Secret Diary of a Call Girl S01 E04 WS Xvid DVD Rip.txt

(13 KB) Pobierz
{343}{424}Powięcam połowę życia na depilację|i dbanie o własne ciało.
{451}{507}Bycie dziewczynš do towarzystwa wymaga cierpienia,
{510}{577}które niemal w połowie wyrzšdzam sobie sama.
{592}{668}Ale czasami ból sprawia przyjemnoć.
{677}{907}:: Secret Diary Of A Call Girl ::|:: Season 1 - Episode 4 ::
{910}{1119}{y:i}:: tłumaczenie na podstawie transkrypcji ::
{1127}{1346}{y:i}:: transcripts.subtitle.me.uk  ::
{1367}{1472}{y:i}:: Wszelkie zmiany i poprawki mile widziane ::
{1919}{1959}Ile jestem ci winna?
{2001}{2023}Powiedzmy 300?
{2272}{2324}Moglimy załatwić to przez telefon.
{2342}{2452}Nie. Potrzebuje twojej deklaracji.|A ty pokwitowania.
{2461}{2525}- Dziękuje.|- Dziękuje.
{2546}{2612}Odłóż 40% już teraz.
{2614}{2643}Wiem.
{2647}{2720}Oszczędzisz sobie szoku w kwietniu.
{2924}{2958}Wszystko w porzšdku?
{2967}{3007}Wszystko ok.
{3015}{3036}Na pewno?
{3163}{3297}Czasem sš rzeczy, które|robisz gdy my...
{3299}{3362}Możesz mi powiedzieć wszystko.
{3393}{3447}Sš rzeczy o których mylę.
{3492}{3545}Oui, ma cher.
{3629}{3670}Zawsze jeste dla mnie taka miła.
{3673}{3807}Jeli nie byłabym dla ciebie miła|cišgle tkwiłabym z pudełkiem pełnym kwitków.
{3815}{3838}Nie...
{3876}{3905}Widzisz...
{3934}{3992}Nie chcę żeby była dla mnie miła.
{4124}{4182}Idę o zakład, że jeste uległy w zwišzku.
{4184}{4237}Nie, kochanie. W sypialni ja jestem szefem.
{4241}{4291}Oczywicie, że jeste. | Dajšc jej klapsy, tak?
{4292}{4327}Cóż, ma się to co, czyż nie?
{4328}{4404}- As long as it's with an open palm it's allowed.|- As long as it's with an open palm it's allowed.
{4438}{4465}Nie, po prostu...
{4487}{4575}Spałam z facetem, który|chciałby spróbować S&M.
{4585}{4641}- Z jakim facetem?|- Takim jednym.
{4660}{4724}- Kim? Znam go?|- Wštpie.
{4740}{4775}To poważne?
{4810}{4899}Cały ten ból i rekwizyty,|nie do końca to rozumiem.
{4956}{5002}Chciałabym móc być szczera.
{5014}{5128}Nie mogę mu powiedzieć o tych wszystkich mężczyznach.|Po prostu nie mogę powiedzieć, że mi za to płacš.
{5148}{5196}Nie masz nawet zadyszki.
{5200}{5252}Staram się zrzucić kilka kilo|do przyszłego roku.
{5254}{5302}A co jest w przyszłym roku?
{5317}{5357}Żenię się.
{5383}{5431}Poprosiłem Vanessa o rękę.
{5512}{5542}Mój Boże...
{5594}{5637}To wspaniale.
{5735}{5771}Kiedy to się stało?
{5788}{5864}- W Amsterdamie. Zabrałem jš do takiego miejsca...|- W Amsterdamie?
{5870}{5896}Tak.
{5899}{5948}- To było miesišce temu.|- To było 1 miesišc temu..
{5949}{6021}- Owiadczyłe się miesišc temu?|- Tak.
{6025}{6071}Czemu mi nie powiedziałe?
{6076}{6104}Przecież mówię.
{6136}{6160}Racja...
{6237}{6274}Małżeństwo?
{6332}{6399}- Nie wkurzaj się.|- Nie jestem wkurzona. Dlaczego miałabym być?
{6405}{6475}Miałam na myli, wietnie, to... wietnie.
{6654}{6682}Hann...
{6708}{6760}Mogłam ci pomóc wybrać piercionek.
{6789}{6830}Wybieralimy go razem.
{6900}{6922}OK.
{7670}{7722}Byłam dominš jaki czas.
{7727}{7771}Powiem ci, że nie ma z tego wielkich pieniędzy.
{7772}{7835}Nie zmieniam branży, po prostu chcę poszerzyć ofertę.
{7837}{7884}Dobrze. Rozumiem.
{7917}{7993}Jeste w tej branży wystarczajšco długo, by|mieć ochotę mieszać facetów z błotem.
{7998}{8083}To nie tak. Lubię go.|Zajmuje się moimi podatkami.
{8221}{8305}Sirona pracuje w "Dungeon and Angel".
{8370}{8421}Pozdrów ode mnie tš sukę.
{8555}{8636}Witam. Zastanawiam się czy mogłaby powięcić|kilka minut na rozmowę o Jezusie?
{8641}{8695}- Ty musisz być Sirona.|- Witaj, skarbie.
{8697}{8750}- Wejd.|- Hej.
{8899}{8968}Nie wydaje mi się. Pozycja 3.
{9042}{9092}Nie przeszkadza ci to, prawda?|Ubrania wolno mu nosić tylko na zewnštrz.
{9093}{9126}Oh, nie, przywykłam do tego.
{9128}{9184}Napijesz się czego?
{9185}{9238}- Oh, herbatę ziołowš.|- Oczywicie. Erm...?
{9239}{9333}Nie wolno mu się odezwać bez pozwolenia.|Chcesz co do picia?
{9342}{9363}Tak, pani.
{9365}{9427}W takim razie możesz pić|z toalety tej miłej pani.
{9429}{9491}W zasadzie wolałabym żeby tego nie robił.
{9679}{9734}Więc powiedz, czemu nie odelesz klienta do mnie?
{9742}{9768}Ciekawoć.
{9771}{9832}Ciekawoć jest pierwszym stopniem do owiecenia.
{9834}{9880}Mylałam, że zabicie kota.
{9890}{9939}Belle, lubię cię.
{9943}{10009}Lubię ludzi z otwartym umysłem i czystymi butami.
{10012}{10078}Żebymy miały jasnoć:|traktuję tš pracę poważnie.
{10079}{10100}Oczywicie.
{10101}{10164}- Niektórzy ludzie medytujš. Inni się modlš.|- Tak.
{10165}{10228}Ale fetysz to nie zabawa dla dziewczynek pracujšcych
{10229}{10279}do emerytury aż przyjdzie moment gdy cycki zaczynajš im zwisać.
{10281}{10323}Moje cycki sš w porzšdku.
{10351}{10409}Zaczynajmy więc...
{10475}{10528}Mówišc o podstawowych terminach,
{10530}{10598}rozdzielenie przebieranek i odgrywania ról,|japońskie krępowanie sznurem, tresura,
{10600}{10664}traktowanie jak pokojówkę, niewolnicy,
{10664}{10728}stopy i częć medyczna, ale to dopiero poczštek.
{10729}{10757}Jest żonaty?
{10760}{10820}Tak. A ona oczywicie nie wie.
{10823}{10853}Szkoda.
{10870}{10904}Wszystkie te sekrety.
{10944}{11010}Więc jak mam uniknšć pozostawienia ladów?
{11047}{11097}Ah... Kluczem jest budowa.
{11101}{11163}Lekkie klapsy, lekka chłosta, delikatna skóra.
{11175}{11220}Przyspieszenie kršżenia.
{11222}{11303}Na zaczerwienienie dobrze się spawdza fluid.
{11310}{11364}No chyba, że pojawiš się rozcięcia i siniaki.
{11368}{11425}Wtedy możesz się zwijać.|Pozycja 4.
{11465}{11485}Unikać...
{11510}{11531}Unikać.
{11558}{11606}Tu. I tu.
{11612}{11668}Zejd z dywanu, brzydzę się tobš!
{11669}{11694}Tak, pani.
{11698}{11755}Zanim przejdziemy dalej,|mogłabym skorzystać z łazienki?
{11757}{11797}Tak, jasne, po prawej.
{12203}{12239}Niewolniku, wytrzyj!
{12424}{12490}Całkiem niezły węzeł.|Była w Guides?
{12491}{12530}W Brownies.
{12548}{12580}A co z seksem?
{12589}{12640}- Nie ma seksu.|- Wcale?
{12664}{12745}- Skšd w takim razie wiesz kiedy koniec?|- Mam zegarek.
{12747}{12810}Dla moich niewolników jestem boginiš.|Tego oczekujš.
{12812}{12895}Nie zniżyłabym się do seksu z nimi.|Plus, jestem mężatkš.
{12906}{12933}On wie?
{12938}{12989}Oczywicie, ze wie.|Nasz salon jest stylizowany na loch.
{12993}{13023}To niesamowite.
{13048}{13092}On również jest z branży?
{13106}{13179}Oh, Frank jest profesorem, ale|często towarzyszy w sesjach.
{13184}{13235}Parzy herbatę.
{13239}{13331}To musi być wspaniałe.|Możliwoć podzielenia się tym z kim.
{13334}{13375}To włanie małżeństwo.
{13469}{13511}Niewystarczajšco czyste.
{13573}{13601}Ty spróbuj.
{13893}{13959}- O włanie.|- To było dziwne.
{13962}{14044}Widujesz wielu ludzi|Belle, to wielka ulga.
{14046}{14088}A nie posiadanie władzy?
{14090}{14130}To nie on robi te brudne rzeczy.
{14132}{14186}Jego pani ma nad nim władzę.|On nie ma wyboru.
{14188}{14266}Tak, musi być spokojny pod stołem.
{14320}{14382}Chyba zaczynam łapać.
{14412}{14448}W takim razie jeste gotowa.
{15332}{15424}{y:i}Hej, tu Hannah. Nie ma mnie w pobliżu.|{y:i}Zostaw wiadomoć. Na razie.
{16056}{16120}Cieszę się, że nie potršcił mnie z tym autobus.
{16630}{16720}{y:i}Hej, tu Hannah. Nie ma mnie w pobliżu.|{y:i}Zostaw wiadomoć. Na razie.
{17232}{17345}Hann, tu Ben. Przestań mnie ignorować, mogłaby|chociaż przedzwonić. Próbuję wszystko naprawić.
{17918}{17957}Zamknij drzwi.
{18127}{18167}Rozbierz się.
{18177}{18206}I załóż to.
{18224}{18270}Klękaj.
{18291}{18318}Tak...
{18326}{18432}- Tak co?|- Tak, pani.
{18524}{18618}Wszystko szło jak należy.|Zgodnie ze scenariuszem.
{18620}{18701}Nawet zniewagi uzgodnilimy|w e-mailach.
{18846}{18891}Ręce za plecami.
{18974}{19072}Nie będę się do ciebie schylać.|Na krzesło.
{19947}{20021}- Teraz zrobisz wszystko co ci rozkażę.
{20157}{20263}Jeli cie przyłapie na próbie ucieczki|Zostaniesz ukarany.
{20267}{20340}Dzięki temu będzie zabawniej...
{20342}{20376}Dla mnie.
{20439}{20482}Proszę wypuć mnie, pani.
{20485}{20522}Mów.
{20540}{20593}Proszę wypuć mnie, pani.
{20612}{20705}Jeste moim więniem|i nigdzie nie pójdziesz.
{20745}{20768}Tak...
{21058}{21119}- Przestań sie wiercić.|- Przepraszam, pani.
{21122}{21164}Będę musiała cię ukarać.
{21171}{21249}Nie, pani. Nie wiem czy|zniósłbym więcej.
{21285}{21340}- Naprawdę?|- Tak, pani.
{21343}{21414}- Proszę przestań.|- OK, wstań jeli chcesz.
{21477}{21531}Nie, jestem złym niewolnikiem.
{21536}{21639}Tak, jeste. Ale jeli chcesz,|możesz po prostu wstać.
{21751}{21815}- Czerwony, żółty czy zielony?|- Zielony.
{21819}{21847}W porzšdku, przepraszam.
{21920}{21982}Zasłużyłe na to.
{22017}{22063}Skšd wiecie, że to co robicie jest właciwe?
{22065}{22131}W mojej pracy osišgam sukces|z chwilš gdy mężczyzna dojdzie.
{22133}{22201}Z tym nie mogę nawet stwierdzić|czy mu się podoba.
{22343}{22403}Co następnie powinienem zrobić, pani?
{22497}{22527}Chwileczkę.
{22533}{22586}Przyprawiasz mnie o mdłoci.
{22855}{22898}Sirona, tu Belle.
{22930}{23043}Tak... Skończyły mi się pomysły...
{23201}{23250}Tak, tak mi się wydaję...
{23297}{23323}OK.
{23325}{23377}Póniej zajmij się kuchniš.
{23631}{23727}{y:i}Dziękujemy za telefon.|{y:i}Masz 7 nowych wiadomoci.
{23729}{23826}{y:i}I jednego nowego rozmówcę,|{y:i}który nie zostawił wiadomoci.
{23829}{23880}{y:i}Hej, chcesz zachowywać się jak suka, dobrze,
{23882}{23967}{y:i}bšd sukš, ale przynajmniej podelij|{y:i}smsa żebym wiedział, że wszystko w porzšdku.
{24055}{24075}{y:i}Słucham.
{24077}{24142}- Uważasz, że zachowuję się jak suka?|- Czeć. Jak leci?
{24144}{24227}To nie ja boję się powiedzieć|najlepszemu kumplowi, że biorę lub.
{24228}{24248}Słucham?
{24250}{24313}Dwa miesišce! Dwa miesišce mineły|od czasu kiedy byłe w Amsterdamie.
{24315}{24381}- W zasadzie półtora miesišca.|- Pieprzenie!
{24382}{24422}Hann, tu nie chodzi o ciebie.
{24423}{24475}Pow...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin