nas wypu彡i・ {16379}{16476}Tak, tutaj nikt nie zobaczy tego, | co zrobi・ {16491}{16602}Przywiozウem was tu zamiast do sali 徇ierci. {16662}{16675}Raito. {16748}{16818}Tutaj zabij・ciebie i siebie! {16851}{16920}C-Co ty misz, ojcze?! | To niemoソliwe! {16925}{16959}Prosz・ przesta・ Chyba ci odbiウo! {16976}{17029}Chce pan zabi・swoje dziecko i siebie?! {17040}{17102}Skoro chce pan umrze・ | czemu nie zabije pan tylko siebie?! {17110}{17165}Je徑i pan to zrobi, | b鹽zie pan taki sam jak Kira! {17176}{17216}Nie, nie jestem jak Kira. {17232}{17355}Ponosz・odpowiedzialno懈 | jako rodzic i szef policji! {17374}{17422}Ojcze, Misa ma racj・ {17439}{17512}Je徑i zginiesz, nigdy nie poznasz prawdy! {17526}{17560}Lepiej po prostu ucieknijmy! {17566}{17596}Juソ za pno, Raito! {17632}{17681}Egzekucja si・odb鹽zie! {17710}{17779}Przynajmniej wykonam jケ sam. {17852}{17909}Przesta・ ojcze! Nie jestem Kirケ! {17923}{18009}To on chce naszej 徇ierci! | Nie rozumiesz tego?! {18062}{18226}Amane, m syn i ja zginiemy tutaj. | Nie mam powodu, by zabija・ciebie. {18258}{18328}Niedウugo dotrze tutaj policja. {18354}{18437}Zginiesz w sali 徇ierci. {18551}{18574}Raito! {18617}{18706}Obaj jeste徇y mordercami. | Spotkamy si・w piekle! {18742}{18758}Ojcze! {18869}{18944}Przesta・ {18992}{19141}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}..:: Anime Garden ::.. |{f:Bookman Old Style} Tウumaczenie: Jasmine {19147}{19286}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}..:: Anime Garden ::.. |{f:Bookman Old Style} Korekta: KAT, Quithe, Wanderer {19339}{19367}Raito! {19385}{19455}Obaj jeste徇y mordercami. | Spotkamy si・w piekle! {19463}{19479}Ojcze! {20093}{20114}畦epak? {20240}{20280}Ciesz・si・.. {20307}{20398}Ciesz・si・..? | Dlaczego to zrobiウe・ ojcze? {20428}{20463}Wybaczcie mi, oboje. {20495}{20599}Tylko w ten spos mogli彡ie | zosta・oczyszczeni z zarzut. {20629}{20784}Zrozumcie, ソe mogウem to zrobi・tylko dlatego, | ソe nie wierzyウem, iソ jeste・Kirケ. {20821}{20853}Oglケdaウe・ Ryuzaki? {20876}{20973}Zrobiウem tak, jak kazaウe・ | Jak widzisz, ソyj・ {21027}{21088}Tak, to byウo niesamowite. {21126}{21242}Gdyby Amane byウa drugim Kirケ, kty moソe zabija・| widzケc jedynie twarz ofiary... {21258}{21368}...z pewno彡iケ zrobiウaby to, | zanim Yagami zabiウby Raito. {21400}{21576}A gdyby Raito byウ Kirケ, w skrajnym przypadku | zabiウby nawet wウasnego ojca. {21603}{21737}Odrzucamy moソliwo懈, ソe Raito wiedz...
ElowrzudAnimee