5_ndz_wp.pdf

(149 KB) Pobierz
kartka1
V NIEDZIELA WIELKIEGO POSTU
Kyrie
m.: gregoriañska (XII w.)
t.: wg ks. M. Mioduszewskiego
opr.: M. Pospieszalski
1. Ludu mój, ludu,
Có¿em ci uczyni³?
W czymem zasmuci³,
Albo w czym zawini³?
Jam ciê wyzwoli³
Z mocy Faraona,
A tyœ przyrz¹dzi³
Krzy¿ na me ramiona.
2. Ludu, mój ludu...
Jam ciê wprowadzi³
W kraj miodem p³yn¹cy,
Tyœ Mi zgotowa³
Œmierci znak hañbi¹cy.
3. Ludu, mój ludu...
Jam ciebie szczepi³,
Winnico wybrana,
A tyœ Mnie octem
Poi³, swego Pana.
4. Ludu mój ludu ...
Jam dla ciê spuszcza³
Na Egipt karanie,
A tyœ Mnie wyda³
Na ubiczowanie.
5. Ludu, mój ludu...
Jam Faraona da³
W odmêt ba³wanów,
A tyœ Mnie wyda³
Ksi¹¿êtom kap³anów.
6. Ludu, mój ludu...
Morzem otworzy³,
Byœ szed³ such¹ nog¹,
A tyœ Mi w³óczni¹
Bok otworzy³ srog¹.
7. Ludu, mój ludu...
Jam ci by³ wodzem
W kolumnie ob³oku,
Tyœ Mnie wiód³ s³uchaæ
Pi³ata wyroku.
8. Ludu, mój ludu...
Jam ciebie karmi³
Manny rozkoszami,
Tyœ Mi odp³aci³
Policzkowaniami.
w bazylice Trójcy Œwiêtej
28.03.2007
Ton VIII
1. Ludu mój, ludu,
Có¿em ci uczyni³?
W czymem zasmuci³,
Albo w czym zawini³?
Jam ciê wyzwoli³
Z mocy Faraona,
A tyœ przyrz¹dzi³
Krzy¿ na me ramiona.
2. Ludu, mój ludu...
Jam ciê wprowadzi³
W kraj miodem p³yn¹cy,
Tyœ Mi zgotowa³
Œmierci znak hañbi¹cy.
3. Ludu, mój ludu...
Jam ciebie szczepi³,
Winnico wybrana,
A tyœ Mnie octem
Poi³, swego Pana.
4. Ludu mój ludu ...
Jam dla ciê spuszcza³
Na Egipt karanie,
A tyœ Mnie wyda³
Na ubiczowanie.
5. Ludu, mój ludu...
Jam Faraona da³
W odmêt ba³wanów,
A tyœ Mnie wyda³
Ksi¹¿êtom kap³anów.
6. Ludu, mój ludu...
Morzem otworzy³,
Byœ szed³ such¹ nog¹,
A tyœ Mi w³óczni¹
Bok otworzy³ srog¹.
7. Ludu, mój ludu...
Jam ci by³ wodzem
W kolumnie ob³oku,
Tyœ Mnie wiód³ s³uchaæ
Pi³ata wyroku.
8. Ludu, mój ludu...
Jam ciebie karmi³
Manny rozkoszami,
Tyœ Mi odp³aci³
Policzkowaniami.
Ký-ri- e,
e-léison.
iij.
Christe,
e-léison.
iij.
Zawitaj Ukrzy¿owany
Do twarzy Chrystusa
t.: XIII w.
t³um.: J. Gemska-£empicka
m.: M. Bêbenek
t.: œw. Efrem
opr.: J. Ga³uszka OP
t.: XIII w.
t³um.: J. Gemska-£empicka
m.: M. Bêbenek
1. Witaj G³owo okrwawiona,
Cierniem wko³o uwieñczona,
Utrapiona, poraniona,
Rózg¹ krwawo posieczona,
Oplwana bezbo¿nie.
Ref.: Zawitaj Ukrzy¿owany,
Jezu Chryste przez Twe rany,
Królu na niebie prosimy Ciebie,
Ratuj nas w ka¿dej potrzebie.
1. Przewrotni synowie ciemnoœci
Przybili do krzy¿a niewinnego Baranka
Za otrzymane ³aski
Piæ Mu dali ¿ó³æ z octem.
2. Szaleni i wœciekli Jego nogi przybili gwoŸdziami,
Jego bok przeszyli w³óczni¹,
Wyp³ynê³a z niego krew i woda
Dla zbawienia œwiata.
3. Twarde ska³y Judei pêk³y z ¿alu,
Lecz nie zdo³a³y wzruszyæ wrogów.
Przybili rêce,
Które stworzy³y naszego ojca - Adama.
4. Na widok krzy¿a Pana
S³oñce zakry³o swe oblicze,
By nie byæ œwiadkiem hañby Tego, co ws³awi³
Adama,
Okry³o siê p³aszczem smutku.
1. Witaj G³owo okrwawiona,
Cierniem wko³o uwieñczona,
Utrapiona, poraniona,
Rózg¹ krwawo posieczona,
Oplwana bezbo¿nie.
Ký-ri- e,
e-léison. Ký-ri- e,
ij.
Ký-ri- e,
e-léison.
Sanctus
m.: gregoriañska (X w.)
2. Witaj, której twarz kochana
Odmieniona, w brudzie, w ranach,
Odmieniwszy œwiat piêknoœci
Pe³na takiej jest bladoœci,
¯e siê niebo trwo¿y.
3. Wszystka Ciê ju¿ moc ¿ywota
Opuœci³a – nie dziwota
Œmieræ ju¿ widaæ w twem spojrzeniu
Ca³y zwisasz w rozmodleniu,
Mêk¹ wyniszczony.
4. Tak sterany, tak oplwany,
Tak mnie gwoli, œmierci znany,
Przedsiê grzesznikowi Twemu
Znak mi³oœci nosz¹cemu,
Jaw siê rozjaœniony.
5. W tej mêczarni, którejœ dozna³,
Obyœ mnie Pasterzu pozna³!
Z Twoich warg miód pi³em œwiêty,
Miód wraz z mlekiem zaczerpniêty
Ponad wszystko s³odszy.
6. Radbym w owej œwiêtej mêce
W Twoje siê postawiæ miejsce,
Na tym krzy¿u mieæ skonanie,
Gdy¿ krzy¿ moim mi³owaniem –
Ja pod krzy¿em zginê.
7. Za Twej gorzkiej œmierci mêki
Jezu mi³y, przyjmij dziêki,
Któryœ dobry Bóg mi³oœci,
Daj, niech mrê w Twej obecnoœci,
Grzesznik pe³en winy.
8. Skoro i mnie œmieræ pomo¿e,
Nie b¹dŸ wtedy z dala, Bo¿e!
W straszny ony czas konania
Przyb¹dŸ Jezu bez zwlekania
I broñ mnie z pobli¿a.
Ton I
KK:
Sanctus,
WW:
Sanctus, Sanctus
Sanctus Dómi-nus
Dómi-nus De- us
De- us Sá- ba-
Sá- ba-
oth. Ple-ni
Ple-ni sunt
sunt cæ- li
cæ- li eet ter- ra
ter- ra gló- ri- a
gló- ri- a tu- a,
tu- a, Ho-
Ho-
sánna
iin excél- sis.
excél- sis.
KK:
Bene-díctus,
WW:
qui ve- nit
ve- nit
iin nómi-
nómi-
nne Dó- mi-ni,
Dó- mi-ni, Ho- sánna
Ho- sánna
iin excél- sis.
excél- sis.
Agnus Dei
m.: gregoriañska (XII w.)
Ton I
Trisagion
t.: Rabulas z Edessy
m.: A. Gouzes OP
opr.: A. Bujnowski OP
KK:
Agnus De- i,
De- i,
WW:
qui tol-lis
tol-lis peccá-ta
peccá-ta mundi,
mundi, mi-se-ré-
mi-se-ré-
Ref.: Bo¿e mój, Bo¿e mój, wieczny i œwiêty
Zmi³uj siê nade mn¹!
rre no- bis.
no- bis. Agnus
KK:
Agnus De- i,
De- i,
WW:
qui tol- lis
tol- lis peccá-ta
peccá-ta
mun-
1. Ty, który jesteœ Ojcem Mi³osierdzia
Oka¿ nam ³askê w Twojej dobroci
I ulecz nas w Twej mi³oœci.
2. O Chryste chroñ nas, przed kar¹ piek³a
Wspomnij o nas, przez Cia³o i Krew swoj¹,
Podtrzymaj nasze cia³a i dusze.
3. Zgrzeszyliœmy przeciw niebu i przeciw Tobie
I b³agamy Ciê jak Syn marnotrawny,
Wys³uchaj nas w Twym przebaczeniu.
4. S³ysza³em o Twojej ³asce dla biednych i s³abych,
Kto puka temu otworz¹!
B³agam Ciê jak grzesznica i celnik.
di, mi-se-ré- re
mi-se-ré- re no- bis.
no- bis.
KK:
Agnus De- i,
De- i,
WW:
qui tol-lis
tol-lis
peccá-ta
mundi, dona
dona no- bis
no- bis pa- cem.
pa- cem.
Utwory organowe
Na komuniê: Chora³ „O Haupt voll Blut und Wunden”
– M. Reger
Na zakoñczenie : Fantazja c-moll BWV 562
– J. S. Bach
Na zakoñczenie : Fantazja c-moll BWV 562
– J. S. Bach
Ludu mój ludu
Ludu mój ludu
t.: wg ks. M. Mioduszewskiego
opr.: M. Pospieszalski
Do twarzy Chrystusa
e-léison.
2. Witaj, której twarz kochana
Odmieniona, w brudzie, w ranach,
Odmieniwszy œwiat piêknoœci
Pe³na takiej jest bladoœci,
¯e siê niebo trwo¿y.
3. Wszystka Ciê ju¿ moc ¿ywota
Opuœci³a – nie dziwota
Œmieræ ju¿ widaæ w twem spojrzeniu
Ca³y zwisasz w rozmodleniu,
Mêk¹ wyniszczony.
4. Tak sterany, tak oplwany,
Tak mnie gwoli, œmierci znany,
Przedsiê grzesznikowi Twemu
Znak mi³oœci nosz¹cemu,
Jaw siê rozjaœniony.
5. W tej mêczarni, którejœ dozna³,
Obyœ mnie Pasterzu pozna³!
Z Twoich warg miód pi³em œwiêty,
Miód wraz z mlekiem zaczerpniêty
Ponad wszystko s³odszy.
6. Radbym w owej œwiêtej mêce
W Twoje siê postawiæ miejsce,
Na tym krzy¿u mieæ skonanie,
Gdy¿ krzy¿ moim mi³owaniem –
Ja pod krzy¿em zginê.
7. Za Twej gorzkiej œmierci mêki
Jezu mi³y, przyjmij dziêki,
Któryœ dobry Bóg mi³oœci,
Daj, niech mrê w Twej obecnoœci,
Grzesznik pe³en winy.
8. Skoro i mnie œmieræ pomo¿e,
Nie b¹dŸ wtedy z dala, Bo¿e!
W straszny ony czas konania
Przyb¹dŸ Jezu bez zwlekania
I broñ mnie z pobli¿a.
Sanctus,
oth.
qui
Agnus
qui
Ref.: Bo¿e mój, Bo¿e mój, wieczny i œwiêty
Zmi³uj siê nade mn¹!
qui
1. Ty, który jesteœ Ojcem Mi³osierdzia
Oka¿ nam ³askê w Twojej dobroci
I ulecz nas w Twej mi³oœci.
2. O Chryste chroñ nas, przed kar¹ piek³a
Wspomnij o nas, przez Cia³o i Krew swoj¹,
Podtrzymaj nasze cia³a i dusze.
3. Zgrzeszyliœmy przeciw niebu i przeciw Tobie
I b³agamy Ciê jak Syn marnotrawny,
Wys³uchaj nas w Twym przebaczeniu.
4. S³ysza³em o Twojej ³asce dla biednych i s³abych,
Kto puka temu otworz¹!
B³agam Ciê jak grzesznica i celnik.
di,
Agnus
qui
mundi,
Na komuniê: Chora³ „O Haupt voll Blut und Wunden”
– M. Reger
189370663.003.png 189370663.004.png 189370663.005.png 189370663.006.png 189370663.001.png 189370663.002.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin