Threshold - 1x13 - AlienVille.txt

(32 KB) Pobierz
[1][40]{C:$aaccff}.::][ GRUPA HATAK ][::.|http://napisy.gwrota.com
[40][51]Sytuacja jest taka,
[51][101]mamy cišgle ok. 200 potencjalnie|zarażonych ludzi na obszarze Waszyngtonu,
[101][121]którzy zjedli zainfekowane pomidory.
[121][137]Ja jeszcze nawet kawy nie wypiłem.
[137][167]Jakie poszlaki|dotyczšce ich tożsamoci?
[167][199]Tak, zidentyfikowalimy omiu|stałych klientów straganu warzywnego.
[199][208]Byli zarażeni?
[208][254]Pięciu było czystych,|dwóch zarażonych, ale ich złapalimy.
[254][265]Złapani na uczynku.
[265][295]Oni majš swoisty sposób|na rozprzestrzenianie infekcji.
[295][304]To prawda.
[304][323]Człowiek, którego|złapalimy w Georgetown
[323][375]wiedział, że sex bez zabezpieczenia,|może przenieć infekcję.
[384][400]FBI, nie ruszać się.
[400][426]Rzuć to!
[444][457]Zabierz go stšd.
[457][492]Kobieta w Aleksandrii wiedziała,|że pomidory, którymi sama się zaraziła,
[492][503]zarażš również innych.
[581][607]Łyżkę proszę.
[614][646]Powiedziała, że wytropilicie|siedmiu regularnych klientów.
[646][655]Co z ósmym?
[655][683]Jest pomocnikiem kucharza,|sprzedał mieszkanie i uciekł z miasta.
[683][702]Zabrał trzy skrzynki pomidorów ze sobš.
[702][724]Można by założyć|drużynę futbolowš obcych.
[724][741]Nasi agenci go ledzš.
[741][765]- wietnie!|- Co?
[765][815]Jeli szukacie nowego ródła stresu,|to macie szczęcie.
[818][863]Nasza zarażona ciężarna|będzie wkrótce rodzić.
[878][919]{C:$aaccff}Threshold [1x13] Alienville
[919][938]{C:$aaccff}Tłumaczenie i napisy: MrLong
[938][965]{C:$aaccff}Korekta: almondish|Korekta techniczna: Pawlak
[965][1000]{C:$aaccff}.::][ GRUPA HATAK ][::.|http://napisy.gwrota.com
[1087][1120]To jak? Jestemy gotowi?
[1120][1153]Bioršc pod uwagę, że nasza kosmiczna|mama jest w drugim miesišcu cišży,
[1153][1173]to zadziwiajšce|jak bardzo gotowi jestemy.
[1173][1194]Tak, bez względu czy to|będzie człowiek czy obcy.
[1194][1224]Dlaczego Fenway nie może|zrobić testu DNA na płodzie?
[1224][1269]Jego igły nie mogły się przebić|przez worek owodniowy Libby.
[1269][1295]Jeste pewien, że to łóżeczko|jest wystarczajšco mocne?
[1295][1330]Z tego, co wiemy, drugie pokolenie obcych|może być dwa razy silniejsze niż ich rodzice.
[1330][1355]Tytan jest najmocniejszym|dostępnym materiałem.
[1355][1374]Krzesło, łóżeczko,|wszystko jest z tytanu.
[1374][1398]A co z pokarmem?
[1398][1432]Fenway opracował dwie mieszanki|wzorowane na mleku matki.
[1432][1450]Jedna z pięciokrotnš ilociš protein.
[1450][1461]Obydwie organiczne.
[1461][1473]wietnie.
[1473][1509]Nie możemy ryzykować, aby Libby|sama zajmowała się swoim dzieckiem
[1509][1544]więc to będzie nasza rola.
[1552][1591]Chce pani mieć dzieci, dr Caffrey?
[1608][1643]Gdyby zapytał mnie trzy miesišce temu,|odpowiedziałabym, że będę miała trójkę dzieci
[1643][1655]zanim skończę 39 lat.
[1655][1678]Najlepiej obojga płci.
[1678][1698]A teraz?
[1698][1741]Teraz sprowadzam wszystkie osobiste|plany do jednego prostego pomysłu
[1741][1769]przetrwać kolejny tydzień.
[1769][1788]Dzięki za pomoc, chłopcy.
[1788][1822]- Proszę bardzo.|- Nie ma sprawy.
[1822][1844]Technicy przegięli z ilociš chusteczek.
[1850][1872]- Sš tu dwa pudła.|- Żartujesz chyba.
[1872][1903]Stawiam 50$, że zużyjemy to wszystko|w cišgu pierwszych dwóch tygodni.
[1903][1913]Daj spokój.
[1913][1974]Tak, poważnie, noworodki zużywajš 10 pieluch|dziennie przez pierwszy miesišc.
[1978][1991]Skšd wiesz?
[1991][2037]Moja siostra bliniaczka miała troje|dzieci zanim osišgnęła wiek 19 lat.
[2037][2054]Jeste bliniakiem?
[2054][2095]Tak. I nie, ona nie jest geniuszem.
[2095][2117]Ho, ho, nastolatka z trójkš dzieci.
[2117][2128]Gzie się wychowałe?
[2128][2157]Ach, to zupełnie inna bajka.
[2157][2195]Skupmy się na naszym małym E.T.
[2244][2259]Co nowego?
[2259][2283]Dwóch naszych agentów,|którzy ledzili kucharza
[2283][2300]nie zgłosiło się od dwóch godzin.
[2300][2312]Czy to GPS z ich furgonetki?
[2312][2350]Tak, sš w Allenville w Wirginii,|miasteczku wielkoci znaczka pocztowego.
[2350][2379]Dlaczego nasz kucharz|miałby tam jechać?
[2379][2406]Zarażeni chcš zarażać|jak najwięcej ludzi,
[2406][2438]dlaczego uciekać na odludzie|a nie do innej dużej metropolii?
[2438][2451]Dobre pytanie.
[2451][2486]Przyjrzyjmy się jego danym.
[2520][2549]Jason Bolton, wychowany w Chicago.
[2549][2577]Szkoła gastronomiczna w Nowym Yorku.
[2577][2594]Pierwsza praca w Waszyngtonie.
[2594][2609]Nie ma nic o Wirginii.
[2609][2638]A jego rodzina?
[2654][2693]Matka, poprzednio Barbara Smith,|pochodzi z Chicago.
[2693][2704]Nie ma braci ani sióstr.
[2704][2720]Jego ojciec, Adam Bolton,
[2720][2742]również mieszkaniec Chicago.
[2742][2766]Siostra Caroll, zamężna w Fenix.
[2766][2787]Brat Graham, kawaler, Massatusets.
[2787][2806]Czekaj.
[2806][2827]Dr Graham Bolton?
[2827][2856]Niech sprawdzę.
[2867][2885]Dr Graham Bolton,
[2885][2905]autor "Metali Słońca"
[2905][2939]profesor MIT, żonaty,|domy w Cambridge w Massatusets
[2939][2965]i Allenville w Wirginii.
[2965][2982]Strzał w dziesištkę!
[2982][2995]Ten sam facet.
[2995][3006]Znasz go?
[3006][3019]Słyszałam o nim.
[3019][3041]Zdobył nagrodę Nobla z fizyki.
[3041][3069]Jeliby nie byłby na emeryturze,|byłby na miejscu Lucasa.
[3069][3094]I założę się, że umie znaleć nowe|sposoby emisji sygnału.
[3094][3111]Musimy znaleć dr Grahama sami.
[3111][3142]Zanim jego bratanek go zarazi.
[3201][3235]Może nasi agenci wpadli w kłopoty,|ponieważ ten obszar jest taki odległy.
[3235][3249]Zamiejscowi trzymajš się z dala.
[3249][3275]Dlatego jedziemy tam udajšc|zwykłych ludzi.
[3275][3299]Lewš rękę proszę.
[3299][3329]Ogłaszasz nas mężem i żonš.
[3329][3370]Tylko nie zapomnij, kto tu nosi spodnie.
[3390][3406]No to mamy.
[3406][3433]Kochanie.
[3566][3594]Włożę mojš prawš rękę|do lewej kieszeni w kurtce.
[3594][3616]- Proszę?|- Żeby wyjšć prawo jazdy.
[3616][3635]Musicie być z miasta.
[3635][3648]Waszyngton.
[3648][3662]Czy zrobiłem co złego,|panie oficerze?
[3662][3670]Nie, nie zrobił pan.
[3670][3713]Te drogi sš mylšce, więcej czasu spędzam|wskazujšc drogę, niż dajšc mandaty.
[3713][3746]- Dobry wieczór pani.|- Dobry wieczór.
[3746][3759]Jedziecie państwo do Preator?
[3759][3775]Nie, Allenville.
[3775][3796]Rozumiem, mój błšd,|jedziecie dobrš drogš.
[3796][3825]Większoć ludzi jadšcych do Allenville|to przejeżdżajšcy kierowcy ciężarówek.
[3825][3847]Szukamy domu na sprzedaż.
[3847][3864]Tak, miłego, spokojnego miejsca.
[3864][3881]O tak, znajdziecie tam dużo spokoju.
[3881][3918]Zamknęli kopalnię w zeszłym roku,|populacja zmalała trzykrotnie.
[3918][3937]Więc wyglšda,|że to dobre miejsce dla was.
[3937][3960]Jedcie dalej około mili,|po prawej będzie znak.
[3960][3974]Dziękujemy panu.
[3974][4002]Miłego dnia.
[4054][4078]Jaki był adres, na który wskazywał GPS?
[4078][4107]Kwiat Wini 17
[4107][4118]Doskonale.
[4118][4157]Dom na sprzedaż jest trzy numery dalej.
[4157][4185]Jedmy tam.
[4241][4277]Punkt z GPS'u jest tuż za rogiem.
[4277][4308]Van tu był, pytanie czy razem|z naszymi agentami.
[4308][4337]Umiechnij się.
[4337][4355]Widocznie kogo mu przypominamy.
[4355][4402]Za długo żyłe w lisiej norze,|małe miasteczka sš przyjazne.
[4405][4419]Słyszysz?
[4419][4458]Tak, dochodzi spod naszego adresu.
[4547][4575]Czuję krew.
[4613][4625]Stój!
[4625][4649]FBI!
[4650][4669]Stać, natychmiast!
[4669][4693]Stać!
[4723][4739]Oni sš z rzšdu.
[4739][4778]My też, proszę odłożyć ten pustak!
[4996][5017]To było dwóch|z naszych najlepszych ludzi.
[5017][5036]Wiem.
[5036][5059]To nie ma sensu.
[5059][5093]Parker i Taylor byli zbyt dobrzy, aby|pozwolić Jasonowi Boltonowi zyskać przewagę.
[5093][5115]Prawdopodobnie nie pozwolili.
[5115][5130]Ale jš zaraził.
[5130][5147]Ona już nie żyje.
[5147][5159]Jaka mierć.
[5159][5172]Co zrobimy z tš jatkš?
[5172][5204]Zostawimy, będzie wyglšdało na wypadek.
[5204][5223]Mylisz, że on ich zabił?
[5223][5259]Nasi ludzie mieli uważać na Boltona|a nie na zwykłe gospodynie domowe.
[5259][5276]Ona ich zaskoczyła, co teraz?
[5276][5303]Wiemy, że Bolton przyjechał|tutaj szukajšc swojego wuja.
[5303][5327]Kto wie, ilu innych ludzi zaraził.
[5327][5346]Czas wezwać posiłki.
[5346][5369]{C:$aaccff}Brak zasięgu.
[5369][5390]Nie mogę złapać sygnału.
[5390][5415]Dziwne, ja też nie.
[5415][5430]Telefony satelitarne działajš wszędzie.
[5430][5451]Chodmy stšd i poszukajmy|linii naziemnej.
[5612][5633]Przyszlicie na lunch?
[5633][5649]Nie, tylko lemoniadę.
[5649][5666]Dwie. Macie tutaj telefon?
[5666][5699]A tak, z tyłu, kolego.
[5699][5725]Wy nie jestecie tylko przejazdem,|prawda?
[5725][5765]Nie, mšż i ja chcemy kupić tutaj dom.
[5765][5803]Wiedziałem jak tylko weszlicie.
[5850][5879]Proszę bardzo.
[5911][5933]Telefon nie działa, powinnimy...
[5933][5965]Powinnimy... kupić tu dom, tak wiem.
[5965][6001]To wspaniałe miasto,|pokochacie je.
[6001][6029]Na koszt firmy.
[6029][6056]Ulepszacie się,|więc potrzebujecie białka.
[6056][6091]- Witajcie.|- Dziękujemy.
[6105][6141]Tak, całe miasteczko jest zarażone,|prawda?
[6141][6151]Ano tak.
[6151][6179]Co teraz robimy?
[6179][6204]Zjemy.
[6264][6301]Było pyszne, dziękuję bardzo.
[6302][6324]Ja jadłam steka przed godzinš.
[6324][6345]Nie szkodzi.
[6345][6361]Do zobaczenia wkrótce.
[6361][6391]Będzie mi miło.
[6417][6428]Pa.
[6428][6442]/Miło było was spotkać.
[6442][6458]/Dzięki, że do nas zaglšdnęlicie.
[6458][6487]/Do zobaczenia.
[6504][6526]Przechodzę na wegetarianizm.
[6526][6534]Po co czekać?
[6534][6558]Ta restauracja obcych,|to w sam raz co dla mnie
[6558][6571]duże steki za darmo.
[6571][6582]Jeste zwierzem.
[6582][6607]Przynajmniej nie podawali|zainfekowanych pomidorów.
[6607][6627]Myleli, że już jestemy zarażeni.
[6627][6638]Siemanko.
[6638][6...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin