{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako�� napis�w.|Napisy zosta�y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {0}{92} {S:40}{C:$0000FF}{Y:B}Kwiecie� | Dzie� 6 {96}{188} O co ci chodzi? Dlaczego egzorcyzmy Urado s� niemo�liwe? {192}{284} Ten cz�owiek nie zosta� na tym �wiecie, poniewa� pragnie zemsty. {288}{356} On po prostu chce �y�. {360}{428} Nie mam poj�cia, jakim cudem przeni�s� ich przez �ciany. {432}{526} Ale wiemy, �e chce tylko ofiar. {551}{619} Czego� takiego jak on nie nazywa si� "duchami". {623}{691} Demony, diab�y, zjawy; {695}{739} On jest takim potworem. {743}{763} A... Ale... {767}{906} Wiem jak polowa� na duchy, | ale nie mam poj�cia jak polowa� na potwory. {935}{979} Nie mo�na odprawi� egzorcyzm�w. {983}{1099} A mo�e kto� wie jak pozby� si� czego� takiego? {1151}{1243} I tylko, dlatego, masz zamiar wr�ci� | do domu i zostawi� tu Atsugi'ego i Suzuki? {1247}{1291} Oni nie �yj�. {1295}{1339} Nie ma nadziei. {1343}{1401} Ale... {1415}{1459} On ma tylko jedn� s�abo��. {1463}{1578} Jest przywi�zany do tego domu, w kt�rym dopu�ci� si� tylu mord�w. {1582}{1650} Nie mo�e go opu�ci�. {1654}{1674} Och, to prawda. {1678}{1770} Pani Madoka m�wi�a wcze�niej, | �e poza domem nie ma niebezpiecze�stwa. {1774}{1890} Je�li skontaktujemy si� z policj� | i rozbierzemy dom to na pewno odnajdziemy zaginionych. {1894}{1914} Jednak... {1918}{2003} To ju� nie nasza dzia�ka. {4172}{4293} {S:25}{C:$0000FF}{Y:B} Labirynt sk�pany we krwi #4 {4316}{4408} Uciekanie w ten spos�b nie jest w twoim stylu, Naru! {4412}{4432} My nie uciekamy. {4436}{4503} Po prostu nasza praca dobieg�a w tej chwili ko�ca. {4507}{4575} Ale to nie znaczy, �e mamy po prostu | uciec z podwini�tymi ogonami, prawda? {4579}{4623} To nie tak. {4627}{4695} Nie m�wi�em wam o tym, ale... {4699}{4863} Jast taka organizacja o nazwie Minami Psychic Reasearch Group, | kt�ra najprawdopodobniej zatrudni�a oszusta, kt�ry ma udawa� Dr. Davisa. {4867}{4959} Chcia�abym �eby� to dla mnie sprawdzi�. {4963}{5055} Naszym prawdziwym zadaniem by�o zbadanie tej sprawy. {5059}{5127} Tak, wi�c, nasz praca jest zako�czona. {5131}{5199} Bior�c pod uwag� ryzyko, nie widz� powodu, aby zostawa� tu d�u�ej. {5203}{5247} Zwijamy si�. {5251}{5319} Wykorzysta�e� nas, ty z�y cz�owieku! {5323}{5391} To si� nazywa "posuni�ciem strategicznym". {5395}{5487} A w�r�d nas jest kto�, kto nie potrafi trzyma� j�zyka za z�bami. {5491}{5510} O mnie m�wisz? {5514}{5606} Wybacz, �e nienawidz� oszukiwa� ludzi w przeciwie�stwie do ciebie! {5610}{5654} Po za tym... {5658}{5678} Przepraszam. {5682}{5750} Nasz szef te� by� fa�szywy. {5754}{5774} Ten jest prawdziwy. {5778}{5833} Mai! {5850}{5894} Zacznij si� pakowa� �eby�my mogli wreszcie odej��. {5898}{5985} Jasne, Dyrektorze Shibuya! {6090}{6182} Zastanawiam si� czy to naprawd� w porz�dku wraca� do domu. {6186}{6271} A ty jak s�dzisz, Masako? {6306}{6326} Masako? {6330}{6374} Nie chc�... {6378}{6470} �eby kto� taki jak ty zwraca� si� do mnie po imieniu. {6474}{6565} Kto� taki jak ja? Dlaczego a� tak bardzo mnie nienawidzisz? {6569}{6653} Podaj mi wreszcie pow�d! {6665}{6685} Jeste� tylko... {6689}{6733} Dlaczego... {6737}{6851} Dlaczego Naru nazywa tylko ciebie po imieniu? {6857}{6877} H�? {6881}{7021} Do mnie i Matsuzaki m�wi po nazwisku, | wi�c dlaczego ciebie traktuje inaczej? {7025}{7069} Inaczej? {7073}{7165} Nawet przed chwil�, k��cili�cie si� jak przyjaciele. {7169}{7213} Masako, czy ty, aby nie jeste� zazdrosna? {7217}{7304} N... Nie jestem zazdrosna! {7313}{7381} Masako, jeste� taka s�odka! {7385}{7453} Ale s�dz�, �e zazdro�� z mojego powodu jest strat� czasu. {7457}{7548} Naru po prostu lubi mnie dra�ni�. {7552}{7644} Ale to ciebie traktuje inaczej ni� nas wszystkich, Masako. {7648}{7692} Mnie? {7696}{7716} Yup. {7720}{7788} Znasz s�abo�� Naru, prawda? {7792}{7884} Lepiej �ebym nic o tym nie wiedzia�a. {7888}{7932} Co masz na my�li? {7936}{8004} Naru jest pe�en dumy. {8008}{8124} Nie potrafi tolerowa� nikogo, kto zna jego s�abo�ci. {8128}{8192} Wi�c on... {8200}{8244} Mnie nienawidzi. {8248}{8352} My�l�, �e on wcale ci� nie nienawidzi. {8368}{8412} Masako, gdzie idziesz? {8416}{8484} Nie mo�esz i�� sama, p�jd� z tob�... {8488}{8507} Nie. {8511}{8603} Chce tylko odetchn�� �wie�ym powietrzem. {8607}{8651} B�d� na korytarzu. {8655}{8675} Wi�c nie id� ze mn�. {8679}{8723} Ale... {8727}{8771} Mai. {8775}{8855} Nadal ci� nienawidz�. {8895}{8987} W�a�nie mi powiedzia�a, �e mnie nienawidzi. {8991}{9035} Specjalne wzgl�dy, h�? {9039}{9130} To tak na to nie patrzy�am... {9135}{9179} Dlaczego naru tylko do ciebie m�wi... {9183}{9281} Masako tez jest zwyk�a dziewczyn�! {9303}{9371} Wow, od razu lepiej! {9375}{9443} Nareszcie sko�czy�a�! Pospiesz si� z tym pakowaniem, ok? {9447}{9490} Wiem. {9494}{9538} H�? A gdzie Masako? {9542}{9610} H�? Ona jest na kor... {9614}{9658} Tutejsze duchy lubi� m�odych. {9662}{9775} Upewnijcie si�, �e nigdy nie b�dziecie same. {9830}{9874} Mai? {9878}{9937} Masako? {9998}{10078} Odpowiedz mi, Masako. {10118}{10177} Masako! {10214}{10282} Dlaczego pu�ci�a� j� sam�? {10286}{10330} Przepraszam. {10334}{10354} I dlaczego wy dwoje tu jeste�cie? {10358}{10474}Przyszli�my pom�c po | tym jak us�yszeli�my, �e zamierzacie si� wynie��. {10478}{10545} Nie s�dzi�am, �e mo�e si� co� takiego sta�. {10549}{10593} Sprawd�cie w tym pustym miejscu. {10597}{10617} Jasne. {10621}{10665} Oczywi�cie. {10669}{10713} Shibuya, a gdzie ty... {10717}{10761} Zaczynajcie. {10765}{10858} Ja p�jd� przejrze� rzeczy Hary. {10933}{11034} Niestety nie znale�li�my tam Masako. {11053}{11073} Jest �le. {11077}{11121} Min�o ju� p� dnia. {11125}{11145} Czy zosta�o nam ju� tylko "pi�tro-X"? {11149}{11193} Tak {11197}{11217} To tutaj? {11221}{11241} Dok�adnie. {11245}{11355} Znajd�my miejsce gdzie �ciana jest cienka. {11365}{11409} Nie powinnam wtedy... {11413}{11481} Puszcza� jej samej. {11485}{11504} Co mam teraz zrobi�? {11508}{11596} Je�li co� jej si� stanie... {11628}{11696} Je�li jeste� zm�czona to mo�e si� troch� prze�pisz? {11700}{11720} Ale... {11724}{11864} Wiesz to mo�e by� szansa na zebranie | kilku informacji i sprawdzenie jak si� ma Masako. {11868}{11888} Tak s�dzisz? {11892}{11912} Jak najbardziej. {11916}{11960} No dobrze. {11964}{12032} Postaram si�. {12204}{12274} To zwyk�y sen? {12396}{12440} Jak du�o ludzkich dusz! {12444}{12564} Czy to duchy wszystkich zamordowanych w tym domu? {12659}{12703} Naru! {12707}{12775} To nie jest w�a�ciwy moment na wpadanie w eufori�! {12779}{12873} Hej, nie widzia�e� mo�e Masako? {12947}{13032} Nic jej nie jest, prawda? {13115}{13172} Naru? {13307}{13327} Te drzwi... {13331}{13415} Ju� je gdzie� widzia�am. {13546}{13610} To jest... {13666}{13747} Miejsce z tamtego snu. {13786}{13845} Masako! {13882}{13902} Masako? {13906}{13926} Mai? {13930}{14046} Tak si� ciesz�, �e nic ci si� nie sta�o! Jeste� ranna? {14050}{14094} Naru przed chwil�... {14098}{14186} Naru ty by� mnie pocieszy�. {14242}{14333} Tak przyja�nie si� u�miecha�. {14338}{14382} Ju� dobrze. {14386}{14458} Zabawne, prawda? {14482}{14547} Ciesz� si�. {14673}{14717} Masako. {14721}{14789} To musi by� sen. {14793}{14885} Teraz prawdopodobnie jestem martwa. {14889}{14957} Pewnie nie mog� sobie tego u�wiadomi�! {14961}{15005} Nie m�w tak! {15009}{15077} Nie poddawaj si�! {15081}{15101} Prosz�, trzymaj to. {15105}{15163} Co to? {15201}{15293} To klucz do domu, w kt�rym mieszkam. {15297}{15413} Po �mierci taty, mama u�ywa�a go jako amuletu. {15417}{15488} Teraz jest m�j. {15512}{15580} Je�li masz cos, co mo�esz poczu� to w to uwierzysz, prawda? {15584}{15668} Nie umar�a� i nie �nisz! {15680}{15748} Czujesz klucz, prawda? {15752}{15844} Teraz tylko zaczekaj i uwierz, �e ci� uratujemy! {15848}{15933} Na pewno? Zr�b to, prosz�? {15968}{16029} Na pewno. {16112}{16156} Ayako! {16160}{16252} Widzia�am si� z Masako we �nie. {16256}{16300} Ona �yje. {16304}{16348} Wszystko w porz�dku. {16352}{16372} Naprawd�? {16376}{16396} Tak. {16400}{16468} Obieca�am jej, �e j� uratujemy. {16472}{16553} Wi�c musimy to zrobi�! {16999}{17043} Czekaj na nas Masako. {17047}{17091} Ju� do ciebie idziemy! {17095}{17202} {S:40}{C:$0000FF}{Y:B}Napisy by Werewolf {17287}{17394} To wygl�da na pod�og� pierwszego pi�tra. {17407}{17498} Czy to mo�e by� g��wny budynek? Tak, w kt�rym mieszka� Kaneyuki? {17502}{17546} Czy to jest miejsce, kt�re widzia�a� we �nie? {17550}{17570} Nie. {17574}{17681} To by� pok�j z kominkiem i fotelem obok. {17694}{17738} To tu. {17742}{17786} Jestem pewna. {17790}{17895} Za tymi drzwiami powinien by� korytarz. {18222}{18313} We �nie by� jeszcze �ywop�ot! {18414}{18518} Wi�c to jest ten labirynt z �ywop�otu? {18605}{18649} Wiedzia�am. {18653}{18721} Wi�c to oznacza... {18725}{18769} Tam s� kolejne drzwi. {18773}{18793} Rozumiem. {18797}{18913} To, dlatego centralna cze�� budynku jest wy�ej. {19109}{19174} To miejsce! {19181}{19201} Mai! {19205}{19260} Hej! {19564}{19623} Masako? {19660}{19704} A��. {19708}{19763} Mai? {19780}{19839} Masako! {19852}{19872} Dzi�ki bogu! {19876}{19896} Wszystko w porz�dku? {19900}{19920} Tak. {19924}{20012} Naprawd� po mnie przysz�a�. {20068}{20160} No dobra, pora si� st�d wynosi�. {20164}{20184} Mai? {20188}{20208} Co jest? {20212}{20280} Tam jest krew. {20284}{20366} Na tym si� po�lizn�am! {20476}{20556} Czy to naprawd� krew? {20931}{20986} Nie! {21099}{21167} Nie chc� umiera�. {21171}{21191} Czy ca�a ta krew mo�e nale�e�... {21195}{21263} Do zaginionych? {21267}{21341} Nie chc� umiera�! {21363}{21434} Musimy ucieka�! {21722}{21796} Nie chc� umiera�! {21914}{21984} Teraz, Masako! {22106}{22150} Przecie� za mn� jest �ciana! {22154}{22218} Ci dwaj... {22274}{22352} Wszyscy tak zgin�li! {22849}{22916} On tam jest! {23305}{23325} Nieeeeee! {23329}{23349} Mai! {23353}{23421} Nie! Odejd�! Odejd�! {2...
Neo_Black_Lady