0:00:01:Napisy konwertowane za pomocš: ASS subs Converter. 0:00:13:Tłumaczenie: Syriusz15 0:00:13:Pomoc w uploadzie: Rudy102 0:00:51:[Wiosenny wietrzyk] 0:00:51:SCANDAL 0:00:13:Tooku he ite shimau mae ni 0:00:13:Zanim daleko stšd dokończysz to, co miałe do zrobienia 0:00:17:Tsutaenai koto omoi nagara 0:00:17:Pomyl o tych wszystkich uczuciach, których nie da się przekazać 0:00:25:Kyou mo sugiteyuku jikan 0:00:25:Dzisiaj minšł już ten czas 0:00:28:Waraiatte sukoshi mune itamete 0:00:28:Gdy mialimy się razem, gdzie w rodku trochę mnie to boli 0:00:36:Harukaze kasoku yori 0:00:36:Szybciej niż wiosenny wietrzyk 0:00:39:Hana rakka kuhai ga atte 0:00:39:Tak szybko opadajšce płatki kwiatów to gorzka lekcja 0:00:41:Sonna koto wo omotte 0:00:41:Kiedy tak o tym pomyleć, 0:00:44:Nanka yatte iyanaku natte 0:00:45:Odechciewa się starać się o cokolwiek 0:00:47:Ashita ne tte 0:00:47:Mówišc "Do zobaczenia jutro", 0:00:49:Sayonara shite 0:00:49:Żegnajšc się 0:00:50:Hitori aruku nari hi no shita me ni 0:00:50:W kolejne dni idę samotnie, ale patrzę inaczej 0:00:54:Futo omou yume no ato 0:00:54:I nagle zdaję sobie sprawę co zostało z moich marzeń 0:00:58:Maiochiru hana 0:00:58:Spadajšce płatki kwiatów 0:01:01:Mina hira-hira 0:01:01:Wszystkie drżš 0:01:04:Kokoro no sukima 0:01:04:Przez pęknięte serca 0:01:06:Surinukete 0:01:06:Przechodzš z łatwociš 0:01:08:Sunao ni nandake 0:01:08:Jakby w ten sposób stawały się łagodniejsze 0:01:11: Donna itami ga matta 0:01:11:Niezależnie od tego jaki ból będzie na nas czekał, 0:01:15: Boku no kokoro osotte mo 0:01:15: Jak będziesz atakował moje serce 0:01:20: Tozasareta doa no mukougawa wo mi ni iku kara 0:01:20:Przyjdę zobaczyć drugš stronę tych zamkniętych drzwi 0:01:37:Cholera! Znowu to samo! 0:01:52:Cholera! 0:01:53:Uczucie jest takie samo jak przy Getsuga Tenshou, 0:01:56:ale moc jest zupełnie inna! 0:01:59:Jasne! 0:02:00:Przecież nie mam tutaj ostrza 0:02:02:i dlatego wszystkie moje ataki były wyprowadzane zbyt szybko. 0:02:04:Jeli zbiorę więcej reiatsu, tak jak kiedy w Getsuga... 0:02:10:Warto spróbować! 0:02:35:Nawet niewiele łapišc z tego wszystkiego, 0:02:37:zebrał aż tyle mocy? 0:02:39:Ten facet... 0:02:42:No to teraz wejdziesz do tego akwarium! 0:02:46:Masz przepustkę! 0:03:02:Witaj. 0:03:03:Co jest? Ty? 0:03:05:Nie ma żadnych pluszaków? 0:03:07:Zrozumielimy, że już nie sš ci potrzebne. 0:03:11:Pewnie jeszcze ci się nie przedstawiłam. 0:03:16:Jackie Tristan. Miło mi. 0:03:21:Kurosaki Ichigo. 0:03:23:Prędko, zaczynajmy. 0:03:26:No, podoba mi się ta mina. 0:03:31:Dirty Boots! 0:03:48:O? 0:03:49:Niele. 0:03:51:Nie sšdziłam, że zdšżysz z unikiem. 0:03:54:Ja też nie. 0:03:56:O co ci chodzi? 0:03:58:A tobie o co? 0:03:59:Ta forma. 0:04:01:Nie wiedziałem, że Fullbring można na siebie założyć. 0:04:05:Można. 0:04:07:Włanie dlatego jestem w takiej formie. 0:04:10:Rozumiem. 0:04:11:Więc twoje Dirty Boots... 0:04:14:jaka jest ich zdolnoć? 0:04:17:Sšdzisz, że ci powiem? 0:04:19:Nie no, masz rację. 0:04:22:Przecież to walka. 0:04:24:No to dowiem się w trakcie. 0:04:28:Co nie?! 0:04:41:Ej, dokšd to? 0:04:43:Nie możesz ić, musisz odwołać Dollhouse, gdy skończš. 0:04:46:Pooglšdaj sobie. 0:04:47:Nie chcę. 0:04:55:Mogę co powiedzieć? 0:04:58:Nie mów. 0:05:00:Nienawidzę tego w Riruce. 0:05:04:Powiedziałem, żeby nie mówił. 0:05:07:A ty, Giriko? 0:05:08:Ja? 0:05:10:Mi tam nie przeszkadza. 0:05:23:Nie będę oglšdała Fullbringa Jackie! 0:05:38:To jeszcze nie koniec! 0:06:03:I jak tam idzie Kurosakiemu-san? 0:06:06:Kto wie? 0:06:23:Raz. 0:06:30:Dwa. 0:06:33:Trzy! 0:06:44:Rozumiem. 0:06:47:Nie przyjdziesz? 0:06:49:Jeli nie... 0:06:51:ja przyjdę do ciebie! 0:07:13:Już od jakiego czasu 0:07:15:powtarzasz ten sam cykl - robisz uniki i potem przyjmujesz cios. 0:07:20:Zamiar dobry, ale trochę ci to zajmuje. 0:07:24:Próbujesz dojć, jak używa się tego w walce? 0:07:30:Cóż, to nie ma znaczenia. 0:07:33:Wkrótce nie będziesz już miał tyle czasu. 0:07:38:Spójrz. 0:07:39:Podłoże, które wczeniej było twarde, 0:07:42:teraz chłonie wodę i zamienia się w błoto. 0:07:46:Popatrz. 0:07:49:Dirty Boots stajš się coraz brudniejsze. 0:08:04:Chyba się zaczyna. 0:08:08:Kurosaki-san wytrzyma? 0:08:12:Musimy w to wierzyć. 0:08:24:Jej kopnięcia stały się mocniejsze. 0:08:27:Załapałe? 0:08:31:Zgodnie z nazwš, Dirty Boots 0:08:33:zyskujš na sile, gdy stajš się brudniejsze. 0:08:37:Przez piach, ziemię, błoto, kurz, krew, rdzę, przez jakiekolwiek podłoże! 0:08:44:Cały ten czas powoli stawałam się silniejsza. 0:08:52:Ale od teraz 0:08:53:moja siła będzie rosła o wiele szybciej. 0:09:14:Zyskujš na sile, gdy stajš się brudniejsze? 0:09:17:Co to ma być? Ale głupota! 0:09:19:Nienawidzę się brudzić! 0:09:31:Nigdy się nie ubrudzę. 0:09:34:Zawsze będę czysta i piękna. 0:09:38:Nawet gdy umrę. 0:09:41:To kupicie mi następnym razem? 0:09:42:Dobra, kupię ci, co będziesz chciała. 0:09:45:Super! 0:10:01:Kurosaki Ichigo... 0:10:03:Jak długo masz jeszcze zamiar to cišgnšć?! 0:10:09:Nic nie załapałe?! 0:10:11:Teraz nie jeste Shinigami! 0:10:13:Walczysz normalnym ciałem! 0:10:16:Czy przez to, że walczyłe w duchowej postaci, 0:10:19:zapomniałe jak walczyć w rzeczywistej?! 0:10:21:Jeste normalny! 0:10:23:miertelny! 0:10:29:Jeli, tak jak do tej pory, będziesz przyjmował moje ataki 0:10:31:na swoje normalne ciało, za chwilę staniesz się kupš martwego mięsa! 0:10:40:Tylko to umiesz?! 0:10:43:Ta technika jest dziurawa jak sito! 0:10:46:Bezużyteczna w prawdziwej walce! 0:10:48:Jeszcze tego nie zauważyłe? 0:10:52:Jeli nie załapałe, udowodnię ci! 0:10:56:Ta technika jest bezsilna, gdy stawiasz na iloć! 0:10:59:Zależnie od twojej koncentracji 0:11:02:powstaje od trzech do szeciu ostrzy! 0:11:05:Jeli będziesz puszczał je seriami, liczba ostrzy zmaleje. 0:11:08:Gdy sš 4 ostrza, jestem w stanie zniszczyć je kopnięciem! 0:11:15:A potem... 0:11:16:Po trzech atakach pod rzšd... 0:11:21:..."dziura w twojej obronie jest największa", co? 0:11:25:Zrobił to specjalnie? 0:11:28:Zniknšł. 0:11:32:Bringer Light... 0:11:32:(Bringer Light = Niosšce wiatło) 0:11:44:Migotanie Bringer Light, po tym gdy kto poruszy się z ogromnš prędkociš, 0:11:48:oznacza, że następnym ruchem będzie błyskawiczny wyskok. 0:11:52:To znak, że zaczyna doskonalić swój Fullbring. 0:11:57:To już co. 0:11:59:Szybko orientujesz się w zdolnoci, którš dopiero co opanowałe 0:12:03:i zaczynasz rozumieć jš w walce. 0:12:05:Kto uczył cię walczyć? 0:12:16:Nauczono mnie podstaw. 0:12:19:Potem... 0:12:26:nabierałem wyczucia w walkach. 0:12:33:Doć krótko byłem Shinigami. 0:12:35:Jednak jeli chodzi o dowiadczenie, mam go prawdopodobnie więcej od was. 0:12:41:Dowiadczenie? 0:12:44:Jego zmysł walki, który był podwiadomie wyostrzany 0:12:48:podczas wszystkich tych starć, 0:12:50:musiał obudzić się pod wpływem tego, że stracił moc. 0:12:57:Dobrze, Kurosaki Ichigo. 0:13:04:Ruszamy? 0:13:06:Dawaj! 0:13:31:Dziękuję serdecznie, Chado-san. 0:13:36:Co z Ichigo? 0:13:37:Tam jest. 0:13:38:Aha. 0:13:39:Dobrze się składa. 0:13:42:Mam do ciebie kilka pytań. 0:13:45:O facecie, o którym mi opowiadałe. 0:13:48:O tym Tsukishimie. 0:13:50:Chcę wiedzieć, jakš ma zdolnoć. 0:13:59:Aha. 0:14:02:Powiedziała ci to Inoue Orihime? 0:14:11:Na pewno zostałam wtedy cięta. 0:14:14:Ale gdy doszłam do siebie, nie miałam żadnej rany 0:14:18:i nie było ludzi, którzy do mnie przyszli. 0:14:23:No i potem, gdy do mnie przyszlicie 0:14:29:przez krótkš chwilę mylałam o nim jak o koledze. 0:14:37:Ja też zbyt dobrze nie rozumiem tego, o czym mówię. 0:14:40:W każdym razie mylałam o nim jakby był moim kolegš. 0:14:45:Nie pomyliłam go z nikim, 0:14:47:nie przypominał mi kogo innego, 0:14:49:to nie to. 0:14:51:Jakby to powiedzieć... To takie uczucie, jakbym zanurzyła się w jakim wspomnieniu 0:14:56:i przypomniała sobie tego człowieka. 0:15:03:Zastanawiam się, jakš zdolnoć ma Tsukishima. 0:15:08:Zdolnoć? 0:15:09:Dokładnie. 0:15:11:Sugerowanie... Wypaczanie wspomnień. 0:15:14:Czy Fullbring Tsukishimy miał takie specjalne zdolnoci? 0:15:20:Powiedz. 0:15:22:Nie miejcie już przede mnš tajemnic. 0:15:49:Dobra. 0:15:50:Tak dalej i... 0:15:52:Ichigo! 0:15:56:Co jest? 0:15:57:Odznaka! 0:16:08:Nic nie ukrywaj. 0:16:09:Niczego nie ukrywam. 0:16:13:Martwię się. 0:16:15:Martwisz? 0:16:17:Gdyby Tsukishima posiadał takš kłopotliwš umiejętnoć, 0:16:21:na pewno powiedziałbym ci od razu. 0:16:26:Fullbring Tsukishimy nazywa się "Book Of The End". 0:16:31:Broń, która ma niesamowicie zabójczš zdolnoć - 0:16:34:katana, która przecina wszystko. 0:16:37:Tylko że... 0:16:39:Ta katana nie ma żadnych specjalnych zdolnoci. 0:16:54:Nie stój tak bez ruchu... 0:16:56:Kontynuujmy! 0:17:01:Przerwa. 0:17:03:Co ty gadasz? 0:17:04:Jeszcze nie! 0:17:06:Twój Fullbring wymknšł się spod kontroli. 0:17:09:Po raz pierwszy widzę co takiego. 0:17:12:Zbytnio popieszylimy się z twoim treningiem. 0:17:15:Musimy przerwać. 0:17:17:Dobrze jest! 0:17:19:Proszę, kontynuujmy. 0:17:22:Riruka! 0:17:23:Odwołaj Dollhouse! 0:17:28:Powiedziałem "kontynuujmy"! 0:17:32:Mój Fullbring wcale nie wymknšł się spod kontroli. 0:17:36:Zawsze tak było. 0:17:39:Moja Odznaka włanie w ten sposób 0:17:41:mówi mi, żebym popieszył się z tym odzyskiwaniem mocy! 0:17:47:Słuchaj no... 0:17:49:Mówię ci, że to niebezpieczne! 0:17:52:Trzeba cię zmiażdżyć, żeby wreszcie zrozumiał?! 0:17:55:Czy to możliwe, żeby zmieniła mu się zdolnoć? 0:17:58:Nie ma opcji. 0:18:00:Zdolnoci Fullbring nie zmieniajš się z wiekiem. 0:18:04:Ale moja zdolnoć zmieniła się już wiele razy! 0:18:09:Nie, mylisz się. 0:18:12:W twoim wypadku te wczesne stadia 0:18:15:to po prostu wynik tego, że nie mo...
Sllander