{1}{1}25 {500}{599}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {600}{700}Mówiš, że Japonię stworzył miecz. {725}{821}Mówiš, że starożytni bogowie zanurzyli|koralowe ostrze w oceanie... {825}{946}a gdy je wycišgnęli, cztery idealne krople|spadły z powrotem do morza. {950}{1059}Te krople dały poczštek wyspom Japonii. {1075}{1221}Ja twierdzę, że Japonia została stworzona|przez garstkę ludzi o niezwykłej odwadze. {1225}{1271}Wojowników, gotowych oddać|swoje życie za to, {1275}{1371}co wydawało się|stawać zapomnianym słowem... {1375}{1434}Honor. {2525}{2598}OSTATNI SAMURAJ {2725}{2821}Panie i Panowie - Winchester... {2825}{2921}Amerykański lider uzbrojenia używanego|przez armię Stanów Zjednoczonych, {2925}{2996}pragnšc uczcić setnš rocznicę|więta narodowego, {3000}{3071}przedstawia wam prawdziwego|amerykańskiego bohatera. {3075}{3171}Jeden z najbardziej zasłużonych żołnierzy,|jakich znał nasz kraj. {3175}{3246}Odznaczony Medalem Honoru za odwagę... {3250}{3321}i walecznoć na polach Getysburga. {3325}{3396}Ostatni jedziec siódmej kawalerii... {3400}{3496}i jej triumfalnej kampanii przeciwko|najdzikszym z indiańskich nacji. {3500}{3604}Panie i panowie,|przedstawiam Wam... {3625}{3708}Kapitan Nathan Algren. {3875}{3958}Kapitan Nathan Algren! {3975}{4031}Tak! {4100}{4210}Panie i panowie, jednš chwilę, dziękuję. {4225}{4271}Niech Cię diabli, Algren!|Wyła stamtšd! {4275}{4408}To twoje ostatnie przedstawienie,|jeste wylany! Wyła! {4425}{4471}No, już!|Mam tego doć! {4475}{4537}No, już! {4575}{4631}Tak! {4750}{4870}Dziękuję, panie McCabe,|jest pan zbyt uprzejmy. {4875}{4946}To, panie i panowie... {4950}{5021}jest broń, która zdobyła Zachód. {5025}{5120}Wiele razy zdarzało się, że... {5150}{5255}byłem otoczony przez bandę gniewnych, {5275}{5321}rozwcieczonych nieprzyjaciół, {5325}{5396}z tš tylko oto strzelbš... {5400}{5516}pomiędzy mnš,|a pewnš i straszliwš mierciš. {5525}{5621}A, wierzcie mi ludzie, czerwonoskóry... {5625}{5671}jest przerażajšcym wrogiem. {5675}{5721}Gdyby im się udało, {5725}{5796}mojego skalpu już dawno by nie było, {5800}{5905}stałby dzi przed wami łysy człowiek. {6025}{6103}Jak ci biedacy tam, {6125}{6203}pod Little Bighorn. {6225}{6296}Obnażone ciała, {6300}{6366}okaleczone. {6375}{6469}Zostawione by gnić na słońcu. {6525}{6645}To, panie i panowie,|rocznik '73, dwigniowy... {6650}{6696}Traper. {6700}{6821}7-strzałowy, celnoć 400 jardów,|jeden strzał na sekundę... {6825}{6896}Synu, widziałe kiedy,|co to robi z facetem? {6900}{6971}Wywaliłby w twoim tacie 6-calowš dziurę. {6975}{6996}Włanie tak, panienko. {7000}{7046}Ta licznotka. {7050}{7146}Można niš samemu zabić pięciu, szeciu,|siedmiu przeciwników, bez przeładowania. {7150}{7293}Zwróćcie uwagę na opatentowany zamek|i delikatny nacišg kurka. {7650}{7721}Dziękuję, w imieniu tych, co zginęli... {7725}{7817}w imię rozwoju techniki|i... {7825}{7896}możliwoci handlowych. {7900}{7971}Panie McCabe,|może pan zbierać zamówienia. {7975}{8063}Niech Was Bóg błogosławi! {8225}{8296}Muszę przyznać, kapitanie,|że ma pan co ze starego melodramatu. {8300}{8386}- Ty żyjesz!|- Istotnie. {8400}{8471}Wyobra sobie, gdy Custer powiedział mi|"idziemy pod Little Big Horn". {8475}{8571}Powiedziałem mu: "Więc idcie..."|i dzięki temu żyję. {8575}{8646}Mam dziewięć żyć.|Ale powiem ci co jeszcze mam... {8650}{8696}Mam wietnš robotę dla nas obu. {8700}{8771}Bóg jeden wie, ale wyglšda na to,|że wkrótce będziesz jej potrzebował. {8775}{8821}Co to za praca? {8825}{8946}Jedyna, do której się nadajesz, chłopcze.|Dla prawdziwych mężczyzn. {8950}{9096}Oczywicie, jeli nie oddałe swojego|serca karierze teatralnej. {9150}{9196}Nathan! {9200}{9246}Wysłuchaj, co człowiek|ma do powiedzenia. {9250}{9321}Ileż to czasu,|miło znów cię widzieć. {9325}{9371}Nathan Algren, poznaj|oto pan Omura, z Japonii. {9375}{9471}i jego współpracownik o nazwisku|niemożliwym do wymówienia. {9475}{9550}Usišdmy, proszę. {9650}{9671}Whiskey. {9675}{9773}Japonia chce ucywilizować się... {9825}{9896}i pan Omura pragnie|ponieć wszelkie koszty, {9900}{9946}by wynajšć ekspertów,|którzy wyszkolš ich armię. {9950}{9996}Przygotował kontakt,|w którym cesarz zapewnia... {10000}{10140}Stanom Zjednoczonym wyłšcznoć|na dostawy sprzętu dla armii. {10250}{10321}Jestem zwišzany kontraktem|z firmš Winchester. {10325}{10421}Sšdzę, że pan Omura wie,|co to jest kontrakt. {10425}{10546}Występy dla Winchestera przynoszš ci|25 dolarów tygodniowo. {10550}{10656}My będziemy płacić 400 $ miesięcznie. {10725}{10805}500 $ dla każdego... {10825}{10921}i następne 500 $ po wykonaniu pracy. {10925}{11050}Ilu innych,|prawdziwych bohaterów macie w zapasie? {11075}{11121}Jest niegrzeczny. {11125}{11196}Jak to w tym kraju,|kraju tanich handlarzy. {11200}{11221}Whiskey. {11225}{11321}Więc... przeciwko komu|wasi chłopcy będš szkoleni? {11325}{11446}Nazywa się Katsumoto Moritsu,|były nauczyciel cesarza. {11450}{11496}- On jest samurajem.|- Samuraj? {11500}{11571}Wy użylibycie słowa "wojownik". {11575}{11646}Pan Omura zna nasze dowiadczenia|w postępowaniu z czerwonoskórymi. {11650}{11696}Czyżby? {11700}{11746}Czytał nawet twojš ksišżkę. {11750}{11796}Badania plemion prowadzone|przez kapitana Algrena... {11800}{11958}były najważniejszym czynnikiem,|który doprowadził do pokonania Czejenów. {12200}{12296}Przepraszam, co w tym zabawnego? {12300}{12404}Przebywanie znów razem jest takie... {12425}{12493}inspirujšce! {12625}{12703}Proszę mi wybaczyć. {12725}{12811}Muszę wyjć za potrzebš. {12875}{12946}To żaden problem.|Pogadam z nim minutkę. {12950}{12996}Pułkowniku Bagley! {13000}{13096}Skontaktowalimy się z panem, ponieważ|był pan dowódcš kapitana Algrena... {13100}{13146}i obiecał nam pan jego udział. {13150}{13244}Zrobi to.|Dajcie mi minutę... {13275}{13335}Nathan. {13350}{13446}Zrobiłem wtedy to,|co rozkazano bym zrobił... {13450}{13521}I nie mam wyrzutów sumienia. {13525}{13654}Więc co powiesz na to,|bymy już do tego nie wracali? {13675}{13721}Chcesz, żebym zabijał Japońców?|Będę ich zabijał. {13725}{13771}Nie każę ci nikogo zabijać. {13775}{13871}Chcesz, żebym zabijał wrogów Japońców?|Będę zabijał ich wrogów. {13875}{13946}Rebeliantów, Siuksów, Czejenów {13950}{14046}Za $500 miesięcznie zabiję,|kogo tylko zechcesz. {14050}{14136}Ale pamiętaj o jednym... {14150}{14256}z radociš zabiłbym ciebie, za darmo. {14575}{14646}12 czerwca 1876. {14650}{14746}Jest co uspokajajšcego|w bezkresnym morzu... {14750}{14862}Żadnej przeszłoci...|żadnej przyszłoci. {14875}{15034}I wtedy, dotarła do mnie gorzka prawda|o sytuacji w jakiej się znalazłem. {15050}{15171}Zostałem wynajęty do zdławienia rebelii|jednego z przywódców plemiennych. {15175}{15316}Najwidoczniej była to jedyna robota,|do której się nadawałem. {15325}{15423}Jestem przygnębiony ironiš losu. {16225}{16303}PORT YOKOHAMA, 1876 {17100}{17171}- Kapitan Algren, jak przypuszczam.|- Tak. {17175}{17221}Dobrze. Jak się pan miewa?|Simon Graham. {17225}{17321}Przed 20 laty było to małe,|senne miasteczko. {17325}{17346}A teraz, proszę spojrzeć. {17350}{17421}Widzi pan,|cesarz uwielbia wszystko, co zachodnie. {17425}{17496}A samuraje uważajš,|że zmiany sš zbyt szybkie. {17500}{17596}Tradycja i nowoczesnoć|toczš wojnę o duszę Japonii. {17600}{17646}Pana nowy pracodawca,|pan Omura, {17650}{17721}sprowadza tu każdego dostępnego,|zachodniego eksperta. {17725}{17796}Prawników z Francji,|inżynierów z Niemiec, {17800}{17821}architektów z Holandii... {17825}{17896}i wreszcie, wojowników z Ameryki. {17900}{18021}Przybyłem tu przed latami|z brytyjskš misjš handlowš... {18025}{18071}W krótkim czasie, zostałem zwolniony. {18075}{18121}Miałem niefortunnš tendencję|do mówienia prawdy... {18125}{18196}w kraju, gdzie nikt nigdy nie mówi,|co naprawdę myli. {18200}{18347}Więc teraz, bardzo dokładnie staram się|tłumaczyć cudze kłamstwa. {18425}{18521}Od 2000 lat żaden cesarz|nie pokazał się pospólstwu. {18525}{18621}Musisz zdać sobie sprawę jaki to zaszczyt.|Oczywicie obowišzuje nas cisła etykieta. {18625}{18646}Możesz na niego patrzeć, {18650}{18721}ale nie odzywaj się,|dopóki o to nie poprosi. {18725}{18746}Jeli wstanie, musisz się ukłonić. {18750}{18821}Jeli się ukłoni,|musisz się ukłonić niżej. {18825}{18896}Dobrze się prezentuję?|Nie nosiłem tego od lat. {18900}{18992}W talii raczej dopasowany... {19325}{19384}Ukłon. {19400}{19471}Jego Dostojnoć Cesarz wita i zaprasza. {19475}{19571}Jest wdzięczny za pomoc|zaoferowanš przez wasz kraj. {19575}{19646}Mamy nadzieję osišgnšć|takš samš narodowš harmonię, {19650}{19750}jakš cieszycie się w swoim kraju. {19875}{19946}Cesarz interesuje się|amerykańskimi Indianami, {19950}{19996}z którymi toczylicie wojny. {20000}{20140}Tak, Wasza Wysokoć.|Czerwonoskórzy to nieokrzesane brutale. {20275}{20346}Cesarz chciałby|zapytać Kapitana Algrena, {20350}{20421}czy to prawda, że noszš orle pióra, {20425}{20496}malujš twarze zanim pójdš do walki... {20500}{20580}i nie znajš strachu? {20625}{20702}Sš bardzo dzielni. {20875}{20934}Ukłon. {21100}{21180}Bardzo wam dziękuję. {21450}{21519}I krok w tył. {21550}{21647}Krok w tył, krok w tył i obrót. {21725}{21771}Dobra, zasrani kurduple! {21775}{21871}Do szeregu albo osobicie skopię... {21875}{21990}każdy żółty tyłek,|który stanie przede mnš! {22025}{22046}Dobra robota, sierżancie. {22050}{22146}Gdy tylko pozna się język,|wszystko idzie jak należy. {22150}{22246}Pierwszy szereg uklęknie,|strzelby w gotowoci. {22250}{22271}Drugi szereg... {22275}{22347}22 lipca 1876. {22375}{22471}Za 6 miesięcy pracy mam otrzymać|trzyletni żołd kapitański, {22475}{22572}szkolšc orientalnych żołnierzy. {22600}{22646}Sš armiš poborowš. {22650}{227...
Bishop85