Carjacked (2011) BRRip.XviD.AC3.5.1.Napisy PL.txt

(46 KB) Pobierz
[1][30]movie info: XVID  720x406 23.976fps 1.3 GB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
[630][672]{c:$00008B}W rolach głównych:
[839][880]{c:$00008B}W pozostałych rolach:
[1184][1218]{c:$00008B}Muzyka:
[1420][1458]{c:$00008B}Zdjęcia:
[1485][1519]{c:$00008B}Scenariusz:
[2175][2212]{c:$00008B}Reżyseria:
[2219][2242]{c:$00008B}Tłumaczenie: siwus
[2312][2336]Mój tata miał |zwyczaj nazywania mnie Niezdarš.
[2342][2404]Pewnego razu gdy zabrał mnie na| strzelnicę, upuciłam naładowanš broń,
[2405][2435]która wystrzeliła w tyłek |jego najlepszego przyjaciela.
[2439][2451]Jedyne co wtedy powiedział to:
[2453][2487]"No tak, jak zwykle |Niezdara robi to, co robi".
[2490][2515]Jak się z tym czujesz?
[2533][2568]- Nie za dobrze.|- Nie tak le, jak ten postrzelony.
[2608][2653]Nawet Gary'ego wkręciło to| i gdy spotykalimy się wszyscy razem
[2654][2676]opowiadali sobie |nawzajem opowiastki o Niezdarze.
[2677][2704]/Oczywicie było ich mnóstwo.
[2712][2732]/Nie wiem co jest ze mnš nie tak.
[2734][2762]Naprawdę się staram,
[2763][2793]ale zawsze co schrzanię,| dosłownie zawsze.
[3096][3111]Halo?
[3112][3126]Czeć, babciu.
[3130][3144]Nie, pi sobie.
[3220][3237]Dobra.
[3238][3255]Zgasiłem go.
[3260][3281]Dobranoc, babciu.
[3293][3319]Jestemy tutaj z powodu błędów,| które popełniłymy.
[3335][3360]Ja także.
[3371][3404]Nie czuję się przez to| ani trochę lepiej.
[3405][3429]/Przynajmniej wiesz,|/że nie jeste jedyna.
[3467][3495]Masz rację. Przepraszam.
[3497][3529]Znowu przepraszasz, Lorraine.
[3531][3579]Słyszałam, że Gary wniósł sprawę|o wyłšcznš opiekę nad Chadem.
[3588][3604]Tak.
[3661][3697]Mamusiu, lody!
[3711][3731]Mamusiu, lody!
[3850][3867]Jak się z tym czujesz?
[3875][3895]Bezsilna.
[3896][3915]Wciekła?
[3936][3969]- Winna.|- Czemu winna?
[3971][4019]- Ponieważ to mój obowišzek.|/- Uważasz, że to twoja wina?
[4021][4065]Raczej tak. Gary'ego winić |za to nie mogę, ani lodziarza.
[4067][4102]/To z mej winy wyszedł na ulicę |/i o mało co nie wpadł pod koła lodziarni.
[4104][4154]Tu nie chodzi o poczucie winy, Lorraine,| a o zapanowanie nad gniewem w sobie.
[4161][4189]/Masz prawo być wciekła.
[4209][4229]Na kogo jeste wciekła?
[4256][4275]Na siebie.
[4283][4298]Na kogo jeszcze?
[4320][4339]Jest tak jak...
[4340][4365]Jest tak jak to ujšł Gary:| stało się to na mojej zmianie.
[4367][4391]/To włanie Gary jest tym,|który porzucił ciebie i Chada.
[4393][4412]To nie usprawiedliwia| mojej nieostrożnoci.
[4414][4444]Lorraine, przysnęła po ciężkim |dniu pracy. To nie jest zbrodnia.
[4446][4470]Będšc na wojnie |mogłabym przez takie co zginšć.
[4472][4482]Tego chcesz?
[4484][4506]Daj mi spluwę,| a sama cię zastrzelę.
[4507][4548]Spokojnie, Betty. Mówilimy już |co o tych twych wybuchach.
[4555][4571]Nic się nie stało.| To nie jej wina.
[4572][4595]Masz swoje problemy.| Każda z nas ma.
[4600][4617]Wiesz co?|Wiesz jaki jest twój problem?
[4618][4655]Jeste zbyt miła. Nazbyt miła.|Taki ma problem.
[4656][4666]Spójrz no na siebie.
[4668][4693]Po tym wszystkim,| co zrobił ci ten marine,
[4694][4721]nadal nie umiesz powiedzieć |ani jednego złego słowa o nim.
[4722][4754]- Nawet nadal nosi obršczkę po tym draniu.|- Betty...
[4755][4782]- On nie jest z piechoty morskiej.|- Jest.
[4784][4805]Nie jest.| Jest sierżantem w armii.
[4807][4829]To mój ojciec służył |w piechocie morskiej, pamiętacie?
[4831][4863]Wiecie co?| Żołnierz, marine, tatu, mężu...
[4864][4885]Co za różnica,|/kiedy się przyjmuje rozkazy?
[4887][4901]Poprawcie mnie jeli się mylę,
[4903][4929]/ale czy sierżant Gary nie |/był postawiony przed sšdem wojennym?
[4931][4953]Powinien teraz siedzieć.
[4955][4975]/Wiesz co?|/Nie bšd takš ofermš, Lorraine.
[4976][4999]Kogo to obchodzi, |że masz powody być wciekła?
[5000][5031]Wcieknij się w końcu, |na miłoć Boskš.
[5058][5078]Do za tydzień.
[5080][5111]- Do widzenia, pani Burton.|- Do widzenia, Sal.
[5123][5161]- Mylałem, że rzuciła, mamo.|- Bo rzuciłam.
[5163][5189]- Jedmy sobie na pizzę.|- Masz dosyć pieniędzy na to?
[5191][5217]Pewnie, że mamusia ma pienišdze.
[5662][5689]- Chod, kochanie.|- Gram w gierkę.
[5691][5746]- Nie, Chad, masz pójć ze mnš, dobrze?|- Chcę przejć ten poziom.
[5752][5780]No dobra, ale zostań w aucie,| bym mogła cię widzieć.
[5782][5800]- Dobrze.|- No dobra.
[5801][5817]Dzięki, mamo.
[6131][6149]Patrz no na to...
[6150][6185]Jaki kole pewnie przejechał na| czerwonym, a ci wysyłajš całš armię za nim.
[6187][6212]A gdzie sš, kiedy ich potrzebujesz?|/Tak tylko gadam.
[6214][6246]W mojej profesji,| sš dla mnie przyjaciółmi.
[6247][6298]Masz rację, ale mogę się założyć,| że lepszego kumpla masz pod ladš, nie?
[6300][6308]Życzę miłego dnia.
[6433][6454]Wiele wariatów |chadza po wiecie, co nie?
[6467][6486]Kupuje pani co jeszcze?
[6496][6528]Tak. Proszę o paczkę |niebieskich American Spirit.
[6530][6544]Dobrze.
[6627][6656]- Dziękuję.|- Wzajemnie.
[6794][6810]/Trzymaj, mały.
[6832][6876]- Mylałem, że zamówimy pizzę.|- To jest pizza, kochanie.
[6878][6897]Ale prawdziwš pizzę.
[6906][6949]To jest prawdziwa pizza. |Jest dobra, zobaczysz.
[7025][7038]Cholera.
[7040][7059]Mamusiu, powiedziała "cholera".
[7061][7102]- Nie mów "cholera", skarbie.|- Ty powiedziała, nie ja.
[7104][7124]Wiem, wiem, wiem.
[7130][7141]No dobra.
[7143][7168]Znowu zabrakło paliwa?
[7172][7193]Tak.
[7350][7365]Zapomniałam zatankować.
[7372][7406]- Za ile?|/- Niech no zobaczmy.
[7416][7435]/Chwileczkę...
[7467][7495]Za 6 dolarów poproszę.
[7521][7539]Przepraszam na chwilkę.
[7580][7597]Czeć.
[7617][7636]Przepraszam.
[7639][7674]Tak, wiem.|No proszę cię, Gary. Przepraszam.
[7721][7739]Posłuchaj mnie.|Dlaczego mi to robisz?
[7741][7764]Nie wytrzymam tego, rozumiesz?|Nie wytrzymam tego.
[7766][7789]Chad czeka na mnie.
[7809][7820]Dobra.
[7822][7846]Poważnie, Gary.| Masz przestać.
[7853][7875]Proszę cię, przestań!
[7877][7901]To ty mnie zostawiłe, pamiętasz?!
[7941][7968]Przepraszam. Wybaczcie.
[8327][8362]- Gotów na pizzę?|- A dla Roya wystarczy?
[8365][8377]Kim jest Roy?
[8423][8433]/Proszę cię...
[8435][8458]/O Boże, proszę nie krzywd nas.|/Proszę cię, wyjd z naszego auta.
[8459][8489]Nie skrzywdzę cię.|Twojego chłopca także.
[8491][8515]/Nie mamy żadnych pieniędzy.|Nie mamy żadnych pieniędzy.
[8517][8540]- Uwierz, nie mamy.|/- Nie chcę twoich...
[8541][8572]Nie chcę twoich pieniędzy.|Masz auto, tak?
[8574][8598]Po prostu jed.
[8646][8659]Powoli ze spokojem.
[8660][8686]Po prostu jed.
[9021][9043]Na pewno chcesz |mi się tak dobrze przyjrzeć?
[9064][9090]Wyjdzie ci na zdrowie, jeli nie.
[9112][9139]- Ja pierniczę.|- Boże, ty krwawisz.
[9159][9172]Na twojej dłoni.
[9178][9220]/Apteczka jest| pod tylnim siedzeniem.
[9222][9239]Że co?
[9245][9272]Mam jš na wypadek,| gdyby co się stało albo...
[9274][9293]To nie moja krew, paniusiu.
[9300][9313]A kogo?
[9326][9360]- Taka tam krew kogo w mundurze.|- Jak na przykład generała w wojsku?
[9361][9389]Zabawny jeste.|Masz fajnego dzieciaka.
[9391][9428]/- Mój tata służy w armii.|- No co ty.
[9434][9468]- A gdzie się dzisiaj podziewa?|- Jest w domu.
[9469][9494]/Pojechalimy tylko kupić |co do jedzenia.
[9497][9508]/Ach tak?
[9510][9532]Co kupilicie?|/Mogę spojrzeć?
[9542][9570]Patrzcie no.| Calutkie pudełko mini pizzy.
[9571][9600]/Planujecie wielkš ucztę| dla trzech osób?
[9602][9631]Sšsiadów też zaprosicie?|Tylko żartuję.
[9633][9678]Widzisz ten park po prawej?|/Mogłaby tam podjechać?
[9708][9728]Ja cię pierniczę.
[9827][9848]Może być tu.
[9915][9947]/Siemka, młody.|/Zaraz wracam.
[9987][10004]Wszystko będzie dobrze.
[10019][10039]/O mój Boże.
[10066][10086]To ja Roy.
[10087][10112]Dojechałe tam bez problemów?
[10134][10149]Co?
[10169][10191]Kurwa mać.|Niech to szlag trafi...
[10213][10237]W to samo gówno wpadłem i ja.|Wszędzie porostawiali
[10239][10269]te zasrane blokady na drogach.
[10271][10288]Zostań tam, dobra?
[10290][10313]Zajmie mi to ze szeć godzin.|Zjawię się tam.
[10315][10332]Zostań tam.
[10333][10346]Tak.
[10374][10406]Już dobrze, już dobrze.
[10636][10667]Młody, może wskoczyłby |na tylne siedzenie, dobra?
[10682][10698]Id miało.
[10710][10741]Wskakuj tam.|No widzisz.
[10774][10787]/Miło i grzecznie.
[10788][10817]Od teraz jestemy| szczęliwš rodzinkš, co nie?
[11119][11140]/Dokšd nas zabierasz?
[11145][11170]Chyba raczej,| gdzie ty zabierzesz mnie?
[11172][11197]Wiesz jak dojechać |stšd do autostrady?
[11212][11219]Chyba tak.
[11221][11253]Wiesz jak dojechać stšd |do autostrady? To proste pytanie.
[11255][11279]Tak, wiem.
[11280][11298]Wybacz, po prostu...
[11300][11332]Mój psychiatra twierdzi, że mam |problemy z niejasnymi odpowiedziami.
[11334][11357]Więc skończmy z wszelakimi: może,
[11358][11384]chyba nie, prawdopodobnie...| Wiesz o czym mówię?
[11390][11403]Rozumiesz?
[11405][11421]Tak.| W sumie to zabawne,
[11423][11471]bo moja terapeutka uważa, |że przesadzam z niejednoznacznociš.
[11477][11527]- Przesadzam z niejednoznacznociš...|- Jed lepiej na autostradę.
[11554][11576]/No dobra...
[11600][11624]- Mamusiu?|- Tak, skarbie?
[11626][11647]/Znowu płaczesz?
[11666][11698]- Kto płacze?|- Mama.
[11700][11720]Nie płaczę, skarbie.
[11724][11747]Mylę, że masz rację, młody.| Twoja mama płacze.
[11749][11769]Czemu płaczesz?
[11788][11822]Chad mówi, że znowu płaczesz.|Czemu tak to ujšł?
[11841][11867]- Jak ma na imię twoja mama, mały?|- Lorraine.
[11869][11884]Lorraine? |Jasna cholera...
[11886][11905]Mamu, Roy powiedział "cholera".
[11906][11932]- Nie mów "cholera", kochanie.|- Teraz ty powiedziała.
[11934][11954]Przepraszam. Wybacz mi.
[11956][11982]/Lorraine.|/To piękne imię.
[11983][12010]Kiedy zwišzałem się z wyjštkowš| kobietš o imieniu Lorraine.
[12011][12023]Naprawdę?
[12025]...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin