{1}{1}23.976 {14}{109}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {110}{272}Tłumaczenie: Animol|Synchro: rybcia {750}{858}GŁOWA RODZINY 07x06|OPOWIECI TRZECIOKLASISTY {886}{978}Griffin, zanie te sprawozdania|z dostaw do dyrekcji. {979}{1053}Nie ma w tym niczego|zabawnego ani interesujšcego. {1054}{1130}Chyba że pójdę z dowcipnym rabinem. {1131}{1176}Dużo bierzesz za obrzezanie? {1177}{1245}Nie, tylko końcówki. {1254}{1305}Dobra, gdzie jest biuro dyrektora? {1306}{1329}/Toaleta dla kierownictwa {1332}{1430}Zawsze chciałem usišć|w toalecie dla kierownictwa. {1526}{1581}Do toalety dla kierownictwa? {1583}{1597}Tak. {1598}{1640}Tędy proszę. {1876}{1940}Gdzie jest ta toaleta dla kierownictwa? {1945}{1984}Tam! {2384}{2477}Witaj na|Wyspie Toalet Dla Kierownictwa. {2492}{2575}Wyspa Toalet Dla Kierownictwa {2630}{2691}Spokojnie tutaj. {2753}{2778}Dzień dobry, Lois. {2778}{2848}Od kiedy tak się stroisz do pracy? {2850}{2917}Odkšd mam doć nie osišgania|niczego w tym wiecie. {2917}{2989}Postanowiłem za wszelkš cenę|zostać kierownikiem. {2990}{3053}Byłoby wspaniale, gdyby dostał awans. {3054}{3115}Zarabiałby więcej,|dostałby lepszy pakiet zdrowotny... {3115}{3167}Lois, robię to dla toalety. {3168}{3210}Nie porzucę tego marzenia, {3210}{3283}tak jak to zrobiłem|z domowym balonem na goršce powietrze. {3350}{3415}No to w drogę. {3585}{3655}Nie, nie, nie, nie...! {3670}{3740}- Nie czuję nóg!|/- Witaj w klubie, kolego. {3742}{3785}A nie, sš tutaj. {3797}{3843}/Dzisiejszej nocy:|/Frank Sinatra Jr. {3844}{3930}/["Guys and Dolls" - Frank Loesser] {4358}{4413}Fajnie, że wróciłe do miasta, Frank. {4414}{4457}Tak, ale to miejsce wymarło. {4458}{4500}No nie wiem, jemu się podobało. {4502}{4589}Lubię wszystko, w tym piwo imbirowe. {4595}{4667}W taki sposób zamawiam piwo imbirowe. {4681}{4747}Wybaczcie, że nie mogę zapłacić więcej,|ale interes kiepsko się kręci. {4747}{4788}Właciwie to planuję sprzedać ten lokal. {4788}{4821}Nie możesz go sprzedać. {4823}{4876}Przecież w tak niewielu klubach|grajš teraz prawdziwš muzykę. {4876}{4928}Chcesz go kupić?|Oddam ci go za grosze. {4928}{4972}To nie taki zły pomysł. {4972}{5025}Moglibymy wszystko zmienić. {5029}{5113}Jeli dobrze to rozegramy,|ten lokal będzie lepszy niż Apollo Theater. {5126}{5223}W porzšdku,|teraz kilka skeczy Kim Li Songa. {5251}{5278}Jak mija wieczór? {5279}{5355}Zauważylicie kiedy,|jak dwóch czarnych kolesi wchodzi do sklepu {5355}{5404}i w rodku idš w innych kierunkach? {5406}{5485}Co oni robiš? Co kradnš?|Mam rację? {5523}{5630}Nie zbliżajcie się do mojego sklepu!|Pamiętam wasze twarze! {5692}{5736}Peter, musisz przepisać te... {5738}{5805}Co tu się dzieje?|Posprzštałe? {5806}{5861}Tak, pracuję ciężko,|żeby dała mi awans. {5861}{5956}Bioršc pod uwagę twój dotychczasowy przebieg|pracy jako trudno mi w to uwierzyć. {5956}{6032}Wierz mi, Angela,|mam doć bycia tylko popychadłem. {6032}{6114}Prawie tak bardzo,|jak bezdomnych proszšcych o pienišdze. {6119}{6191}- Ma pan drobniaki?|- Pewnie. {6192}{6229}Nic pan tam nie włożył. {6230}{6298}Włanie że tak.|Włożyłem nadzieję. {6301}{6322}Nadzieję. {6329}{6400}Tylko nie wydaj jej całej|w jednym miejscu, obwiesiu. {6464}{6510}Griffin, co to ma być? {6510}{6573}To robot, którego zbudowałem,|aby firma oszczędzała pienišdze. {6574}{6605}Zanim cokolwiek powiesz, {6606}{6651}po pierwsze,|nie posiada ludzkich emocji, {6652}{6737}a po drugie, jego głównš wytycznš|jest nie krzywdzić ludzi. {6744}{6786}O Boże, krzywdzi ludzi! {6789}{6837}Zły! Zły! {6840}{6922}O Boże, ma też ludzkie emocje! {6932}{7040}Używa narzędzi! Uczy się, Angela!|Uczy się! Uciekaj! {7111}{7135}Czego znowu? {7137}{7171}Angela, wyjrzyj przez okno. {7173}{7249}Widzisz ten billboard Anheuser-Busch|koło szpitala dziecięcego? {7251}{7312}Patrz na to. {7338}{7378}O Boże. {7383}{7435}O mój Boże, to straszne. {7435}{7505}O Boże, co za potwornoć. {7509}{7564}Dobry Boże, ocal ich.|Pobłogosław... {7566}{7660}Dobra, o to chodziło.|Jednak się udało. {7742}{7766} {8093}{8117}Stewie, zgadnij co. {8117}{8204}Włanie kupilimy z Frankiem|klub Quahog Cabana. {8205}{8275}No cóż, a co innego podobnie okropnego|i głupiego robisz? {8276}{8362}Tylko poczekaj. Za kilka tygodni|to będzie najlepszy lokal w Quahog. {8362}{8398}Sam siebie okłamujesz. {8403}{8486}Nawalisz szybciej niż John Maddens|z nagrywaniem lubów. {8487}{8543}/lub Mike'a i Stacy {8544}{8588}/Bum, oto pan młody. {8589}{8638}/Bum, a tutaj jest panna młoda. {8639}{8697}/Wielu ludzi mówi,|/że Stacy jest beznadziejna {8700}{8741}/i że spała z tym kolesiem, {8742}{8774}/a potem z tym kolesiem {8774}{8823}/i nawet z tym kolesiem. {8827}{8913}/Ale powiem wam co. Tyle dowiadczenia|/w swoim czasie się jej przyda. {8913}{8990}/Wiecie, kto miał wietne wesele?|/Brett Favre. {9080}{9123}Griffin, mam dobre wieci. {9124}{9176}Zwolniło się stanowisko managera {9177}{9249}i widziałam,|że ostatnio ciężko pracowałe. {9250}{9303}Poleciłam cię do awansu. {9303}{9347}A będę mógł korzystać|z toalety dla kierownictwa? {9347}{9372}Oczywicie. {9373}{9398}Jasna pała! {9404}{9460}W zeszłym tygodniu zjadłem|ciasteczko z wróżbš, w którym było {9460}{9534}"Oczywista lesbijka|przyniesie ci dobre wieci". {9534}{9616}Napisane też było,|że spadnie na mnie wielki fortepian. {9663}{9704}Cóż...|Miłego dnia. {9704}{9757}A ja... {9759}{9826}Tak, to znaczy...|Rozmowa skończona. {9827}{9906}Przecisnę się koło ciebie. {9952}{9983}/Dział kadr {9992}{10069}Czeć, to tutaj dostanę swojš kupsztalskš|przepustkę do toalety dla kierownictwa? {10070}{10114}Proszę usišć, panie Griffin.|Musimy porozmawiać. {10114}{10173}Dobra, tylko szybko,|bo nadcišga faza wistaka. {10174}{10260}Panie Griffin, wszystkie osoby na stanowiskach|kierowniczych muszš mieć skończone liceum, {10260}{10335}a w pańskich aktach jest,|że nie zdał pan trzeciej klasy. {10335}{10407}Jeli chce pan dostać awans,|musi pan ukończyć szkołę. {10407}{10484}To brzmi przezabawnie,|ale zapowiada się na długš robotę. {10484}{10524}Obawiam się, że to jedyne wyjcie. {10524}{10613}No cóż, skoro muszę|to zrobić, to chyba... {10678}{10781}Następnym razem|nie czytaj wróżby z ciasteczka. {11031}{11079}Papa, miłego dnia w szkole. {11080}{11116}Jasne, jasne... {11116}{11158}Przestań się dšsać. {11158}{11253}Musisz tylko skończyć|trzeciš klasę i dostaniesz awans. {11254}{11365}To bardziej upierdliwe niż konkurowanie|z Clevelandem o ostatnie klanięcie. {11366}{11467}/Panie i panowie,|/męski chór miasta Quahog. {11647}{11759}Hej! Klaniesz jeszcze raz|i nie chcę cię widzieć na moich urodzinach. {11760}{11788}Kto to zrobił?! {11796}{11871}/Szkoła podstawowa im. Martina Mulla {11874}{11959}Dzień dobry, klaso.|Od dzisiaj mamy nowego ucznia. {11960}{12030}Peter, zechcesz się przedstawić? {12030}{12071}Czeć, jestem Peter Griffin. {12072}{12166}Dawno temu byłem już w trzeciej klasie,|ale jej nie skończyłem. {12166}{12228}Uczyła nas wtedy pani Wilson. {12228}{12291}Wymylilimy dla niej|mieszne przezwisko. {12291}{12374}Nazywalimy jš pani Zabijsyn,|bo przeszła aborcję. {12374}{12448}Wiem, to trochę głupie,|ale bylimy tylko dzieciakami. {12452}{12501}Przepraszam, proszę kontynuować pani... {12504}{12563}Wilson.|Dziękuję, Peter. {12564}{12634}Usišd obok Omara. {12659}{12702}Omar to nasz najlepszy uczeń {12702}{12812}i mamy nadzieję, że w przyszłym tygodniu|wygra okręgowy konkurs ortograficzny. {12813}{12896}Co robisz w naszej klasie, staruchu?|Jeste debilem czy co? {12897}{12941}Znęcasz się nad wieżakiem, co? {12942}{13020}Mi przynajmniej rodzice|nie dali na imię Gejmar. {13042}{13124}Nie wiedziałem, że można się z kogo|nabijać za to, że jest homoseksualistš. {13125}{13237}miejšc się z seksualnoci innych ludzi|jako sam czuję się lepiej ze swojš. {13238}{13316}/Wielkie ponowne otwarcie {13409}{13449}Brian, gdzie wszyscy ludzie? {13451}{13508}Przyjdš, Frank.|Musimy im dać chwilę czasu. {13509}{13574}No proszę, nasz pierwszy klient. {13575}{13645}Zabawię go w czasie|oczekiwania na kolejnych. {13646}{13695}Dzięki za przyjcie.|Jak mija wieczór? {13700}{13744}Dobrze. {13744}{13783}To wietnie.|Jakie życzenia? {13784}{13847}Zagraj po ciemnej stronie, {13848}{13936}jak John Cafferty|i Beaver Brown Band. {13936}{13970}Daj sobie spokój, Brian. {13970}{14045}Nikt już nie chodzi|do klubów bigbandowych. {14045}{14140}Mógłbym pomóc ci wprowadzić kilka zmian,|które zacišgnęłyby tu klientów. {14140}{14209}Wiesz co, powinnimy dać mu szansę.|Gorzej być nie może. {14210}{14259}Jaki masz pomysł? {14260}{14321}Zaufaj mi, Brian.|Dobrze wiem, co trzeba zrobić. {14321}{14350}Trzeba być agresywnym. {14351}{14472}Bardziej agresywnym niż Michael Jackson|w stosunku do swojego krocza. {14902}{14941}Dziękuję. {15012}{15084}Dobrze, Suzie.|Co przyniosła na prezentację? {15086}{15167}To moja Barbie Malibu,|którš dostałam na gwiazdkę w tym roku. {15168}{15261}Ma szczotkę do włosów,|notatnik i dwie sukienki. {15263}{15345}O mój Boże, kogo to obchodzi? {15350}{15432}Peter, przypominam, że jeste w klasie. {15433}{15490}Nie na długo. {15536}{15564}Mogę w czym pomóc? {15564}{15662}Witam, nazywam się Glenn Griffin.|Przyszedłem zabrać mojego syna na me... {15663}{15692}Do doktora. {15692}{15749}- Peter jest pana synem?|- Potwierdzam. {15750}{15836}Pytam, bo jest pan bardzo|podobny do tamtego chłopca. {15837}{15880}- Tatu?|- O Boże! {15955}{16025}- Tatu?|- O Boże! {16083}{16151}- Papa?|- O Boże! {16177}{16244}- Nie ma tu żadnych dzieci, prawda?|- Nie, jestem tylko ja. {16246}{16280}Dzięki Bogu... {16290}{16359}Masz ochotę na stosunek|bez zabezpieczenia? {16720}{16771}Co u licha Stewie zrobił z tym miejscem? {16775}{16843}Popatrz na tego Ma...
greenbottle