Aliens.vs.Predator.Requiem.2007.R2.DvDRip.AC3.Eng-leetay.txt

(21 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{697}{870}Tłumaczenie ze słuchu i dopasowanie: Igloo666|Korekta: Sabat1970
{1033}{1123}ALIENS VS. PREDATOR 2:|REQUIEM
{4200}{4339}Nie spiesz się.|Właśnie tak.
{4659}{4737}Tato! Tato!|Tutaj!
{4788}{4853}Zwolnij Sam, zwolnij.
{5724}{5809}Chodź.|Lepiej pokażmy to szeryfowi.
{5916}{5999}Szybko, chodź!
{6159}{6218}Biegnij!
{6376}{6442}Nic ci nie jest?
{6667}{6727}Boję się.
{7076}{7135}Uważaj!
{7428}{7464}Tato!
{7697}{7730}Tato?
{10511}{10591}- Jak się masz, Dallas?|- Eddie.
{10596}{10673}Chodź, podwiozę cię.
{10885}{10937}HRABSTWO GUNNISON
{11025}{11148}Zazwyczaj siedzę z tyłu.|Pamiętam, jak nie raz jeździłeś ze mną.
{11157}{11192}Masz jakąś pracę?
{11203}{11263}A co, zatrudniasz?
{11273}{11350}Mam dość problemów z przekonywaniem ludzi,|że dostaną dobrą pracę.
{11354}{11415}- Ale zapytam o to w mieście.|- Doceniam to.
{11490}{11583}Widujesz mojego brata?
{11587}{11706}Właściwie to zbyt często.
{11838}{11871}Musisz nosić czapkę.
{11903}{12019}Każesz nam ją nosić tylko dlatego,|że kierownik kazał tobie, kiedy sam byłeś kierowcą.
{12023}{12160}Słuchaj, masz tę pracę tylko dlatego,|że twoja kuratorka błagała mnie, bym ci ją dał.
{12164}{12273}Jestem pewny, że to, iż jest gorąca,|nie miało z tym nic wspólnego.
{12279}{12345}1427 Watercress.
{12388}{12462}Naprawdę nie dam rady.|Może Barry to zrobi?
{12468}{12578}To nie demokracja.|Jedź, albo jesteś zwolniony.
{12673}{12743}I załóż czapkę.
{13760}{13847}Harry, wciąż powtarzamy wam,|żebyście tutaj nie przychodzili,
{13851}{13900}a wy nadal wracacie.
{13905}{13975}Nie cierpię tego robić,|ale muszę cię zabrać.
{13979}{14067}Pozwól mi tylko zabrać psa.
{14073}{14101}Butch!
{14141}{14176}Butch!
{14195}{14229}Chodź tutaj, mały.
{14243}{14310}Co to jest?
{14334}{14373}Jezu!
{14409}{14453}Szeryfie? Szeryfie?
{15743}{15824}- Cześć Ricky.|- Cześć Jessie.
{15834}{15895}Wejdź.
{15908}{15987}- Przynieść ci coś do picia?|- Nie, dzięki.
{15991}{16106}- Piękne wdzianko.|- Halloween mamy w październiku.
{16119}{16189}Teraz wiem,|kto zamówił Kiełbaskową Fantazję.
{16204}{16271}W kuchni mam portmonetkę.
{16372}{16455}Przepraszam.|On jest takim dupkiem.
{16459}{16566}Cóż... zawsze wiedziałaś,|kogo wybrać.
{16570}{16683}Zdradzę ci małą tajemnicę...|Zamierzam go zwolnić.
{16710}{16776}Zwolnić?|Zabawne...
{16782}{16879}- Więć ile jestem ci winna?|- 53,50$
{16951}{17036}- Zatrzymaj resztę.|- Dzięki.
{17074}{17141}Na razie.
{17460}{17531}Dave!|Przestańcie!
{17535}{17580}Zabawa była warta świeczki?
{17604}{17704}- Co, nie odpowiadasz?|- Zostaw go w spokoju!
{17780}{17848}Oddaj mi moje klucze.
{17919}{18005}Ciekawe, czy znajdziesz je|w mniej niż, pół godziny, dupku.
{18009}{18057}- Chodźmy.|- Suka.
{18256}{18326}Idziemy, Jessie!
{19634}{19723}- Ray, znalazłeś coś?|/- Nic. Jest tam coś zaparkowane?
{19761}{19813}Terenówka Buddy'ego Bensona.
{19817}{19910}/Jezu Eddie,|/on zwykle jeździ ze swoim dzieciakiem.
{20623}{20658}Tato?
{20723}{20780}Tato?!
{21786}{21879}Tak bardzo tęskniłam za tobą!
{21915}{21960}Jesteś taka duża!
{21964}{22065}- Witaj!|- Nie mogę uwierzyć, że wróciłaś!
{22105}{22151}Minęło tyle czasu...
{22174}{22240}Pomóc ci?
{22270}{22344}To dla mnie?
{22411}{22522}- Nie podoba ci się?|- Żartujesz? Jest fajna!
{22558}{22656}Rozgryziemy ją później, dobra?
{23092}{23176}Masz jakiś problem z drzwiami?
{23189}{23257}- Kiedy wróciłeś?|- Dzisiaj.
{23269}{23331}Co się stało z twoją twarzą?
{23334}{23383}- Pogadamy o tym później.|- Ricky.
{23425}{23490}- Pogadamy o tym później...|- Pogadajmy o tym teraz.
{23494}{23588}- Zabierz ręce! Zabierz swoje pierdolone ręce!|- Co się stało z twoją twarzą?
{23613}{23744}Dale Collins i znajomi mnie dorwali.|Wrzucili mi kluczyki do ścieku.
{23761}{23811}Daj mi bejsbola.
{23839}{23865}Co ty wyprawiasz?
{23869}{23963}Ricky, nie będę prosił ponownie,|dawaj jebanego bejsbola!
{24096}{24185}Chodź.|Pomogę ci znaleźć te kluczyki.
{25095}{25162}Butch, zamknij się!
{26011}{26074}Harry?
{26090}{26174}Lepiej coś dla mnie zostaw.
{26211}{26281}O mój Boże.|Harry...
{32616}{32695}- Mamo!|- Przepraszam, ale czas kłaść się spać.
{32712}{32784}Nie jestem jeszcze śpiąca.
{32857}{32954}Molly?|Czas iść spać.
{33049}{33077}Kocham cię.
{33214}{33274}Chcę, żeby tata mi poczytał.
{33343}{33364}Dobrze.
{33438}{33514}- Dobranoc.|- Kocham cię.
{33538}{33610}Do zobaczenia rano.
{34038}{34131}Pamiętasz, kiedy mówiłaś mi,|jak bardzo tęsknisz za mamą?
{34149}{34215}Możesz jej to teraz powiedzieć.
{34246}{34295}Dobrze.
{34456}{34527}- Pośpiesz się.|- Chcesz to zrobić?
{34535}{34577}To ty jesteś recydywistą.
{34583}{34614}Świetnie.
{34621}{34683}Pomóż mi.
{34838}{34900}Zejdźmy na dół.|Tam, gdzie wrzucili kluczyki.
{34908}{34980}Żeby Jesse zobaczyła mnie, babrającego się w gównie?|Nie, dzięki.
{34986}{35066}Zacznijmy od tego,|że zaraz cali będziemy pokryci gównem.
{35071}{35129}Weź to.
{35414}{35454}Paskudnie tu.
{35471}{35511}Widziałem gorsze miejsca.
{35838}{35961}- Nikogo nie ma w domu.|- Jest tu kanapa.
{35990}{36045}Ładniejsza niż nasza.
{36217}{36285}Co u diabła...?
{36653}{36753}Śmierdzi, jakby coś tu zdechło.
{36787}{36853}Jesteś pewien, że to dobra droga?
{36869}{36927}Powinny być gdzieś tam.
{37023}{37063}Tu jest odpływ.|Sprawdź po lewej.
{37068}{37144}Oto i twoje kluczyki, dupku.
{37162}{37187}Masz ręce?
{37194}{37263}Tak, ale nie wsadzę ich w to gówno.|Sam to zrób.
{37375}{37442}Baw się dobrze.
{37619}{37664}Opowiedz mi o tej dziewczynie
{37672}{37739}- Jakiej dziewczynie?|- O tej, przez którą dostałeś łomot.
{37745}{37809}To tylko dziewczyna.
{37815}{37917}Nikt nie grzebie się w gównie|przez byle jaką dziewczynę.
{38030}{38161}- Co to było, u diabła?!|- Tylko szczur. Pierdolony szczur.
{38177}{38247}Sprawdź tamten odpływ.
{38806}{38862}Mam je!
{38974}{39032}Chodźmy.
{39063}{39119}Sam?
{39192}{39235}Gdzie jesteś?
{39241}{39309}Buddy? Buddy!
{39410}{39444}Sam?
{39465}{39586}- Kelly, przyprowadź ich tutaj!|- Gdzie jesteś, Buddy?
{39703}{39747}Buddy! Buddy!
{39799}{39917}Nie przestaniemy cię szukać!
{40520}{40564}Eddie?
{40571}{40660}Zaczniemy od nowa jutro.
{40669}{40765}Mój mąż i syn są tutaj...|Gdzieś...
{40805}{40880}Oni nie przestaliby mnie szukać.
{40885}{41000}Myślisz... że coś się stało?
{41007}{41065}Nie wiem.
{41107}{41160}Może pójdź do domu|i trochę odpocznij.
{41177}{41235}Musisz nabrać sił.
{41301}{41349}Dobrze.
{41464}{41556}- Ray, macie coś?|/- Nie. jeszcze raz obejdę wzgórze.
{41563}{41639}Ok, bądź w kontakcie.|Do zobaczenia rano.
{42771}{42829}/Do wszystkich jednostek, zgłoście się.
{43696}{43774}ZAGINIENI|SAM I BUDDY BENSONOWIE
{43792}{43854}Przepraszam, jeśli zobaczy pan|mojego męża lub syna...
{43860}{43901}- Dobrze.|- Dziękuję.
{43909}{43998}Proszę... to mój mąż i syn.|Po prostu miejcie oczy otwarte...
{44004}{44072}- Dobrze.|- Dziękuję.
{44098}{44178}- Jak tam szukanie roboty?|- Wchodzę na wymagające rejony.
{44234}{44290}Jakieś pomysły?
{44303}{44375}Słyszałam, że bank potrzebuje ludzi.
{44537}{44587}- Hej.|- Dzień dobry.
{44729}{44795}Coś nowego z Buddym?|I jego dzieciakiem?
{44801}{44876}Kelly.|Proszę kawę.
{44939}{45034}- Szukaliście całą noc, co?|- Nie, przestaliśmy o 2.00 rano.
{45078}{45159}- Ray nie wrócił do domu?|- Nie, myślałam, że jest z wami.
{45164}{45313}- Próbowałam zadzwonić na komórkę...|- Słuchaj, Ray bardzo się starał. Na pewno wciąż szuka.
{45320}{45425}- Zasięg w tamtym miejscu...|- On zawsze dzwoni, Eddie.
{45598}{45652}Ray!
{45740}{45752}Ray!
{45838}{45909}Ray, jesteś tam?!
{45988}{46032}Ray?
{46493}{46555}O mój Boże...
{46855}{46959}Nie wierzę, że to Ray Adams.
{47063}{47125}Ja również nie chcę w to wierzyć.
{47163}{47240}Wiesz ile czasu potrzeba,|żeby zrobić coś takiego?
{47245}{47333}Żeby całkowicie obedrzeć człowieka ze skóry...
{47339}{47413}Żadnych śladów.|Nic.
{47458}{47641}Eddie, to cię wyraźnie przerasta.|Co zrobisz?
{47650}{47752}Dam ci znać,|jak coś wymyślę.
{47941}{48035}- Cześć!|- Cześć, Jessie. Witaj.
{48170}{48230}Wiesz, patrzysz na mnie|tak samo, jak w klasie.
{48251}{48339}- Tak, bo wiesz... za tobą jest zegar.|- Co?
{48386}{48446}Jutro w klasie się odwróć,|to go zobaczysz.
{48457}{48644}Tak, wiem, że tam jest, ale... oboje wiemy,|że nie na to spoglądasz.
{48717}{48830}Wiesz, nigdy nie byłeś typem kłamcy.
{48834}{48927}- Chciałbyś popływać wieczorem?|- Popływać?
{48931}{48999}- Gdzie?|- W szkole.
{49003}{49097}No dawaj, będzie jak za starych czasów.
{49101}{49194}Za tych starych czasów,|kiedy nie miałaś chłopaka?
{49198}{49295}Tak.|Właściwie to jest już były chłopak.
{49319}{49391}Został zwolniony.
{49416}{49499}Więc dziś wieczorem.|Około dziesiątej.
{49610}{49667}To do zobaczenia wieczorem.
{56194}{56231}Już zamykamy, Darcy.
{56255}{56310}Do zobaczenia, jak tam dotrę.
{56499}{56577}Wszystko w porządku?
{56596}{56664}Jeśli chcesz porozmawiać...
{56668}{56682}Wszystko gra.
{56780}{56839}Możesz przenocować u mnie i Kathy.
{56844}{56931}Darcy po mnie przyjeżdża|i zostaję u niej.
{56975}{57019}To zobaczenia jutro.
{57339}{57369}Richie?
{57462}{57494}Richie?
{59188}{59366}Znaleźliśmy w lesie ciało.|Było obdarte ze skóry.
{59474}{59584}Co zamierzasz zrobić?|Buddy i dzieciak zniknęli.
{59593}{59659}Myślę, że takie rzeczy się|tutaj nie zdarzają.
{59663}{59779}/Uwaga, mamy informacje o małym wybuchu gazu|/w ściekach około szóstej, odbiór.
{59791}{59882}Zrozumiałem. Wyślij tam straż pożarną.|Spotkam się z nimi na miejscu.
{59886}{59927}/Dziękuję, szeryfie, powodzenia.
{59930}{60000}- Potrzebujesz pomocy?|- Bez wątpienia.
{60004}{60143}Dobra, no to ruszajmy.
{61885}{61938}- Ricky! Cześć.|- Cześć.
{62010}{62099}Więc... jak dostaniemy się do środka?
{62130}{62235}Nie za...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin