Family.Guy.S07E06.DVDRip.XviD-PHASE.txt

(19 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{14}{109}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{110}{272}Tłumaczenie: Animol|Synchro: rybcia
{750}{858}GŁOWA RODZINY 07x06|OPOWIECI TRZECIOKLASISTY
{886}{978}Griffin, zanie te sprawozdania|z dostaw do dyrekcji.
{979}{1053}Nie ma w tym niczego|zabawnego ani interesujšcego.
{1054}{1130}Chyba że pójdę z dowcipnym rabinem.
{1131}{1176}Dużo bierzesz za obrzezanie?
{1177}{1245}Nie, tylko końcówki.
{1254}{1305}Dobra, gdzie jest biuro dyrektora?
{1306}{1329}/Toaleta dla kierownictwa
{1332}{1430}Zawsze chciałem usišć|w toalecie dla kierownictwa.
{1526}{1581}Do toalety dla kierownictwa?
{1583}{1597}Tak.
{1598}{1640}Tędy proszę.
{1876}{1940}Gdzie jest ta toaleta dla kierownictwa?
{1945}{1984}Tam!
{2384}{2477}Witaj na|Wyspie Toalet Dla Kierownictwa.
{2492}{2575}Wyspa Toalet Dla Kierownictwa
{2630}{2691}Spokojnie tutaj.
{2753}{2778}Dzień dobry, Lois.
{2778}{2848}Od kiedy tak się stroisz do pracy?
{2850}{2917}Odkšd mam doć nie osišgania|niczego w tym wiecie.
{2917}{2989}Postanowiłem za wszelkš cenę|zostać kierownikiem.
{2990}{3053}Byłoby wspaniale, gdyby dostał awans.
{3054}{3115}Zarabiałby więcej,|dostałby lepszy pakiet zdrowotny...
{3115}{3167}Lois, robię to dla toalety.
{3168}{3210}Nie porzucę tego marzenia,
{3210}{3283}tak jak to zrobiłem|z domowym balonem na goršce powietrze.
{3350}{3415}No to w drogę.
{3585}{3655}Nie, nie, nie, nie...!
{3670}{3740}- Nie czuję nóg!|/- Witaj w klubie, kolego.
{3742}{3785}A nie, sš tutaj.
{3797}{3843}/Dzisiejszej nocy:|/Frank Sinatra Jr.
{3844}{3930}/["Guys and Dolls" - Frank Loesser]
{4358}{4413}Fajnie, że wróciłe do miasta, Frank.
{4414}{4457}Tak, ale to miejsce wymarło.
{4458}{4500}No nie wiem, jemu się podobało.
{4502}{4589}Lubię wszystko, w tym piwo imbirowe.
{4595}{4667}W taki sposób zamawiam piwo imbirowe.
{4681}{4747}Wybaczcie, że nie mogę zapłacić więcej,|ale interes kiepsko się kręci.
{4747}{4788}Właciwie to planuję sprzedać ten lokal.
{4788}{4821}Nie możesz go sprzedać.
{4823}{4876}Przecież w tak niewielu klubach|grajš teraz prawdziwš muzykę.
{4876}{4928}Chcesz go kupić?|Oddam ci go za grosze.
{4928}{4972}To nie taki zły pomysł.
{4972}{5025}Moglibymy wszystko zmienić.
{5029}{5113}Jeli dobrze to rozegramy,|ten lokal będzie lepszy niż Apollo Theater.
{5126}{5223}W porzšdku,|teraz kilka skeczy Kim Li Songa.
{5251}{5278}Jak mija wieczór?
{5279}{5355}Zauważylicie kiedy,|jak dwóch czarnych kolesi wchodzi do sklepu
{5355}{5404}i w rodku idš w innych kierunkach?
{5406}{5485}Co oni robiš? Co kradnš?|Mam rację?
{5523}{5630}Nie zbliżajcie się do mojego sklepu!|Pamiętam wasze twarze!
{5692}{5736}Peter, musisz przepisać te...
{5738}{5805}Co tu się dzieje?|Posprzštałe?
{5806}{5861}Tak, pracuję ciężko,|żeby dała mi awans.
{5861}{5956}Bioršc pod uwagę twój dotychczasowy przebieg|pracy jako trudno mi w to uwierzyć.
{5956}{6032}Wierz mi, Angela,|mam doć bycia tylko popychadłem.
{6032}{6114}Prawie tak bardzo,|jak bezdomnych proszšcych o pienišdze.
{6119}{6191}- Ma pan drobniaki?|- Pewnie.
{6192}{6229}Nic pan tam nie włożył.
{6230}{6298}Włanie że tak.|Włożyłem nadzieję.
{6301}{6322}Nadzieję.
{6329}{6400}Tylko nie wydaj jej całej|w jednym miejscu, obwiesiu.
{6464}{6510}Griffin, co to ma być?
{6510}{6573}To robot, którego zbudowałem,|aby firma oszczędzała pienišdze.
{6574}{6605}Zanim cokolwiek powiesz,
{6606}{6651}po pierwsze,|nie posiada ludzkich emocji,
{6652}{6737}a po drugie, jego głównš wytycznš|jest nie krzywdzić ludzi.
{6744}{6786}O Boże, krzywdzi ludzi!
{6789}{6837}Zły! Zły!
{6840}{6922}O Boże, ma też ludzkie emocje!
{6932}{7040}Używa narzędzi! Uczy się, Angela!|Uczy się! Uciekaj!
{7111}{7135}Czego znowu?
{7137}{7171}Angela, wyjrzyj przez okno.
{7173}{7249}Widzisz ten billboard Anheuser-Busch|koło szpitala dziecięcego?
{7251}{7312}Patrz na to.
{7338}{7378}O Boże.
{7383}{7435}O mój Boże, to straszne.
{7435}{7505}O Boże, co za potwornoć.
{7509}{7564}Dobry Boże, ocal ich.|Pobłogosław...
{7566}{7660}Dobra, o to chodziło.|Jednak się udało.
{7742}{7766}
{8093}{8117}Stewie, zgadnij co.
{8117}{8204}Włanie kupilimy z Frankiem|klub Quahog Cabana.
{8205}{8275}No cóż, a co innego podobnie okropnego|i głupiego robisz?
{8276}{8362}Tylko poczekaj. Za kilka tygodni|to będzie najlepszy lokal w Quahog.
{8362}{8398}Sam siebie okłamujesz.
{8403}{8486}Nawalisz szybciej niż John Maddens|z nagrywaniem lubów.
{8487}{8543}/lub Mike'a i Stacy
{8544}{8588}/Bum, oto pan młody.
{8589}{8638}/Bum, a tutaj jest panna młoda.
{8639}{8697}/Wielu ludzi mówi,|/że Stacy jest beznadziejna
{8700}{8741}/i że spała z tym kolesiem,
{8742}{8774}/a potem z tym kolesiem
{8774}{8823}/i nawet z tym kolesiem.
{8827}{8913}/Ale powiem wam co. Tyle dowiadczenia|/w swoim czasie się jej przyda.
{8913}{8990}/Wiecie, kto miał wietne wesele?|/Brett Favre.
{9080}{9123}Griffin, mam dobre wieci.
{9124}{9176}Zwolniło się stanowisko managera
{9177}{9249}i widziałam,|że ostatnio ciężko pracowałe.
{9250}{9303}Poleciłam cię do awansu.
{9303}{9347}A będę mógł korzystać|z toalety dla kierownictwa?
{9347}{9372}Oczywicie.
{9373}{9398}Jasna pała!
{9404}{9460}W zeszłym tygodniu zjadłem|ciasteczko z wróżbš, w którym było
{9460}{9534}"Oczywista lesbijka|przyniesie ci dobre wieci".
{9534}{9616}Napisane też było,|że spadnie na mnie wielki fortepian.
{9663}{9704}Cóż...|Miłego dnia.
{9704}{9757}A ja...
{9759}{9826}Tak, to znaczy...|Rozmowa skończona.
{9827}{9906}Przecisnę się koło ciebie.
{9952}{9983}/Dział kadr
{9992}{10069}Czeć, to tutaj dostanę swojš kupsztalskš|przepustkę do toalety dla kierownictwa?
{10070}{10114}Proszę usišć, panie Griffin.|Musimy porozmawiać.
{10114}{10173}Dobra, tylko szybko,|bo nadcišga faza wistaka.
{10174}{10260}Panie Griffin, wszystkie osoby na stanowiskach|kierowniczych muszš mieć skończone liceum,
{10260}{10335}a w pańskich aktach jest,|że nie zdał pan trzeciej klasy.
{10335}{10407}Jeli chce pan dostać awans,|musi pan ukończyć szkołę.
{10407}{10484}To brzmi przezabawnie,|ale zapowiada się na długš robotę.
{10484}{10524}Obawiam się, że to jedyne wyjcie.
{10524}{10613}No cóż, skoro muszę|to zrobić, to chyba...
{10678}{10781}Następnym razem|nie czytaj wróżby z ciasteczka.
{11031}{11079}Papa, miłego dnia w szkole.
{11080}{11116}Jasne, jasne...
{11116}{11158}Przestań się dšsać.
{11158}{11253}Musisz tylko skończyć|trzeciš klasę i dostaniesz awans.
{11254}{11365}To bardziej upierdliwe niż konkurowanie|z Clevelandem o ostatnie klanięcie.
{11366}{11467}/Panie i panowie,|/męski chór miasta Quahog.
{11647}{11759}Hej! Klaniesz jeszcze raz|i nie chcę cię widzieć na moich urodzinach.
{11760}{11788}Kto to zrobił?!
{11796}{11871}/Szkoła podstawowa im. Martina Mulla
{11874}{11959}Dzień dobry, klaso.|Od dzisiaj mamy nowego ucznia.
{11960}{12030}Peter, zechcesz się przedstawić?
{12030}{12071}Czeć, jestem Peter Griffin.
{12072}{12166}Dawno temu byłem już w trzeciej klasie,|ale jej nie skończyłem.
{12166}{12228}Uczyła nas wtedy pani Wilson.
{12228}{12291}Wymylilimy dla niej|mieszne przezwisko.
{12291}{12374}Nazywalimy jš pani Zabijsyn,|bo przeszła aborcję.
{12374}{12448}Wiem, to trochę głupie,|ale bylimy tylko dzieciakami.
{12452}{12501}Przepraszam, proszę kontynuować pani...
{12504}{12563}Wilson.|Dziękuję, Peter.
{12564}{12634}Usišd obok Omara.
{12659}{12702}Omar to nasz najlepszy uczeń
{12702}{12812}i mamy nadzieję, że w przyszłym tygodniu|wygra okręgowy konkurs ortograficzny.
{12813}{12896}Co robisz w naszej klasie, staruchu?|Jeste debilem czy co?
{12897}{12941}Znęcasz się nad wieżakiem, co?
{12942}{13020}Mi przynajmniej rodzice|nie dali na imię Gejmar.
{13042}{13124}Nie wiedziałem, że można się z kogo|nabijać za to, że jest homoseksualistš.
{13125}{13237}miejšc się z seksualnoci innych ludzi|jako sam czuję się lepiej ze swojš.
{13238}{13316}/Wielkie ponowne otwarcie
{13409}{13449}Brian, gdzie wszyscy ludzie?
{13451}{13508}Przyjdš, Frank.|Musimy im dać chwilę czasu.
{13509}{13574}No proszę, nasz pierwszy klient.
{13575}{13645}Zabawię go w czasie|oczekiwania na kolejnych.
{13646}{13695}Dzięki za przyjcie.|Jak mija wieczór?
{13700}{13744}Dobrze.
{13744}{13783}To wietnie.|Jakie życzenia?
{13784}{13847}Zagraj po ciemnej stronie,
{13848}{13936}jak John Cafferty|i Beaver Brown Band.
{13936}{13970}Daj sobie spokój, Brian.
{13970}{14045}Nikt już nie chodzi|do klubów bigbandowych.
{14045}{14140}Mógłbym pomóc ci wprowadzić kilka zmian,|które zacišgnęłyby tu klientów.
{14140}{14209}Wiesz co, powinnimy dać mu szansę.|Gorzej być nie może.
{14210}{14259}Jaki masz pomysł?
{14260}{14321}Zaufaj mi, Brian.|Dobrze wiem, co trzeba zrobić.
{14321}{14350}Trzeba być agresywnym.
{14351}{14472}Bardziej agresywnym niż Michael Jackson|w stosunku do swojego krocza.
{14902}{14941}Dziękuję.
{15012}{15084}Dobrze, Suzie.|Co przyniosła na prezentację?
{15086}{15167}To moja Barbie Malibu,|którš dostałam na gwiazdkę w tym roku.
{15168}{15261}Ma szczotkę do włosów,|notatnik i dwie sukienki.
{15263}{15345}O mój Boże, kogo to obchodzi?
{15350}{15432}Peter, przypominam, że jeste w klasie.
{15433}{15490}Nie na długo.
{15536}{15564}Mogę w czym pomóc?
{15564}{15662}Witam, nazywam się Glenn Griffin.|Przyszedłem zabrać mojego syna na me...
{15663}{15692}Do doktora.
{15692}{15749}- Peter jest pana synem?|- Potwierdzam.
{15750}{15836}Pytam, bo jest pan bardzo|podobny do tamtego chłopca.
{15837}{15880}- Tatu?|- O Boże!
{15955}{16025}- Tatu?|- O Boże!
{16083}{16151}- Papa?|- O Boże!
{16177}{16244}- Nie ma tu żadnych dzieci, prawda?|- Nie, jestem tylko ja.
{16246}{16280}Dzięki Bogu...
{16290}{16359}Masz ochotę na stosunek|bez zabezpieczenia?
{16720}{16771}Co u licha Stewie zrobił z tym miejscem?
{16775}{16843}Popatrz na tego Ma...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin