Gossip.Girl.S04E01.DVDRip.XviD-REWARD.txt

(37 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[36][53]Dwa lata temu|na balu maskowym
[55][63]chciałem ci powiedzieć,|że cię kocham.
[65][75]Kochałeś mnie?
[76][99]Czuję coś do ciebie.|Nie chcę zniszczyć naszej przyjaźni.
[101][124]Myślę, że powinniśmy po prostu to zrobić|i zobaczymy, co będzie dalej.
[126][140]Po prostu zasnęliśmy.
[141][175]- Po wypiciu butelki wina...|- I pocałunku.
[177][189]Pocałunek to nie jest nic.
[191][211]Ludzie całują się,|bo coś do siebie czują.
[212][236]Blair, ciągnie nas do siebie.
[238][261]Nasze przyciąganie jest|w tej chwili silniejsze niż kiedykolwiek.
[263][285]Będę czekał na szczycie|Empire State Building.
[287][309]O 19:01 zamknę przed tobą|swoje serce na zawsze.
[311][328]Miałam się tu spotkać|z mężczyzną.
[330][358]Prawdopodobnie w muszce|i z piwoniami.
[372][397]Zdobyłem się na najromantyczniejszy gest,|jaki przyszedł mi do głowy, nie zadziałało.
[399][413]Przykro mi.
[414][425]Chuck, co robisz?
[426][437]Ktoś tam jest?
[438][448]Nie, nikt.
[450][466]Dorota zaczęła rodzić.
[468][484]Przepraszam za spóźnienie.
[486][506]Nie mogę zaprzeczyć,|nasz związek był skomplikowany.
[508][529]Ale ostatecznie|miłość wszystko upraszcza.
[530][548]Chciałam,|żeby było wyjątkowo...
[549][555]Co się stało?
[556][568]Sam ją spytaj.
[569][598]Bardzo cię przepraszam za ból,|który ci sprawiłem.
[599][619]Blair, zostaniesz...
[627][633]Humphrey!
[635][643]Powiedz jej!
[644][656]Nie zrobiłeś tego.
[657][664]Blair.
[666][677]Zrobiłeś.
[679][693]Idź i nie wracaj.
[695][718]Myślę, że potrzebuję|pobyć trochę sama.
[720][731]Jeśli odchodzisz,|to odchodzisz.
[732][740]Nate, kocham cię.
[742][758]Nie przestanę|szukać miłości.
[760][785]Dlatego też wybieram się do Paryża,|a ty jedziesz ze mną.
[787][800]Chyba naprawdę tego potrzebuję.
[801][813]Ja też.
[815][828]Będzie dobrze, B.
[830][843]Georgino, co robisz|z powrotem w mieście?
[845][860]Gratulacje, tatusiu.
[862][877]Wygląda dokładnie|jak ty.
[878][902]Nie mam zamiaru spędzić całego lata,|czekając, aż ona sobie wszystko przemyśli.
[903][929]Wyjeżdżając do Pragi,|Chuck zostawił swój notesik z telefonami.
[931][941]Nie musicie|być nieprzyjemni.
[943][953]Hej!
[954][960]Nie to!
[961][989]Pozwólcie mi zatrzymać pudełko.
[1032][1074]{Y:b}Tłumaczenie: Gosiak|Korekta: loodek  Dopasowanie: Szlachcic
[1112][1137]{Y:b}Plotkara
[1147][1169]{Y:i}Nic nie przebije|lata za granicą,
[1171][1192]{Y:i}ale jeśli podróżujemy|daleko od domu,
[1194][1252]{Y:i}zawsze miło wziąć ze sobą|dobrą przyjaciółkę z sąsiedztwa.
[1283][1308]{Y:i}Małe uliczki|i Cafe De Flore.
[1310][1331]{Y:i}Serena rządzi|lewobrzeżnym Paryżem
[1333][1361]{Y:i}i stała się muzą|dla nas wszystkich.
[1377][1401]{Y:i}Tymczasem Blair|rządzi prawobrzeżnym Paryżem.
[1403][1437]{Y:i}Buszuje po sklepach|i oddaje się klasyce.
[1438][1477]{Y:i}Próbuje słodkich przekąsek|jak współczesna Maria Antonina.
[1494][1523]{Y:i}Ale słyszeliśmy,|że historie Sereny są pikantne,
[1525][1551]{Y:i}a Blair raczej nudne.
[1559][1576]{Y:i}Robiła zakupy|u Saint Laurenta
[1577][1593]{Y:i}i jadła w Drouant,
[1595][1618]{Y:i}ale jedyny beau,|którego miała tego lata,
[1619][1644]{Y:i}to ten|na jej opasce.
[1650][1677]Przystojny kelner|dał mi swój numer.
[1678][1687]Blair, co ty robisz?
[1689][1709]Obiecałyśmy sobie,|że nie zajrzymy na "Plotkarę" całe lato.
[1711][1733]Lato prawie się skończyło.
[1739][1760]Co pisze o Chucku?
[1762][1784]W ogóle mnie to|nie interesuje.
[1810][1839]Nic nowego. Słuch o nim zaginął,|odkąd wyjechał wiosną.
[1840][1860]A co pisze o nas?
[1862][1880]"O, la la! Paryż płonie,
[1882][1899]a Serena i Blair|odpaliły zapałkę".
[1900][1921]Oczywiście twój płomień|jest gorętszy od mojego.
[1922][1947]Każdy wie, że jedyny facet,|jaki gościł pod moją sukienką latem,
[1949][1962]to Tailor i Pierre Balmain.
[1964][1978]A czyja to wina?
[1980][2003]Hej, z tobą też flirtowało|wielu facetów.
[2005][2028]Po prostu ciągnie mnie|do francuskich kelnerów.
[2030][2057]I barmanów,|i znawców sztuki,
[2059][2091]każdego na Vespie|czy rowerze...
[2093][2127]Albo kto nosi|Zadiga & Voltaire'a.
[2147][2166]B., coś nie tak?|Myślałam, że dobrze się bawisz.
[2168][2190]Bo tak jest.|Świetnie się bawię.
[2191][2197]Ale...
[2199][2224]Całe lato patrzyłam|na mojego ulubionego Maneta
[2225][2239]i czytałam|w parku Colette
[2241][2264]w nadziei,|że spotkam kogoś,
[2265][2303]kto robi to samo|i czuje to samo.
[2305][2322]To bardzo romantyczne.
[2323][2339]Ale niestety nie działa.
[2341][2360]Mimo moich wysiłków|wrócę do domu
[2362][2381]z cieniem Chucka|nad głową.
[2382][2415]Nie muszę wcale|odnaleźć wielkiej miłości.
[2416][2440]Chcę tylko pójść|na udaną randkę.
[2441][2463]W takim razie|potrzebne nam Sancerre.
[2465][2490]Chodź, znam świetną winiarnię|niedaleko stąd.
[2492][2519]Przypadkiem jest tam|bardzo przystojny barman.
[2679][2687]Jenny wygląda świetnie.
[2689][2714]Można nawet dostrzec,|jaki ma kolor oczu.
[2716][2741]Wysłanie jej do Hudson|było dobrą decyzją.
[2743][2757]A wiesz,|co było złą?
[2759][2772]Wizyta u mojej matki.|Musieliśmy.
[2774][2792]Nie mogliśmy powiedzieć,|że Arno wylała
[2794][2827]i zostać we Włoszech|z Ericiem i Elliotem trochę dłużej?
[2829][2838]{Y:i}Wiadomość pierwsza.
[2840][2853]{Y:i}Lillian, tu Eleanor.
[2855][2877]{Y:i}Chciałam tylko przypomnieć,|że zaproponowałaś swoje mieszkanie
[2879][2908]{Y:i}na spotkanie organizacyjne|przed "Fashion's Night Out".
[2910][2942]{Y:i}Cyrusie, udusisz Anę!
[2944][2949]{Y:i}Naprawdę, kochanie.
[2951][2965]Nie cieszysz się,|że to nie my?
[2966][2980]Wyobraź sobie zaczynać|wszystko od nowa,
[2982][3010]z pieluchami, butelkami|i wymiotami?
[3011][3030]{Y:i}Kolejna wiadomość.
[3031][3044]{Y:i}Lily, tu Bruce Caplan.
[3045][3075]{Y:i}Oddzwoń jak wrócisz.|To ważne.
[3077][3104]Menager Bass.|Ciekawe czego chce.
[3105][3123]Jeśli chodzi o Chucka,|wolałbym nie wiedzieć.
[3124][3139]{Y:i}Koniec wiadomości.
[3141][3154]Nic od Dana?
[3156][3169]Ostatnim razem|nie odzywał się tak długo,
[3171][3193]kiedy wycięli mu migdałki.
[3195][3213]Mam dość SMS-ów.
[3215][3249]Skoro nie zadzwonił,|czas wytoczyć ciężkie działa.
[3283][3299]Proszę, obudź mnie|kilkoma historiami
[3301][3315]z notesika Chucka.
[3317][3341]Kiedy rozmawialiśmy ostatnim razem,
[3343][3366]doszedłeś do literki "t".
[3367][3392]Powiedzmy, że "v" jest niesamowite|i na tym poprzestańmy.
[3393][3415]Jest super.
[3416][3432]Uprawiam mnóstwo seksu,
[3434][3460]nigdy nie jem kolacji|samotnie.
[3462][3492]A najlepsze,|że nie muszę nic mówić.
[3494][3512]Więc kluczem|do dobrego związku
[3514][3532]jest brak związku?
[3533][3547]Choć jest to|trochę męczące.
[3548][3565]Nie mów mi o zmęczeniu.
[3567][3583]Hej, męczy cię to,
[3585][3601]że robisz z tego|wielką tajemnicę.
[3602][3640]Nie, tata i Lily|dziś wracają, więc...
[3642][3666]Powiem im, obiecuję.
[3668][3693]O czym?
[3722][3738]Jaką decyzję?|Ona nie należy do mnie.
[3740][3748]Nate ze mną zerwał,
[3750][3768]a Dan próbował naprawić|sytuację z Vanessą.
[3770][3805]Nie każę ci odgadywać|ich przyszłości.
[3806][3822]Chodzi o ciebie|i twoje serce.
[3824][3840]Kiedy wieczorem|kładziesz się spać,
[3841][3851]czego sobie życzysz?
[3853][3874]Kiedy mnie tutaj zaprosiłaś,|obiecałaś terapię zakupową.
[3876][3908]Zasypiam rozmyślając o facetach|imieniem Louboutin i Laurent.
[3909][3933]O domu zacznę myśleć,|kiedy tam wrócimy.
[3934][3944]A propos domu...
[3946][3972]- Mademoiselle, pour vous.|- Merci, Delfine.
[3974][4002]Sądząc po objętości i wymiarach,|to chyba katalog zajęć z Brown.
[4003][4017]Dam ci znać,|kiedy otworzę.
[4018][4041]Choć będę za tobą tęsknić,|kiedy będziesz w Providence,
[4043][4061]dzięki osobnym życiom|nie będziemy rywalizować,
[4062][4079]więc nie będzie|licealnych złośliwości.
[4081][4110]Obiecaj mi,|że nie będzie jak dawniej.
[4111][4130]Sama powiedziałaś,|to było w liceum.
[4204][4216]Więc nie masz pojęcia,|gdzie on jest?
[4218][4239]Cóż, Charles nie wyjechał|w dobrych okolicznościach.
[4241][4268]Nawet gdy tak bywało,|uważał, że lepiej nie mówić nam,
[4270][4293]gdzie się wybiera,|dla naszego dobra.
[4294][4318]Tym razem potrzebuję twojej pomocy,|żeby go odnaleźć i to szybko.
[4319][4342]Nie płaci rat kredytu|za Empire od maja.
[4343][4359]- Wtedy wyjechał.|- Tak.
[4360][4374]Bank mówi,|że jeszcze jedna rata
[4376][4387]i umowa będzie uznana|za niedotrzymaną.
[4389][4410]To jego ostatnie ruchy.
[4412][4444]Bilety na samolot, zakupy,|wypłaty z bankomatu.
[4445][4476]Może przejrzysz|i zadzwonisz w kilka miejsc?
[4477][4499]Oczywiście.|Dziękuję, Bruce.
[4500][4509]Dziękuję.|Znajdziemy go.
[4511][4521]W porządku.
[4647][4653]Hej, mamo.
[4655][4686]Cześć, kochanie.|Chętnie posłucham, jak ci minął dzień...
[4688][4719]Jedzenie, zakupy|i chłopcy na Vespie.
[4721][4740]Cóż, trafnie to podsumowałaś.
[4742][4759]Ale najpierw
[4760][4794]chciałabym się dowiedzieć,|czy Charles odzywał się do ciebie lub Blair?
[4796][4809]Nie|i nie spodziewam się tego.
[4811][4838]Miło z jego strony,|że zostawił ją w spokoju.
[4839][4862]Tak, biedna Blair.|Nadal cierpi?
[4863][4885]Tak, ale dobrze sobie radzi.
[4887][4897]Nie martwiłabym się|o Chucka.
[4899][4905]Zwykle lato spędza
[4907][4933]upijając się na jakieś wyspie,|gdzie poligamia jest legalna.
[4935][4963]Biorąc pod uwagę to, co się stało,|nic dziwnego, że się odciął.
[4964][4973]Czemu tak cię|to interesuje?
[4975][5002]Jeśli nic nie wiesz,|sama się tym zajmę.
[5003][5026]Po prostu baw się dobrze.
[5028][5048]Co u ciebie?
[5050][5069]Nie jestem pewna.
[5074][5096]Dostałam się do Columbii.
[5100][5119]Sereno, to cudownie.
[5121][5134]Tak.
[5135][5160]Nie jestem pewna,|czy Blair będzie tego samego zdania.
[517...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin