lang_fr.txt

(123 KB) Pobierz
// French language module for EVEREST
//
// Translated by:
//   Serge � Sergio � Tell�ne (sergio<at>tellene<dot>org)
//
// Currently maintained by:
//   Pascal Marion (pascal<dot>marion<at>lavalys<dot>com)
//
// Last updated: Mar 18, 2009

//
//
//

// application menus
&File=&Fichier
&View=&Affichage
&Report=&Rapport
&Audit=Au&dit
Re&mote=&Distant
Fav&orites=Fa&voris
&Information=I&nformation
&Tools=&Outils
&Help=Aid&e

// application menuitems
&Audit Manager=Gestion des &audits
&Database Manager=Gestion des &bases
&Change Manager=Gestion des &changements
Disk &Benchmark=Diagnostiques des &disques
C&ache And Memory Benchmark=&Diagnostiques du cache et de la m�moire
&Monitor Diagnostics=Diagnostiques du &moniteur
System &Stability Test=Test de &Stabilit� Syst�me
EVEREST &CPUID=EVEREST &CPUID
&Preferences=&Pr�f�rences
E&xit=&Quitter

&Search=&Rechercher
&Toolbars=Barre d'&Outils
Status &Bar=&Barre Status
Large &Icons=&Grandes ic�nes
&Small Icons=&Petites ic�nes
&List=&Liste
&Details=&D�tails
&Expand=&Expension
&Collapse=E&ffondrement 

&Report Wizard=&Assistant rapport
Qu&ick Report=&Rapport rapide
All pages=Toutes les pages
menu=menu
Menu=Menu
Favorites=Favoris
Report &Converter=&Convertisseur de rapports
R&emote Report Wizard=Assistant rapport &distant

&Add Report Files=&Charger des rapports
Add Reports from Data&base=Charger des rapports depuis une &base
&Files=&Fichiers
F&older=&Dossier
Compare &List=&Comparer la liste
&Computers=&Syst�mes
&Users=&Utilisateurs
&Statistics Details=&D�tails des statistiques
Statistics &Diagram=Diagramme des s&tatistiques
Full &HTML Report=Rapport &HTML complet
Remove &Computer from Audit=&Retirer le syst�me de l'audit
Remove All C&omputers from Audit=Retirer &tous les syst�mes de l'audit
&Join Lines=Sorok &Regrouper ces lignes
D&elete Section=&Supprimer la section

Connect to &Remote Computer=Connexion � un syst�me &distant
Monitor Remote Computers=Surveiller des syst�mes distants
&Monitor Remote Computers=&Surveiller des syst�mes distants
&Accept Incoming Remote Connections=&Accepter les connexions entrantes
&Ignore Incoming Remote Connections=&Ignorer les connexions entrantes

Remote Computer Information=Informations sur le syst�me distant
Remote Computer &Information=&Informations sur le syst�me distant
Message to Remote User=Message � l'utilisateur distant
Me&ssage to Remote User=&Message � l'utilisateur distant

&Browse Files=Par&courir les fichiers
&Processes=&Processus
Screen S&hot=&Copie d'�cran
&Full Size=&100%%
&Half Size=&50%%
Q&uarter Size=&25%%
&Operations=&Op�rations
R&un Program=&Lancer le programme
&Close %s=&Fermer %s
&Turn Off=�&teindre
&Restart=&Red�marrer
&Log Off=Se &d�connecter

&View Log=&Afficher le journal
&Disconnect=Se &d�connecter

Add to &Favorites=&Ajouter aux favoris
Remove from F&avorites=&Retirer des favoris
&Web=&Web

&Info Database Status=&Statut de la base d'informations
&What's New=&Nouveaut�s

%s &Help=%s &Aide
%s &Online=%s (Site &Internet)
%s &Forum=%s &Forum
&Contact=&Contact
&License=&Licence
C&ommand-line Options=&Options en ligne de commande
&Enter Product Key=&Entrez la cl� de licence
&About=� &propos...

Preferences=Pr�f�rences
License Agreement=Licence
Registration=Enregistrement
What's New=Nouveaut�s

// remote features
Local=Local
Remote=Distant
Connect to Remote Computer=Connexion au syst�me distant
Connect to &single computer=Connexion � un &seul syst�me
Address:=Adresse :
Scan local &network for computers=Rechercher des syst�mes sur le &r�seau
Network:=R�seau :
Connection Established=Connexion �tablie
Client Connected=Client connect�
Connection Refused=Connexion refus�e
Please enter command line=Veuillez saisir la commande
Please enter process name=Veuillez saisir le nom du processus
Please enter service name=Veuillez saisir le nom du service
Incoming Message=Message arriv�
To:=� :
From:=De :
&Send=&Envoyer
&Reply=&R�pondre
Run Program=Lancer un programme
Remote File Browsing=Parcourir l'arborescence distante
Remote Screen Shot=Copie de l'�cran distant
Remote Program Launch=Lancer un programme distant
Remote Server Shutdown=Arr�ter le serveur distant
Remote Power Off=�teindre le serveur distant
Remote Restart=Red�marrer � distance
Remote Log Off=D�connexion distante
Remote computer is currently busy.  Please try again later=Le syst�me distant est occup� ; veuillez r�essayer plus tard.
Connection Type=Type de connexion
Simple=Simple
Command=Commande
Server Log=Journal d'�v�nements du serveur
C&lear=&Effacer

// remote monitor
Columns=Colonnes
&Columns=&Colonnes
Remote Monitor=Surveillance � distance
Connect to Remote Computers=Connexion au syst�me distant
Connect to &Remote Computers=Connexion au syst�me &distant
&Remove from List=&Retirer de la liste
Address=Adresse
Pending=En cours
Busy=Occup�
OS=Syst�me
Idle Time=Repos
Mem. Total=M�moire totale
Mem. Free=M�moire libre
Disk Total=Espace disque total
Disk Free=Espace disque libre
Active Window=Fen�tre active
Process #%d=Processus n� %d
Service #%d=Service n� %d
Screen Shot=Copie d'�cran
Save Screen Shot=Enregistrer la copie d'�cran
JPEG files=Fichiers JPEG
Save &As=&Enregistrer sous
Date Modified=Date de derni�re modification
Browse=Parcourir
Process and Service Monitor=Supervision des processus et services
Process #%d name:=Nom du processus n� %d :
Service #%d name:=Nom du service n� %d :
Update Frequency=Fr�quence de mise � jour
UpTime, IdleTime:=Uptime & inactivit� :
CPU usage:=Utilisation CPU :
Memory usage:=Utilisation m�moire :
Hard disk usage:=Utilisation disque :
Network usage:=Utilisation r�seau :
SMART status:=�tat SMART :
Anti-virus status:=�tat de l'antivirus :
Process count:=Nombre de processus :
Active window:=Fen�tre active :
Process monitor:=Supervision des processus :
Service monitor:=Supervision des services :
seconds=secondes
Start Service=D�marrer le service
St&art Service=&D�marrer le service
Stop Service=Stopper le service
&Stop Service=&Stopper le service
Connect &To=Se &connecter �
Remote Moni&tor=Moni&teur � distance
Remote System &Information=&Informations du syst�me � distance
Remote Co&ntrol=Co&ntr�le � distance
Computer Groups=Groupes d'ordinateurs
New Computer Group=Nouveau groupe
Modify Computer Group=Modifier le groupe
&Group name:=&Nom du groupe :
Address may be one of the following items:=L'adresse peut �tre un des �l�ments suivants :
computer name (e.g. ADMINPC)=nom du syst�me (exemple ADMINPC)
IP address (e.g. 192.168.0.8)=adresse IP (exemple 192.168.0.8)
IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Plage d'adresses IP (exemple 192.168.0.1-192.168.0.21)
Multiple addresses can be entered, separated by comma=Plusieurs adresses peuvent �tre saisies, s�par�es par une virgule
Display disk spaces in &GB=Afficher l'espace disque restant en &Go
Shortcuts=Raccourcis
&Description:=&Description :
&Command-line:=&Ligne de commande :
Run on the &local computer=Ex�cuter sur le syst�me &local
Run on the &remote computer=Ex�cuter sur le syst�me &distant

// remote report
New=Nouveau
&New=&Nouveau
N&ew=Nou&veau
Delete=Supprimer
&Delete=&Supprimer
&Select All=Tout s�&lectionner
&Clear All=Tout &d�s�lectionner
Command sent=Commande envoy�e
Welcome to the Remote Report wizard=Assistant de rapports distants
This wizard will help you to create report files of remote computers.=Cet assistant va vous aider � cr�er des rapports de syst�mes distants.
Remote computers=Ordinateurs distants
&Remote Computers=O&rdinateurs distants
Please choose the computers you want to have report of:=Veuillez s�lectionner les ordinateurs figurant sur le rapport :
Report output=Sortie du rapport
Please enter reports file name and reports folder:=Veuillez entrer les noms des rapports et le nom du dossier :
&Destination folder for the collected reports:=&Dossier de destination des rapports collect�s :
File&name for the collected reports:=&Fichier de destination des rapports collect�s :
Save to &file=Dans un &fichier
&Send in e-mail=Envoyer par &e-mail

// remote processes
End Process=Tuer le processus
&End Process=&Tuer le processus
Are you sure you want to end '%s'?=Confirmez-vous la terminaison de '%s' ?

// winsock errors
Remote computer cannot be found=Le syst�me distant n'a pu �tre trouv�
Connection timed out=Le d�lai d'attente a �t� d�pass� lors de la connexion
Remote computer name cannot be resolved=Le nom du syst�me distant n'a pu �tre r�solu
Incorrect password=Le mot de passe n'est pas valide

// info database status
Info Database Status=�tat de la base de donn�es Info
Motherboards=Cartes m�res
Hard Disk Drives=Disques durs
Optical Drives=Disques optiques
Video Adapters=Cartes vid�o
Monitors=Moniteurs
JEDEC Manufacturers=Fabricants JEDEC

// database manager
Database Manager=Gestion de la base de donn�es
%d reports=%d rapports
%d computers=%d syst�mes
%d users=%d utilisateurs
%d days old=vieux ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin