[742][782]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [782][811]/NIEBEZPIECZEŃSTWO [1214][1231]/Wybuch wstrzšsa kampusem [1232][1255]/Tajemniczy wypadek w laboratorium|/Uniwersytetu Culver [1256][1289]/Widziano zielonego potwora [1342][1392]/Obiekt uniknšł schwytania,|/ujawniono sprzęt laboratoryjny. [1471][1507]/Widziano zielonš Wielkš Stopę... [1533][1582]/Zapotrzebowanie: Armia USA: Stark Industries|/ZATWIERDZONO [1616][1651]/Próba kontaktu Bannera|/KORESPONDENCJA PRZECHWYCONA [1652][1680]/Polowanie trwa [1690][1721]/Znani współpracownicy [1722][1743]/Ross - Co on tam robił?|/PRZESTAŁ UCIEKAĆ? [1744][1777]/Nie widziany od 5 miesięcy [1911][1943]/DNI BEZ PRZEMIANY:|/158 [2426][2450]Gotowe? [2477][2519]/Kieszonkowy słownik|/portugalsko-angielski [2800][2823]Głodny? [2823][2846]Głodny. [2987][3017]Popracujmy nad twoim oddechem. [3017][3045]Emocje, tutaj. [3053][3066]Strach niedobry. [3066][3096]Kontrolować emocje. [3129][3156]Użyj przepony. [3251][3308]Najlepszym sposobem kontrolowania gniewu|jest kontrolowanie swojego ciała. [3319][3352]Kontroluj puls.|Oddychaj. [3379][3404]Oddychaj. [3435][3460]Oddychać... [3993][4018]Chod tu. [4216][4258]Przez chwilę będzie działało,|ale musi pan... [4287][4316]Potrzebuję nowej fabryki.|Wiem. [4316][4343]Dobra, dobra. [4343][4369]Pomagasz mi tak już od pięciu miesięcy. [4370][4388]Jeste za mšdry do tej roboty. [4388][4421]Wcišgnę cię na listę płac. [4502][4534]O nie...|Wyłšczyć linię! [4562][4585]Uwaga! [4626][4650]Wyłšczaj! [4886][4911]Już dobrze. [4913][4940]Kontynuujcie. [5221][5255]/EKSPORT Z BRAZYLII|/DO USA [5519][5552]Martina, zjemy razem lunch? [5565][5592]Spadówa, gringo. [5641][5665]- Jaki problem?|- Żaden problem. [5665][5684]Za póno. [5685][5710]- Nie głod mnie.|- Co? [5711][5751]Nie spodoba ci się, kiedy będę... głodny. [5755][5784]To chyba nie tak... [5896][5904]I jak? [5904][5929]Niestety. [5962][5985]Mam. [5997][6022]To jest to? [6026][6049]Dzięki. [6131][6156]Widzisz to? [6156][6194]To nasz bilet, by się stšd wydostać. [6291][6311]/SZYFROWANIE [6312][6319]/ZASZYFROWANO [6320][6350]/Blue, jeste tam? [6373][6385]/<Pan Blue -- Panie Green! [6385][6422]/<Pan Blue -- Miło, że się odzywasz,|/tajemniczy przyjacielu! [6422][6442]/Znalazłem to. [6442][6456]/<Pan Blue -- Nareszcie. [6457][6499]/<Pan Blue -- Wspaniały kwiatuszek, prawda? [6515][6566]/<Pan Blue -- Zastosuj dużš dawkę.|/<Pan Blue -- Powodzenia :) [7069][7092]Nie... [7116][7136]Cholera. [7137][7165]/Kolejna porażka. [7176][7204]/:( Ile zużyłe? [7236][7260]/Całego. [7265][7301]/W takim razie pora się spotkać. [7320][7340]/To niebezpieczne. [7341][7368]/<Pan Blue -- Życie z zatruciem promieniami GAMMA|/jest niebezpieczne. [7369][7420]/<Pan Blue -- Przestań szukać kwiatków.|/Wylij mi próbkę krwi. [7425][7474]/<Pan Blue -- Nie mogę ci pomóc,|/jeli mi nie pozwolisz. [7627][7660]- Priorytetem.|- Się robi. [7770][7811]To co bardziej interesujšcego.|Możliwe zakażenie promieniami GAMMA. [7812][7838]W Milwaukee. [7841][7898]/Facet wypił napój z guaranš|/i dostał większego kopa, niż się spodziewał. [7974][8005]- Gdzie jš zabutelkowano?|- Porto Verde w Brazylii. [8006][8041]Niech nasi agenci szukajš białego|mężczyzny w tej rozlewni. [8042][8089]Żadnego kontaktu.|Jeli ich tylko zobaczy, to zniknie. [8292][8326]Załatwiłem ci kogo mogłem w tak krótkim|czasie. Sami twardzi ludzie. [8326][8354]I jednego asa. [8393][8438]Emil Blonsky, urodzony w Rosji.|Dorastał w Anglii. [8440][8480]Służył w Królewskiej Piechocie Morskiej. [8523][8547]Wiem, że ci ludzie sprostajš temu zadaniu. [8548][8568]Chciałem pomóc. [8569][8599]Załatw to porzšdnie. [8673][8710]To położenie celu.|Znaleć i pojmać. [8711][8755]Będziecie mieć naboje ze rodkiem usypiajšcym.|Ostra amunicja tylko w kryzysowych sytuacjach. [8755][8782]Chcemy pojmać cel. [8782][8806]Jest wojownikiem? [8807][8866]Twoim celem jest zbiegły amerykańskiemu|rzšdowi posiadacz wojskowych tajemnic. [8867][8912]Jest również zamieszany|w mierć dwóch naukowców, [8913][8951]oficera i prawdopodobnie dwóch kanadyjskich|łowców, choć nie ma na to wiadków, [8952][8983]więc nie chcesz się przekonać,|czy jest wojownikiem. [8983][9018]Złap go i sprowad z powrotem. [9164][9182]/SZYFROWANIE [9182][9193]/ROZMOWA PRZYCHODZĽCA [9194][9217]/<Pan Blue -- Dobre wieci. [9217][9278]/<Pan Blue -- Wstępne badanie krwi|/wykazuje znacznš redukcję promieniowania GAMMA. [9287][9315]/Wyleczy mnie to? [9336][9365]/<Pan Blue -- Tak. [9401][9444]/<Pan Blue -- Ale...|/Potrzebuję więcej DANYCH. [9447][9496]/<Pan Blue -- Poziomy narażenia, koncentrację|/promieniowania gamma, nasycenie komórek. [9497][9530]/Niemożliwe. Nie mam tu danych. [9531][9562]/<Pan Blue -- Gdzie sš? [9647][9672]/W DOMU. [10075][10100]Spróbujcie. [10114][10144]Jestemy na miejscu. [10250][10287]Pozbšdcie się tego cholernego psa. [10386][10409]Do dzieła. [10512][10538]Cel w ruchu. [10620][10648]Gdzie on jest?! [10690][10716]Zszedł na dół. [10745][10767]Ruchy! [10774][10796]Dzięki. [10967][10991]Biegiem! [11000][11024]Ruszać się! [11073][11101]Nie zgubcie go. [12274][12296]Za nim! [12299][12333]/Cel porusza się w kierunku 090. [12829][12836]/Gdzie on jest? [12837][12861]Widzę cel. [13153][13176]Idziemy. [13355][13365]Mój komputer. [13367][13392]Oddawaj!|Nie! [13443][13487]Nie jeste już taki twardy?|Spróbuj jeszcze raz. [13495][13523]Przestań, proszę. [13528][13557]Ja... zły...|bardzo niedobrze. [13558][13574]Ty zły? [13575][13602]/Ja bardzo zły. [13643][13663]O nie... [13663][13702]Nie rozumiesz.|Zaraz stanie się co bardzo złego. [13704][13732]Tak... bardzo złego. [13877][13907]Kto jeszcze to widzi? [14228][14248]Co tu jest.|Co robić? [14250][14290]To jest cel!|Walcie z czego możecie! Teraz! [14373][14407]Do tyłu!|Do tyłu! Ruszać się! [14424][14444]Nie! [14866][14887]Tutaj! [14889][14913]Strzelać! [15059][15092]Zostawcie mnie w spokoju. [15798][15821]Nie! Nie! [15932][15957]Pojawiło się co dziwnego. [15957][15990]Nie mielimy z tym walczyć. [16044][16065]To jego dziewczyna? [16066][16093]Może mu pomaga. [16108][16135]Nie ma już z niš kontaktu. [16136][16186]Zamknšł ten rozdział już dawno temu.|Jest sam. Chce być sam. [16195][16230]Zobaczmy, czy z kim rozmawiał. [16289][16318]Proszę wybaczyć... [16320][16356]Czy kto mi powie, co się tam stało? [16366][16402]Nie uciekł nam i nie był sam, sir. [16413][16443]Mielimy go i nagle co... [16444][16480]Co wielkiego zwaliło się na nas. [16492][16534]Rzucił jebanym wózkiem widłowym|jak piłeczkš! [16547][16591]To było najsilniejsze stworzenie,|jakie kiedykolwiek widziałem. [16593][16621]Ale już go nie ma. [16632][16680]Jeli Banner wie, co to było,|to go wyledzę i przycisnę... [16682][16708]To był Banner. [16749][16777]To co, to Banner. [16794][16823]Musi mi to pan wytłumaczyć. [16825][16849]Nie muszę. [16857][16886]Dobrze się sprawiłe. [16891][16921]Pakuj się i zabierz ludzi do samolotu. [16923][16950]Wracamy do domu. [17416][17446]/DNI BEZ PRZEMIANY:|/1 [17646][17662]Możesz mi pomóc? [17664][17687]Nie mówię po portugalsku. [17688][17718]Co?|Gdzie ja jestem? [17722][17747]Gdzie ja jestem? [17748][17768]W Gwatemali. [17770][17803]Jadę do najbliższego miasta. [17831][17847]Pomożesz mi? [17847][17875]Jasne, wsiadaj. [17888][17914]Okryj się tym. [17978][18006]- Dokšd jedziesz?|- Do domu. [18068][18098]Przechodziłem już przez ciężkie misje. [18099][18145]Widziałem, jak ginš dobrzy ludzie,|bo nikt nam nie powiedział, w co się pakujemy. [18145][18168]Ale działałem dalej,|bo to nasza robota, prawda? [18168][18184]Wykonać zadanie. [18185][18209]Ale to... [18214][18245]To zupełnie nowy poziom niesamowitoci. [18245][18271]Nie chcę z tego rezygnować. [18272][18302]Sir, jeli będzie kolejna próba,|chcę w tym uczestniczyć. [18303][18317]I z całym szacunkiem, [18317][18344]powinien pan poszukać drużyny,|która jest przygotowana do walki, [18344][18375]bo jeli to co się znowu pojawi, [18375][18421]nie chce pan, żeby profesjonalni|twardziele posikali się w gacie... [18422][18443]sir. [18515][18544]/Chiapas - Meksyk [18768][18803]Mogę zobaczyć jakie spodnie? [18936][18969]Ma pani jakie rozcišgliwe? [18988][19013]Idealne. [19304][19340]To, co za chwilę ci przedstawię,|jest niesamowicie drażliwe [19341][19376]zarówno dla mnie, jak i armii. [19389][19426]Wiesz, że mamy program|rozwoju broni piechoty, [19426][19469]a podczas II Wojny wiatowej|zapoczštkowano podprogram, [19470][19498]który miał na celu|usprawnienie biotechnologii. [19498][19526]Superżołnierze. [19539][19559]Tak. [19560][19589]Zbytnie uproszczenie, ale tak. [19590][19628]I odkurzyłem to.|Znów poważnie nad tym pracujemy. [19629][19656]Zamiast starać się lepiej was uzbroić, [19656][19690]postaramy się ulepszyć was. [19715][19743]Praca Bannera była|w bardzo wczesnej fazie. [19744][19767]Nawet nie zastosowano jej w uzbrojeniu. [19768][19793]Mylał, że pracuje nad odpornociš|na promieniowanie. [19794][19827]Nigdy bym mu nie powiedział,|o co faktycznie chodziło. [19828][19873]Ale był tak pewien swoich postępów,|że przetestował je na sobie... [19874][19907]i co poszło bardzo le... [19928][19955]albo bardzo dobrze. [19955][19995]Jego całe ciało jest własnociš|Armii Stanów Zjednoczonych. [19996][20034]- Nie wiedział, że pracuje nad broniš?|- Zgadza się. [20034][20050]Ale nie mógł się pan już|doczekać wyników, prawda? [20051][20069]Spróbować czego nowego. [20069][20085]Jedno serum. [20086][20124]Prace nad nim były bardzo obiecujšce. [20124][20164]- Więc dlaczego ucieka?|- Jest naukowcem. [20166][20197]Nie jest jednym z nas. [20216][20249]Blonsky, ile masz lat? 45? [2...
deka87