{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {85}{130}Kiedy dzi dzwoniłem, by powiedzieć,|że jestem chory, {131}{196}wisiałem do góry nogami w butach|grawitacyjnych, by brzmieć nosowo. {208}{258}Ja ustawiłem wszystko|dzień wczeniej. {260}{329}Dobrze zaplanowany|kaszel i katar. {330}{386}Szef kazał mi zostać w domu. {398}{448}Stary, ależ jestemy zgrani. {449}{522}Zwolnij, nie chcę skończyć|ze złamanš noga, której nie wytłumaczę. {523}{548}Cholera! {549}{606}Czekaj! Utknšłem|w gałęziach czy czym. {607}{631}Co? {662}{696}Co robisz? {808}{886}Pomóż, stary!|Pomóż mi! {887}{935}Chyba będę wymiotował. {1039}{1101}Pomóż mi! {1142}{1179}/Dr. Hodgins {1180}{1223}Pomóż, proszę. {1281}{1354}To włanie przyszło.|Cokolwiek to jest. {1355}{1397}O, mój Boże. {1398}{1436}Mój parownik. {1437}{1524}Boże, wyglšda pięknie,|prawda? {1525}{1576}Wyglšda drogo. {1592}{1643}Dla Ligi Sprawiedliwoci|wszystko, co najlepsze. {1644}{1686}Ostatnio kupujesz|sporo zabawek. {1687}{1773}To najnowoczeniejszy|sprzęt naukowy. {1774}{1801}Tylko popatrz. {1802}{1900}Włanie użyłem termostatycznego|inkubatora do wyklucia Agamy. {1901}{1976}Dr. Hodgins, masz budżet,|który nadzoruję. {1977}{2022}Czy te rzeczy|się w nim mieszczš? {2023}{2068}Daj spokój. {2069}{2120}Jaki system nie działa|na kredytach. {2121}{2137}Nasz. {2138}{2179}A twój wydział|jest już spłukany. {2212}{2255}Jest jeszcze jedna rzecz. {2256}{2290}Widziałem chłodzony TEC... {2291}{2330}Tu dr Saroyan. {2368}{2427}Oczywicie, że mogę.|Już go wysyłam. {2428}{2485}Booth i dr Brennan potrzebujš cię|na miejscu zbrodni. {2486}{2518}Wylš ci lokalizację. {2519}{2578}Zacznij myleć,|które maszyny odelesz. {2579}{2650}Co? Nie. Czekaj,|nie mogę się ich pozbyć. {2651}{2691}Sš jak moje dzieci. {2692}{2749}Podejmij decyzję|albo ja to zrobię. {2861}{2897}Kocham cię. {3086}{3174}Sam bym je kupił,|ale to wbrew zasadom Jeffersonian. {3175}{3206}rednio mnie to interesuje, Hodgins. {3209}{3240}Skupmy się na pracy,|dobrze, kolego? {3242}{3311}Według górnego otworu miedniczego,|ofiarš jest mężczyzna. {3312}{3390}Nie wspominajšc|o wielkiej obršczce na lewej ręce. {3391}{3416}Możemy to przyspieszyć, Bones? {3417}{3472}Macie jakie inne morderstwo,|o którym nie wiem? {3473}{3519}Syn Bootha|wraca dzisiaj z Anglii. {3520}{3575}Jego samolot lšduje o 11-tej. {3576}{3627}Racja. Jaki czas|go nie było, nie? {3628}{3659}Cztery miesišce. {3660}{3704}Mam nadzieję,|że nie mówi po brytyjsku. {3705}{3762}Parker jest podekscytowany|poznaniem siostry. {3763}{3788}Wyobrażam sobie. {3789}{3843}Nowym domem|i nowym pokojem. {3844}{3898}Założę się, że teraz on|kupuje nowe zabawki. {3899}{3908}Wystarczy. {3909}{3940}Jasne. {3942}{4002}Bioršc pod uwagę wielkoć|larwy muchy plujki, {4004}{4072}powiedziałbym, że ofiara|zginęła trzy dni temu. {4073}{4096}Super! Idealnie! {4097}{4154}Spakujmy tego malucha|i wracajmy do Jeffersonian. {4155}{4197}Nie chcę zostawić Parkera|samego na lot {4198}{4235}Wcišż nie mamy|jego głowy, Booth. {4236}{4262}Naprawdę ci potrzebna? {4263}{4283}Jasne. {4284}{4307}Kiepskie pytanie. {4308}{4370}Wy szukajcie tam,|ja poszukam tutaj. {4371}{4408}Musimy być metodyczni. {4409}{4506}Odzyskiwanie czaszki wymaga|użycia fizyki, anatomii {4507}{4576}i uważnego badania|terenu geologicznego. {4577}{4624}Brzmi jak długi proces. {4625}{4645}A ja muszę {4646}{4741}Jako że podczas rozkładu|głowa przeważnie odpada pierwsza, {4742}{4808}mogła zostać zmyta ze wzgórza|podczas wczorajszego deszczu. {4809}{4876}Strumienie stworzone przez ulewę|działały pewnie jak rynny. {4877}{4916}wietnie. Więc jest|gdzie na dole. Chodcie. {4917}{4955}Dla niedowiadczonego oka owszem, {4956}{5019}ale ja mogę zbadać|lepkoć błota {5020}{5075}Oraz czynniki w otworach|ludzkiej głowy, {5076}{5156}która mogła zaczepić się|lub wpać na gruzy i zmienić swój tor. {5157}{5226}Będšc ekspertem,|potrafisz zobaczyć trajektorię {5227}{5258}Wiecie, co?|To za długo trwa. {5259}{5307}Nie wiem, czemu robicie|z tego takie wielkie halo {5576}{5633}Hej, znalazłe mnie. {5636}{5674}Znalelimy jš. {5683}{5741}Możemy teraz|jechać na lotnisko? {5746}{5842}{C:$0099FF}Bones 7x10 The Warrior in the Wuss|{C:$0099FF}Tchórzliwy Wojownik {6505}{6549}/Tak się cieszę,|/że wróciłe, kolego. {6550}{6588}Christine też. {6589}{6619}Jest taka maleńka. {6620}{6676}Tak. Mylę, że się|do ciebie umiecha. {6677}{6708}- Tak mylisz?|- Tak. {6709}{6749}Jak ci się podoba pokój? {6752}{6797}- Podobny do tego, co miałe.|- Jest wietny. {6833}{6868}Chyba powiniene jš wzišć. {6869}{6928}Tak.|Ostrożnie. {6929}{6974}Nie chcę,|by mnie nienawidziła. {6975}{7023}Nie będzie.|Jeste jej starszym bratem. {7095}{7137}Już dobrze. {7138}{7163}Co o tym mylisz? {7164}{7214}Znalazłem twojš|starš ciężarówkę RC. {7215}{7257}- Mylisz, że jeszcze działa?|- Pewnie, że działa. {7258}{7314}Dzi rano włożylimy|z Christine baterie. {7315}{7349}I zrobilimy kilka okršżeń. {7363}{7410}Słuchaj, Bones musiała|jechać do laboratorium, {7411}{7504}ale może póniej ty, ja i Christine|zrobilibymy spaghetti z pulpetami, co? {7505}{7556}Christine nie potrafi|robić tych rzeczy, tato. {7557}{7588}Wiem, młody. {7589}{7646}Po prostu bardzo|się cieszymy, że wróciłe. {7686}{7716}Lubisz jš. {7717}{7754}Kocham jš. {7755}{7806}Tak jak kocham ciebie. {7856}{7889}Popatrz tylko. {7890}{7961}Mogę się położyć?|Jestem zmęczony. {7962}{8002}Jasne. {8031}{8076}To pewnie przez różnicę czasu. {8077}{8156}Nim się obejrzysz, przywykniesz|do czasu amerykańskiego. {8189}{8230}Hej, kolego. {8254}{8296}Naprawdę cieszę się,|że wróciłe. {8297}{8333}Na razie. {8549}{8668}Żołšdek i zwieracz odwiernika sš nietknięte,|więc istnieje spora szansa, że uda mi się {8669}{8697}zobaczyć jego ostatni posiłek. {8698}{8725}Pychota. {8726}{8802}Głębokoć miazgi zęba|szczękowego siekacza rodkowego {8803}{8887}daje nam wiek|od około 26 do 36 lat. {8888}{8938}Parker dzisiaj przyjechał? {8939}{8979}Tak, kilka godzin temu. {8980}{9019}Jak poszło z nim i Christine? {9020}{9086}Christine poznała go na lotnisku. {9087}{9128}Parker jš przytulił,|a ona go opluła, {9131}{9171}ale chyba Parkerowi|to nie przeszkadzało. {9174}{9204}Mylisz, że się układa? {9205}{9247}Tak. Czemu miałoby być inaczej? {9248}{9312}Jako antropolog, wiesz,|że każda kultura zawiera historie {9313}{9350}o niebezpieczeństwie|posiadania pasierbów. {9351}{9381}- Kopciuszek.|- Włanie. {9382}{9410}Rywalizacja między rodzeństwem {9411}{9492}to powszechny i potrzebny|imperatyw socjologiczny. {9493}{9600}Dlatego mnie to nie martwi, nie bardziej|niż niepokój zwišzany z porodem. {9601}{9636}Twoje podejcie|jest imponujšce. {9637}{9675}Oczywicie, że jest. {9696}{9800}Na prawym kolcu kulszowym|jest przedmiertna rana. {9845}{9894}Odpowiada ranie kłutej. {9895}{9983}Jeli podczas dgnięcia przecięta została|zewnętrzna tętnica biodrowa, {9984}{10027}to dałoby nam|przyczynę zgonu. {10213}{10270}Twoje wyposażenie|jest warte miliony. {10271}{10335}Przez rok nie pozwolono mi|na aktualizację systemu. {10336}{10378}A wcišż jestemy najlepsi. {10379}{10435}Tak, ale jeszcze nie znalazła trafienia|rekonstrukcji twarzy. {10436}{10493}Nic ponad 20-procentowym dopasowaniem. {10494}{10562}Mówię tylko, że pewnie jest sprzęt,|który mógłby pomóc. {10563}{10689}Albo nie ma kartoteki, prawa jazdy|czy kogo, kto zgłosił jego zaginięcie. {10690}{10733}Po czyjej jeste stronie? {10734}{10809}Mówię tylko,|że czasami przeginasz. {10810}{10838}Co to niby miało znaczyć? {10839}{10908}Czujniki ruchu, kontrolujšce|żaluzje w naszej sypialni. {10909}{10958}Podczas seksu|otwierajš się i zamykajš. {10959}{10993}Otwierajš i zamykajš. {11014}{11055}Wybaczcie. Nie chciałem|tego usłyszeć. {11057}{11111}Przypadkiem tu byłem|i słyszałem {11112}{11162}- Do rzeczy, Clark.|- Jasne. {11163}{11234}Mylę, że wiem, czemu|nie możesz znaleć dopasowania. {11235}{11281}Zapisalimy, że ofiara|miała 168 cm wzrostu. {11282}{11317}Tak mi powiedziałe. {11318}{11350}Wiem, ale to było zanim odkryłem {11351}{11405}piętę Haglunda|i młotkowaty palec u nogi. {11406}{11444}To nie brzmi dobrze. {11445}{11528}Znaki na jego dalszych stawach|międzypaliczkowych i koci piętowej. {11529}{11600}Zazwyczaj powstajš u kobiet,|noszšcych obcasy, {11601}{11652}ale powstajš też u mężczyzn,|noszšcych wkładki. {11653}{11708}Spróbuj ze wzrostem 177 cm. {11821}{11851}Udało się. {11852}{11882}Tony Cole. {11883}{11938}Żona zgłosiła zaginięcie. {11939}{11964}Pogadajmy o problemach. {11965}{12027}Goć skłamał o wzrocie|w swoim prawo jazdy. {12047}{12115}Dobrze, że wiedziałe|o wkładkach, Clark. {12116}{12165}Nie bšd sarkastyczna,|panno Montenegro. {12166}{12223}Mógłbym powiedzieć całemu|laboratorium o waszych żaluzjach. {12224}{12301}Otwierajš się i zamykajš.|Otwierajš i zamykajš. {12423}{12494}Kiedy po raz ostatni|rozmawiała z mężem, pani Cole? {12518}{12546}W zeszły pištek. {12547}{12608}Tony wysłał mi|wiadomoć po pracy. {12609}{12692}Nie czekajcie z kolacjš,|spónię się. {12693}{12740}Zostawanie dłużej|było dla niego normalne? {12741}{12793}Nie, zawsze był|w domu z rodzinš. {12794}{12857}Co wieczór pomagał naszemu synowi|w odrabianiu lekcji, {12858}{12929}w weekendy ćwiczył|z nim karate {12930}{12984}Był dobrym człowiekiem. {12985}{13030}Nie mówimy,|że nie był. {13031}{13085}Próbujemy tylko zrozumieć,|co się stało tamtej nocy. {13086}{13147}Zauważyła u niego|jakie inne zachowanie? {13148}{13186}Był zestresowany? {13187}{13231}Praca naprawdę|go drażniła. {13232}{13334}Był włacicielem|ciężarówki Iskra i Stal. {13335}{13418}Ten nowy goć|Karl jaki tam, {13419}{13471}zaczšł wcinać się|na jego teren. {13472}{13512}Tony mówił,|że był okropny. ...
USAROB