Merlin.2008.S04E07.HDTV.XviD-RiVER.txt

(20 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[10][38]W świecie mitów i w czasach magii
[40][58]Przeznaczenie wielkiego królestwa
[60][78]spoczywa na barkach młodego mężczyzny.
[80][124]Jego imię to... Merlin.
[480][508]Więc Emrys...
[600][618]Morgana!
[620][668]Kiedy cię znalazłem byłaś nieprzytomna, w lesie.|Co ci się stało?
[670][698]Morgano... kto ci to zrobił?
[700][718]Emrys...
[720][745]Starzec?
[750][776]Był tutaj?
[780][808]Zabrał Fomorroh.|Zniszczył ją.
[810][838]Wiedział o naszych planach zabicia Artura?
[840][858]On zna wszystkie nasze plany.
[860][878]Zna nasze sekrety.|Wie o wszystkim!
[880][912]Ktoś mu o nich mówi.
[950][974]Gajus!
[980][1008]Gdy po raz pierwszy zapytałem czy zna Emrysa,|twierdził, że nic o nim nie wie.
[1010][1048]Ale kłamał! Wiedziałem, że kłamał!
[1050][1068]Gajus?
[1070][1108]To jedyna osoba w Camelocie,|która wiedziałaby o Fomorroh.
[1110][1139]To musi być on!
[1160][1197]Musi mówić Emrysowi wszystko.
[1210][1234]Dobrze.
[1240][1258]Zaprowadzi nas prosto do niego!
[1260][1298]Gajus jest lojalny i bardzo uparty...
[1300][1318]...nie zrobi tego chętnie.
[1320][1348]A kto powiedział, że ma być chętny?
[1350][1398]odc.07 "Sekretny sprzymierzeniec"
[1400][1444]tłumaczenie: cat84, korekta: Biesiad
[1650][1675]Wstawaj!
[1680][1708]Po co?|- Kąpiel!
[1710][1718]Gdzie śniadanie?|- Powiedz "a".
[1760][1784]Merlinie!
[1790][1818]Odłożyłem na później treningi.
[1820][1838]Cudownie! Po co?
[1840][1848]Na pałkę... topór wojenny?
[1850][1868]Twoje przemówienie.
[1870][1878]Do kogo?
[1880][1898]Gildii szifierzy rynsztunku wojenngo.
[1900][1918]Gildii czego?|Nic nie wiem o szlifowaniu!
[1920][1938]Na szczęście... ja wiem.
[1940][1968]To zajmie godziny, żeby się tego nauczyć!|- Nie masz ich!
[1970][1998]Najpierw musisz przyjąć wysłannika Odyna.
[2000][2028]Czy muszę wygłosić przemowę?|- Nie. Musisz wysłuchać przemowy.
[2030][2078]Potem musisz przeprowadzić inspekcję strażników,|dokonać obywatelskiej ceremonii...
[2080][2088]o... i być sędzią.
[2090][2108]Przewodniczyć w procesie?
[2110][2142]W konkursie girland!
[2150][2158]Nigdy nie mam czasu dla siebie!
[2160][2178]Wiem. To zupełnie tak jakbyś musiał pracować.
[2180][2208]No dalej! Nie mamy na to czasu!
[2210][2228]Nie!
[2230][2248]Wstań z łóżka!
[2250][2272]Nie!
[2280][2298]Dobrze sobie radzisz Arturze!
[2300][2318]Nie sądzę...
[2320][2328]Wszyscy to mówią.
[2330][2348]Cieszę się, że twoi przyjaciele z tawerny się z tym zgadzają.
[2350][2368]Mówię poważnie!
[2370][2388]Stajesz się bardzo dobrym królem!
[2390][2418]Dziękuję. A ty nadal jesteś najgorszym służącym, jakiego znam.
[2420][2438]Wejść.
[2440][2468]Dzień dobry mój panie.|Czy mogę na słowo?
[2470][2488]Oczywiście.
[2490][2518]A... sprawa, którą chciałbym omówić jest delikatna.
[2520][2566]Może byłoby lepiej, gdybyśmy pomówili sami.
[2720][2758]Wiemy, że jest wśród nas zdrajca.|Chciałbym móc zaprzeczyć.
[2760][2778]Musimy rozważyć wszystkich.
[2780][2818]Nawet tych nam najdroższych.|Nikt nie może być poza podejrzeniem.
[2820][2838]Oczywiście.
[2840][2864]Więc...
[2870][2898]Jeden z twoich rycerzy?|- Nie.
[2900][2918]Jesteś pewny?
[2920][2938]Ręczę za każdego z nich.
[2940][2968]Sugerowałem już wcześniej Gajusa, lecz...
[2970][2988]...nie mogę uwierzyć, że mógłby cię zdradzić.
[2990][3018]Ja również nie.|Gajus był zawsze lojalnym sługą
[3020][3058]i przyjacielem moim i mojego ojca.
[3060][3068]Cóż...
[3070][3118]To Gajus powiedział gdzie znaleźć czarodzieja|który zabił twojego ojca?
[3120][3128]Prawda?
[3130][3168]I wiemy, że parał się czarami.
[3180][3208]A jeśli jego zainteresowania mrocznymi sztukami powróciły?
[3210][3238]Zawsze wierzyłem, że mogę ufać Gajusowi.
[3240][3258]Ja także.
[3260][3278]Może byłem zbyt pochopny.
[3280][3308]Ale nie zaszkodzi mu zadać kilku pytań?
[3310][3318]Nie jestem pewny czy jest taka potrzeba.
[3320][3338]Myślę, że jest panie.
[3340][3368]Mówimy o twoim bezpieczeństwie|i o bezpieczeństwie królestwa.
[3370][3398]Ktoś spiskuje przeciwko tobie.
[3400][3438]I moim obowiązkiem jest zbadać każdą możliwość.
[3440][3448]Jakkolwiek nieprawdopodobną.
[3450][3494]Jestem przekonany, że Gajus to uszanuje.
[3660][3688]Chcę się widzieć z Cathą.
[3690][3718]Oczekuje mnie.
[3940][3958]Jesteś Alator, Catha.
[3960][3991]Wojownik i kapłan.
[4000][4018]Ty jesteś Morganą Pendragon.
[4020][4079]Najwyższą kapłanką Potrójnej Bogini.|I ostatnią ze swego rodzaju.
[4140][4168]Czego tu szukasz?
[4170][4198]Musisz kogoś porwać...
[4200][4226]Z Camelotu.
[4230][4248]Camelot nie sprzyja takim jak my.
[4250][4298]Z tego, co słyszę, młody król postępuje jak Uther.
[4300][4338]Jesteś Cathą...|to nie powinno cię powstrzymywać.
[4340][4391]Dlaczego miałbym ryzykować dla ciebie własnym życiem?
[4440][4478]Ponieważ chcę ci dać coś wzamian.
[4480][4508]Została wykuta na Wyspie Błogosławionych przez Najwyższe Kapłanki.
[4510][4570]Jej uzdrawiające moce nie mają sobie równych w pięciu królestwach.
[4580][4608]To prawdziwa moc.
[4610][4638]To cenny dar.
[4650][4688]Osoba, której szukasz musi być dla ciebie ważna.
[4690][4712]Tak.
[4720][4748]Mam nadzieję, że ten człowiek zaprowadzi mnie do mojego śmiertelnego wroga...
[4750][4774]Emrysa.
[4780][4812]Będzie jak zechcesz.
[4820][4858]Wykonam dla ciebie to zadanie.
[5130][5148]Proszę...
[5150][5168]Usiądź.
[5170][5188]Dlaczego przyprowadzono mnie tu przez tych ludzi?
[5190][5248]Jako prawa ręka króla moim obowiązkiem jest|zapewnić mu bezpieczeństwo.
[5250][5278]I jeśli to oznacza zadawanie pytań
[5280][5334]nawet jego najbardziej zaufanym sługom|niech tak będzie.
[5340][5358]Nikogo to nie obraża.
[5360][5378]Czy zrobiłem coś złego panie?
[5380][5429]Jakie jest twoje stanowisko wobec magii, Gajusie?
[5500][5518]To niezgodne z prawem.
[5520][5528]I zgadzasz się z tym?
[5530][5558]Rozumiem powody.
[5560][5611]To nie jest odpowiedź na pytanie, które ci zadałem.
[5620][5658]Prawo jest potrzebne, by zapobiec nadużyciom
[5660][5698]popełnianym przez czarowników.
[5700][5738]Czy mogę prosić o większą precyzję?
[5740][5778]Czy zgadzasz się z tym, że magia powinna być zakazana?
[5780][5807]Tak, czy nie?
[5820][5828]Tak.
[5830][5868]Czy kiedykolwiek uprawiałeś czary?
[5870][5898]Dawno temu.|- Ostatnio?
[5900][5918]Nie.
[5920][5969]Więc skąd znałeś czarownika, który zabił Uthera?
[5990][6008]Słyszałem o nim.
[6010][6048]Powiedziałeś Arturowi, gdzie go znaleźć.
[6050][6058]Tak.
[6060][6096]To sugeruje, że go znałeś.
[6130][6158]Powiedziano mi, gdzie można go znaleźć.
[6160][6182]Kto?
[6220][6252]Nie mogę powiedzieć.
[6260][6298]Czy kiedykolwiek się z nim spotkałeś?
[6300][6358]To bardzo proste pytanie Gajusie.|Czy go spotkałeś? Tak czy nie?
[6360][6382]Nie.
[6400][6428]I byłbyś gotów to przyrzec?|- Tak.
[6430][6458]Pod przysięgą?
[6460][6482]Tak.
[6490][6528]Dziękuję Gajusie.|Byłeś bardzo pomocny.
[6530][6558]Czy to wszystko?
[6560][6585]Na dziś.
[6740][6768]Czy to naprawdę było konieczne, żeby go tak traktować?
[6770][6828]Stawką jest twoje życie, panie.|Nie możemy sobie pozwolić na tchórzostwo.
[6830][6874]I widziałeś na własne oczy...|On kłamał!
[6890][6918]Na pewno coś ukrywa.
[6920][6938]Ale nie mamy pewności.
[6940][6968]Nie mamy dowodów.|- Nie.
[6970][6988]Masz rację panie.
[6990][7015]Nie mamy.
[7040][7104]Ale obawiam się, że jeśli będziemy dalej drążyć...|możemy jakieś znaleźć.
[7520][7544]Wejść.
[7550][7580]Zamkniesz drzwi?
[7620][7638]Merlin.
[7640][7668]Zdaję sobie sprawę z tego,|jakim jesteś lojalnym i zaufanym sługą.
[7670][7713]Więc mam dla ciebie specjalne zlecenie.
[7810][7837]Co sądzisz?
[7860][7899]Jest piękny.|Prezent dla Artura.
[7910][7938]To dzieło mistrzów mieczy z Gedref.
[7940][7988]Ale niestety ostrze stępiło się w czasie podróży.
[8000][8041]Wyostrzysz go dla mnie?|- Oczywiście.
[8060][8088]O, i Merlinie...
[8090][8108]Zostaw tak, aby król znalazł go rano.
[8110][8140]Z przyjemnością.
[8640][8658]Spóźniłeś się!
[8660][8693]Nie traćmy więc czasu.
[8830][8854]Merlin?
[8890][8918]Zaśnij teraz.
[9490][9528]Mój panie, widziano go jak wyjeżdżał z miasta.
[9530][9538]To nie może być prawda!
[9540][9558]Panie...
[9560][9578]Miałeś rację.
[9580][9598]Jego biały ogier został zabrany z królewskiej stajni.
[9600][9628]Dokąd mógłby pojechać o tej porze?
[9630][9648]Trudno zgadnąć, panie.
[9650][9702]Ale przeszukanie jego rzeczy może nam wyjawić prawdę.
[9920][9938]I to zostało znalezione w komnacie Gajusa?
[9940][9968]Jestem równie rozczarowany, co ty, panie.
[9970][9998]Ktoś tak bliski, tak zaufany.
[10000][10038]I odkryliśmy nie tylko, że był czarownikiem, prawda?
[10040][10070]To te kłamstwa...
[10080][10114]Kłamstwa i lata zdrady.
[10130][10168]Wiem, że trudno w to uwierzyć,|nieprawdaż panie?
[10170][10198]Ale obaj zobaczyliśmy jak odmawiał potępienia magii.
[10200][10218]Obaj wiedzieliśmy, że coś ukrywał.
[10220][10238]Żaden z nas nie chce w to uwierzyć.
[10240][10268]Ale teraz ...
[10270][10308]po tym szybkim wyjeździe w środku nocy...
[10310][10328]Tak nie zachowuje się niewinny człowiek...
[10330][10375]Nie ma wątpliwości, że Gajus jest zdrajcą!
[10430][10448]Wyślę za nim pościg tak szybko, jak to możliwe.
[10450][10468]Nie.
[10470][10488]Jaki to ma cel?
[10490][10518]Niech ucieka.
[10520][10555]Jak sobie życzysz...
[10690][10724]Jak możesz w to wierzyć?
[10760][10778]Wiem jak musisz się czuć.
[10780][10798]Ale przesłuchaliśmy go.
[10800][10838]Zadawał się z czarownikami.|Mniej więcej się do tego przyznał.
[10840][10848]I to czyni go zdrajcą?
[10850][10878]Po co uciekać, gdy nie masz nic do ukrycia?
[10880][10908]Poświęcił całe życie temu królestwu.|Nigdy by cię nie zdradził
[10910][10949]Więc wytłumacz je...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin