The.Bridge.On.The.River.Kwai.1957.DVDRip.AC3.XviD.Navajow.CD1.txt

(19 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{6426}{6479}Koniec pracy!
{6483}{6512}Do baraków!
{6519}{6555}Jasne.
{6563}{6651}Gdy nowi zobaczš groby,|mogš uciec.
{6656}{6730}Nie żartować. Skończyć to!
{6752}{6783}Kopać!
{6793}{6850}Daj nam chorobowe.
{6865}{6929}Skieruj do szpitala.
{6934}{7016}Ty nie chorować. Nigdy.
{7020}{7080}Czemu zawsze grać chorego?
{7085}{7155}Nie chcę tego nad głowš.
{7186}{7217}Kapitanie...
{7255}{7287}a pet?
{7291}{7356}Dać wam peta rano. Dwóch.
{7361}{7440}Włanie. Chcę się odwdzięczyć.
{7445}{7512}Prezent dany od serca jak ten...
{7517}{7610}pet od pana, kapitanie,|zapada w pamięć.
{7644}{7685}Dlatego daję...
{7709}{7759}panu tę zapalniczkę.
{7860}{7900}Nie kradziona.
{7905}{7970}Należała do tamtego Anglika.
{7977}{8042}Dał mi jš za przysługę.
{8047}{8119}Ja też się chcę przysłużyć.
{8123}{8186}Jeste mieszny człowiek.
{8243}{8325}ldziesz na chorobowe. On też.
{8366}{8445}Pułkownik Saito kiedy cię złapie.
{8452}{8490}Co będzie z nami?
{8533}{8610}Zanim to zrobi, będziemy daleko.
{8622}{8665}Daleko.
{8682}{8730}Dobra, zaczynamy.
{8783}{8821}Tu spoczywa...
{8862}{8905}zapomniałem, kto.
{8912}{8941}Thomson.
{8948}{8979}Tak.
{8989}{9032}Kapral H. Thomson...
{9039}{9130}numer 0-1 -2-3-4-5-6-7.
{9135}{9255}Mężny żołnierz Armii Jego|Królewskiej Moci czy jak tam...
{9272}{9370}zmarły na beri-beri|w roku pańskim 1 943...
{9382}{9435}ku chwale...
{9471}{9516}- Za co zmarł?|- Doć.
{9521}{9574}Nie kpij z grobu.
{9600}{9655}Nie kpię.
{9682}{9730}Spoczywaj w pokoju.
{9797}{9864}Nie zaznałe tego za życia.
{14904}{14935}Stój!
{14983}{15084}Równaj do lewego!
{15141}{15184}Spocznij!
{15367}{15429}Nakopiemy się grobów, Weaver.
{15455}{15489}Dobra robota.
{15721}{15781}Nie wie, co go czeka.
{15786}{15834}Powiesz mu prawdę?
{15841}{15870}Nie.
{15875}{15920}Ale dżentelmen.
{16728}{16762}Nicholson.
{16781}{16841}Pułkownik Saito.
{17126}{17239}W imieniu Jego Cesarskiej Moci...
{17244}{17289}witam was.
{17299}{17390}Jestem dowódcš tego obozu...
{17397}{17467}1 6. z kolei przy...
{17474}{17529}wielkiej linii kolejowej...
{17536}{17661}która połšczy niedługo|Bangkok i Rangun.
{17697}{17791}Wy, brytyjscy jeńcy,|zostalicie wybrani...
{17798}{17872}do budowy mostu na rzece Kwai.
{17896}{17999}To miła,|wymagajšca fachowoci praca.
{18004}{18119}Oficerowie będš|pracować z żołnierzami.
{18131}{18253}Armii Japońskiej nie stać|na karmienie darmozjadów.
{18277}{18378}Za ciężkš pracę czeka was|dobre traktowanie.
{18404}{18469}Jeli nie będziecie pracować...
{18474}{18536}spotka was kara.
{18567}{18656}Co do ewentualnych prób ucieczki...
{18670}{18735}Nie ma tu drutu kolczastego...
{18752}{18790}palisady...
{18802}{18838}ani strażnic.
{18860}{18927}Nie sš potrzebne.
{18932}{18994}Jestemy wysepkš w dżungli.
{18999}{19071}Ucieczka jest niemożliwa.
{19083}{19145}Zginęlibycie.
{19191}{19279}Dzi odpoczniecie.|Jutro zaczniecie pracę.
{19335}{19433}Przypomnę wam dewizę|generała Yamashity.
{19442}{19481}'' Ciesz się pracš'' .
{19488}{19546}Ciesz się pracš.
{19610}{19641}Rozejć się.
{19754}{19838}Batalion, spocznij.
{19843}{19879}Rozejć się.
{19884}{19934}Batalion, spocznij.
{19960}{20015}Hughes, idżcie na kwatery.
{20020}{20078}Pogadam z tym facetem.
{20217}{20274}Słyszałem pana uwagi.
{20286}{20370}Moi ludzie|podporzšdkujš się rozkazom.
{20375}{20457}Ja i moi oficerowie|odpowiadamy za to.
{20461}{20560}Ale zmuszania oficerów|do prac fizycznych...
{20565}{20624}zabrania Konwencja Genewska.
{20629}{20658}Naprawdę?
{20663}{20706}Mam tu jej kopię.
{20711}{20783}Będę rad, jeli jš pan przejrzy.
{20790}{20845}To nie będzie konieczne.
{21912}{21955}Siadajcie.
{23226}{23286}Porozmawiam z Cliptonem.
{23305}{23372}Nie przeszkadzam?
{23377}{23420}- Goi się?|- Tak.
{23425}{23509}Komandor Shears z Marynarki USA.
{23514}{23545}Dzień dobry.
{23550}{23590}l Australijczyk.
{23595}{23645}lch dwóch przeżyło.
{23650}{23691}Marynarka? Tutaj?
{23696}{23746}Straciłem statek.
{23751}{23804}- Jaki?|- Houston.
{23808}{23890}Przeżyłem, ale się zgubiłem.
{23897}{23931}Pańska grupa?
{23938}{23991}Głównie Australijczycy.
{23996}{24051}Także Hindusi, Syjamczycy.
{24055}{24094}Co z nimi?
{24101}{24135}Pomarli.
{24156}{24264}Na malarię, czerwonkę,|beri-beri, gangrenę.
{24271}{24300}lnne powody...
{24307}{24405}głód, wycieńczenie,|postrzały, ukšszenia...
{24415}{24451}Saito.
{24468}{24537}lnni mieli doć życia.
{24542}{24573}Było badanie?
{24578}{24655}Proszę tutaj. Golenie poczeka.
{24676}{24712}Dobrze.
{24772}{24820}Prosimy do oficerów.
{24825}{24866}Znajdziemy ubranie.
{24871}{24907}Zostawcie mnie.
{24911}{24964}Nie chcę zdrowieć.
{24971}{25038}To strój roboczy. Taka tu moda.
{25043}{25096}Pracował pan fizycznie?
{25101}{25142}Nazwijmy to tak.
{25156}{25225}Mówiłem o tym z pułkownikiem.
{25230}{25259}Saito.
{25264}{25336}- Chyba zrozumiał.|- Naprawdę?
{25345}{25420}Wyglšda na rozsšdnego.
{25427}{25470}Muszę ić. O 19:00...
{25477}{25520}spotkanie oficerów.
{25525}{25595}Proszę mi dać listę postulatów.
{25614}{25643}Chętnie pomogę.
{25650}{25688}Dziękuję.
{25748}{25801}- O co chodzi?|- Nieważne.
{25808}{25839}Dlaczego?
{25856}{25921}Mógłbym różnie nazwać Saito...
{25928}{26009}ale rozsšdny - to nowoć.
{26019}{26091}Może nabierze nowego znaczenia.
{26304}{26336}Co jeszcze?
{26343}{26376}Czy mogę?
{26384}{26455}W sprawie komitetu ucieczkowego...
{26463}{26506}Nie będzie ucieczek.
{26513}{26573}Por. Jennings ma plan.
{26580}{26645}Tak. Z pewnociš. Uciekać?
{26652}{26758}Dokšd? Do dżungli?|Ten Saito ma rację.
{26765}{26861}l bez drutów kolczastych|ma się 1 % szans.
{26880}{26966}Kpt. Shears|na pewno się ze mnš zgodzi.
{26971}{27062}Szanse udanej ucieczki|sš jak 1 do 1 00.
{27079}{27110}Ale co dodam...
{27117}{27146}Proszę.
{27151}{27227}Przeżycia w obozie -|nawet mniejsze.
{27232}{27304}Widzielicie cmentarz.
{27309}{27340}Pożegnanie...
{27345}{27426}z nadziejš ucieczki|to wyrok mierci.
{27431}{27496}Czemu pan nie próbował?
{27503}{27594}Wyczekiwałem na dobry moment,|towarzystwo.
{27599}{27649}Wiem, co pan czuje.
{27666}{27774}Żołnierz w niewoli|musi próbować ucieczki.
{27779}{27848}Ale mnie i moich ludzi wišże...
{27853}{27906}pewna okolicznoć.
{27913}{27999}Otrzymalimy rozkaz poddania się.
{28004}{28045}Rozkaz.
{28055}{28160}Uciekajšc, sprzeciwimy się|prawu wojennemu.
{28165}{28196}To ciekawe.
{28201}{28263}Chyba nie całkiem rozumiem.
{28268}{28354}Przestrzegać prawa za wszelkš cenę?
{28362}{28424}Bez prawa nie ma cywilizacji.
{28443}{28513}O to mi chodzi. Tu jej nie ma.
{28517}{28585}Możemy jš wprowadzić.
{28601}{28666}Porzućmy temat ucieczki.
{28707}{28755}Co jeszcze?
{28822}{28870}Mamy chyba jasnoć.
{28877}{28963}Jutro rano wszystko|ma sprawnie ruszyć.
{28968}{29006}l pamiętajcie...
{29011}{29086}Żołnierz musi czuć nasze dowództwo...
{29090}{29138}nie japońskie.
{29143}{29246}Dopóki tak będzie,|nie stanš się niewolnikami.
{29251}{29301}Zgadza się, kapitanie?
{29407}{29486}Liczę, że pozostanš żołnierzami.
{29491}{29541}Ja jestem tylko...
{29546}{29599}żywym niewolnikiem.
{29891}{29970}Dziwny goć.|Nawet jak na Amerykanina.
{29987}{30047}Za długo był w izolacji.
{30054}{30153}Odcięty od swej jednostki.|To dla nas lekcja.
{30510}{30570}Brytyjscy jeńcy!
{30606}{30711}Zauważcie, że nie mówię:|'' brytyjscy żołnierze'' .
{30740}{30855}Składajšc broń,|przestalicie być żołnierzami.
{30877}{30999}Skończycie most do 12 maja.
{31018}{31133}Będzie wami przewodził|japoński inżynier.
{31224}{31311}Czasu jest mało.
{31327}{31390}Oficerowie również.
{31397}{31438}To sprawiedliwe...
{31452}{31541}bo składajšc broń zdradzili was.
{31546}{31608}Wasz wstyd jest ich hańbš.
{31625}{31673}To oni powiedzieli wam...
{31680}{31790}że lepiej żyć jak kulisi,|niż umrzeć bohatersko.
{31797}{31874}To oni was tu sprowadzili, nie ja.
{31886}{32011}Dlatego pomogš wam wykonać|pożytecznš pracę.
{32027}{32066}To wszystko.
{32073}{32169}Jeńcy oficerowie, zabrać narzędzia.
{32174}{32236}Bradley, wracaj.
{32387}{32449}Zwracam uwagę, pułkowniku...
{32454}{32519}na słowa Konwencji Genewskiej...
{32536}{32600}''Zatrudnieni mogš zostać...
{32608}{32656}poza oficerami ci...''
{32663}{32692}Proszę podać.
{32699}{32759}Czyta pan po angielsku?
{32764}{32816}A pan po japońsku?
{32821}{32900}Może to pomyłka w tłumaczeniu.
{32905}{32953}Kodeks mówi, że...
{33008}{33056}Do szeregu!
{33075}{33128}Mówisz o kodeksie?
{33157}{33195}Jakim?
{33200}{33253}Kodeksie tchórzy?
{33286}{33344}Znacie kodeks żołnierza?
{33349}{33425}Bushido? Nie!
{33430}{33490}Nie godzi się wami dowodzić!
{33797}{33874}Odmowa przestrzegania|cywilizowanych...
{33878}{33967}praw, zwolni nas|z obowišzku posłuszeństwa.
{33972}{34051}Oficer nie będzie pracować fizycznie.
{34061}{34097}Zobaczymy.
{34169}{34264}Jeńcy szeregowi do pracy!
{34521}{34595}Starszy sierżancie!|Zabierz ludzi.
{34629}{34689}Batalion, zabrać narzędzia!
{34756}{34859}Na lewo, kolumnš marszowš.|W lewo zwrot!
{34871}{34979}Kompania ''A'', na prawo,|szybki marsz.
{35032}{35068}Na prawo patrz.
{35087}{35140}Na prawo patrz.
{35324}{35370}Na wprost patrz.
{35566}{35660}Szybki marsz, na prawo patrz!
{35943}{35995}Kompania '' C'', na prawo.
{36000}{36043}O co mu chodzi?
{36108}{36175}Chyba nie chce mieć wiadków.
{36559}{36628}Bšdż rozsšdny.
{36652}{36710}Każ pracować oficerom.
{36717}{36746}Nie.
{37496}{37544}Policzę do trzech.
{37552}{37597}Jeli w tym czasie...
{37604}{37710}nie udasz się z oficerami|do pracy...
{37715}{37779}dam rozkaz strzelać.
{38021}{38060}On to zrobi.
{38077}{38134}Uwierzcie mi. Zrobi to.
{38381}{38410}Raz.
{38417}{38453}Ostrzegam.
{38458}{38496}Dwa.
{38568}{38602}Stop!
{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin