Star Wars The Clone Wars [5x01] Revival.txt

(9 KB) Pobierz
[0][23]GWIEZDNE WOJNY:|WOJNY KLONÓW
[23][53]Tłumaczenie: Igloo666|Korekta: neo1989
[63][102]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[103][149]/SIŁA CHARAKTERU POTRAFI|/ZWYCIĘŻYĆ SIŁĘ ORĘŻA.
[164][187]/mierć i zniszczenie!
[188][239]/Przybywajšcy z Zewnętrznych Rubieży|/Darth Maul i Savage Opress siejš chaos.
[239][299]/Savage wraz z uratowanym bratem|/morduje i grabi wszystko na swojej drodze.
[305][352]/Nasšczeni wciekłociš i żšdzš zemsty|/zgłębiajš naturę swojego sojuszu,
[353][408]/a wieci o ich brutalnych atakach|/rozprzestrzeniajš się po Galaktyce.
[657][697]Rozproszyć się.|Chcę skan całego statku.
[700][745]SD-357, znalazłe kogo|w południowym korytarzu?
[770][800]357, gdzie jeste?
[839][864]Intruzi!
[876][916]Wszedłe bez pozwolenia|na międzygalaktycznš...
[1211][1243]Spójrz, bracie.|Istna fortuna.
[1250][1285]Prawdziwš nagrodš|będzie mierć Kenobiego.
[1285][1321]Kredyty sš bezwartociowe|bez planu na przeżycie.
[1324][1375]Jedi polujš na nas.|Będziemy musieli walczyć.
[1376][1420]- I policzymy się z nimi.|- Jest ich zbyt wielu.
[1428][1480]Potrzebujemy jednej wizji.|I będzie to moja wizja.
[1486][1554]Dzielmy się naszš siłš, bracie.|Nie musimy rywalizować.
[1557][1618]Zawsze dwóch ich jest, bracie.|Mistrz i uczeń.
[1624][1657]I to ty jeste uczniem.
[1697][1738]Zatem czas na nauczkę.
[1855][1888]Stałe się bardzo potężny.
[1907][1954]Dokończę twój trening,|ale nie jako twój brat...
[1960][1992]lecz jako twój mistrz.
[2080][2132]Sygnał ratunkowy dochodzi stšd.|Sektor Meridian w systemie Cybloc.
[2132][2164]Poprzedniego ataku|dokonano niedaleko stšd.
[2165][2190]Przeczuwam, że to oni.
[2271][2306]Sš teraz bogaczami.|Kredyty zostały odblokowane.
[2306][2326]Nie wyledzimy ich.
[2327][2370]Robota dwóch Zabraków|po tej stronie Drogi Hydiańskiej.
[2371][2399]- Byli sami?|- Tak.
[2402][2440]Kim oni byli?|Jacy zbuntowani Jedi?
[2456][2485]To nie Jedi.
[2485][2518]Włšcz ten miecz wietlny.
[2536][2576]Według droidów|tamci mieli czerwone.
[2586][2623]To Sithowie i musimy ich znaleć,|zanim zaatakujš ponownie.
[2623][2659]Zabrali mój transportowiec.
[2660][2702]Ocalały droid usłyszał co|o sektorze Sertar.
[2759][2799]- Co jest w sektorze Sektar?|- Florrum.
[2802][2839]Byłe już tam?|Czego możemy się spodziewać?
[2839][2863]Piratów.
[2996][3050]- Sprawd ten statek.|- Wykrywam formy życia.
[3055][3093]Główny reaktor i hipernapęd|zostały wyłšczone.
[3093][3121]Chyba dryfujš.
[3121][3173]- Co z łšcznociš?|- Działa, ale niczego nie nadaje.
[3188][3216]Zabijemy pasażerów|i przejmiemy statek.
[3217][3256]Oby miał bogaty ładunek.
[3453][3506]- Czysta sansanna.|- Hondo będzie zadowolony.
[3508][3550]Dzi powiętujemy.|Znajdcie te formy życia.
[3571][3593]Jedi.
[3652][3677]Chcesz żyć?
[3677][3705]Tak, i to bardzo.
[3768][3793]Uczynimy was bogaczami.
[3794][3827]Przydadzš nam się|wasze umiejętnoci.
[3828][3883]- Wybór należy do was.|- Próbujecie nas wynajšć?
[3886][3926]- Co z was za Jedi?|- Nie jestemy Jedi.
[3935][3982]Jestemy lordami.|Przestępczoci.
[3986][4006]Pracujemy dla Hondo.
[4007][4045]Jeli mamy go zdradzić,|musicie sowicie zapłacić.
[4046][4080]Pienišdze nie majš|dla nas znaczenia.
[4081][4146]Jeli przysięgniecie mi służyć,|otrzymacie, co tylko zapragniecie.
[4165][4183]W porzšdku.
[4184][4218]I tak znudziło mnie|pracowanie dla Hondo.
[4219][4262]Dam znać kilku chłopakom.|Może do nas dołšczš.
[4358][4404]Kapitan Hondo nigdy|do was nie dołšczy.
[4404][4457]Wkrótce przejmiemy jego bazę,|a on nie ocali życia,
[4465][4510]chyba że dokona wyboru,|przed którym wy stajecie teraz.
[4541][4569]- Wchodzę w to.|- Ja też.
[4569][4614]Mam pewne wštpliwoci.|Zobaczmy, co na to Hondo.
[4658][4703]/Trzech twoich oficerów|/przysięgło mi lojalnoć.
[4708][4736]Zdrajcy i szumowiny!
[4749][4797]Czuję się tak dumny...|i tak samo zdradzony.
[4814][4851]Zostaniesz ukarany za opór.
[4935][4960]/Pozwól, że cię ostrzegę.
[4960][5013]/Spotkałem na swojej drodze|/wielu wariatów z laserowymi mieczami,
[5029][5080]/a Hando Ohnaka|/jako zawsze zdołał przeżyć.
[5080][5107]Jeszcze zobaczymy.
[5219][5251]Rozpoznalimy transportowiec.
[5251][5284]Zdaje się, że Maul i Savage|pozyskali piratów do eskorty.
[5285][5316]Może do rozładowania towaru.
[5316][5365]Wštpię, by Hondo sprzymierzył się|z Maulem i jego bratem.
[5366][5422]- Znasz tego Hondo osobicie?|- Niestety tak.
[5450][5511]Hondo, jaki Jedi zażšdał rozmowy.|Mówi, że nazywa się Kenobi.
[5513][5560]Kenobi?|Alemy sławni.
[5564][5598]Przełšcz go.
[5602][5631]/- Witam cię serdecznie, Hondo.|- Serdecznie?
[5631][5666]Jakie zagrożenie sprowadzasz|tym razem na mojš planetę?
[5666][5727]Najpierw tracicie system,|a Grievous niszczy mojš twierdzę,
[5731][5791]pozostawiajšc mnie na ruinach|mojego dawnego imperium.
[5795][5860]A teraz pojawili się ci rogogłowi.|Kim sš ci dwaj psychopaci?
[5866][5918]- Nie wyglšdajš na zwyczajnych Jedi.|/- To Sithowie, Hondo.
[5918][5933]/ledzilimy ich.
[5933][5996]Zagrozili, że mnie zaatakujš|przy pomocy moich własnych ludzi!
[5998][6043]Włanie na nich patrzymy.|Transportowiec i trzy twoje statki.
[6044][6087]- Zmierzajš w twojš stronę.|/- Dobra, do rzeczy.
[6090][6113]/Pomożesz mi,|/gdy wylšdujesz?
[6114][6161]Twoi ludzie to nie nasza sprawa,|ale możemy zajšć się Sithami.
[6162][6220]/Dobra. Sam zajmę się swoimi.|/Wy załatwcie tych wariatów.
[6220][6243]Dobrze.
[6392][6447]No to sprawa jest jasna.|Ci zdrajcy już mi nie służš.
[6544][6574]Chcę ich języki!
[6854][6892]Jedi nas znaleli.
[6899][6937]Za szybko.|Mój plan nie jest gotowy.
[6938][6962]Za szybko...
[7061][7108]Sojusze z piratami?|Jak nisko upadli potężni Sithowie.
[7562][7615]Poczyniłem pewne plany, Kenobi,|i tym razem mi nie przeszkodzisz.
[7848][7870]Nie!
[8033][8061]Kenobi, tędy!
[8235][8283]Zabierzcie działo na koniec korytarza.|Zaczaimy się na zdrajców.
[8343][8379]- Gdzie twoi ludzie?|- Przygotowujš zasadzkę.
[8379][8413]Przyda nam się wasza pomoc.|Gdzie ta druga Jedi?
[8429][8471]- Nie żyje.|- Nawet wy nie dajecie im rady?
[8481][8512]Niemal odebrało mi mowę.
[8514][8530]/Chyba poszli tędy.
[8546][8589]Odcišgnę braci.|Potem zasyp przejcie.
[8591][8629]Mam cię zostawić|z tymi popaprańcami?
[8629][8654]Nie ma sprawy.
[8688][8717]Wycofujemy się!
[8718][8750]Nie pozwólcie im uciec!
[8866][8888]Teraz!
[8952][8970]Poddaj się.
[8970][9013]Jest nas dwóch.|Nie dasz nam rady.
[9020][9048]Mylisz się.
[9087][9161]Nadal chcecie ze mnš walczyć?|Rogaci nie palš się, by wam pomóc.
[9168][9210]Zależy im tylko na Kenobim.
[9458][9500]Obiecali nam bogactwa i władzę.|Wybacz nam, szefie.
[9501][9539]Proszę, nie zabijaj nas.|Błagamy cię.
[9540][9581]Zabić was?|Nigdy w życiu.
[9587][9641]Słuchajcie! Statek rogatych|jest wypełniony bogactwami.
[9642][9698]Jako wasz dalszy przywódca|proponuję uczcić to pojednanie.
[9698][9721]Do lšdowiska!
[10001][10020]Chod, mój uczniu.
[10021][10073]Plan się nie powiódł,|ale będziemy mieć kolejnš szansę.
[10206][10259]- Jiro, przygotuj ludzi, odlatujemy.|- Nigdzie się nie wybierajš.
[10265][10296]Spójrzcie na nich.|Wcale nie sš potężni.
[10297][10367]- Uciekajš przed Kenobim.|- Zapłacisz za tę bezczelnoć.
[10368][10406]Bezczelnoć?!|Jestemy piratami!
[10407][10447]Nie wiemy, co to oznacza!|Otworzyć ogień!
[10447][10498]Jeli ich zabijemy,|przejmiemy ich bogactwa!
[11087][11122]Silniki zostały uszkodzone.|Id do kapsuły ratunkowej.
[11122][11165]- Za póno.|- Zaufaj mi, mój uczniu.
[11404][11483]Zobaczmy, jakie bogactwa spadły|dla mnie z nieba... i dla ciebie.
[11506][11536]- Idziemy?|- Dobrze.
[11763][11788]Nie ma po nich ladu, szefie.
[11789][11868]Patrzšc na stan ładunku,|twoi przyjaciele musieli wyparować.
[11869][11889]Nie byłbym taki pewien.
[11889][11921]Jednego kiedy przepołowiłem,|a mimo to przeżył.
[11921][11956]Interesujšce, prawda?
[12015][12055]Mistrzu Kenobi, mylę,|że sprawa została zakończona.
[12056][12075]Nie zgadzam się.
[12076][12109]Dowiedzielimy się tylko tego,|że Sithowie sš nieprzejednani.
[12109][12127]Nie zamierzajš ginšć.
[12128][12158]Rozumiem twoje uprzedzenia,|mistrzu Kenobi,
[12158][12218]ale nie możemy pozwolić,|by ta osobista sprawa trapiła Republikę.
[12218][12268]Wštpię, by ten Darth Maul|był dla niej bezporednim zagrożeniem.
[12268][12303]Musisz skupić swoje wysiłki|na najbardziej naglšcej sprawie.
[12303][12348]Na powstrzymaniu hrabiego Dooku|i zakończeniu Wojen Klonów.
[12349][12383]Maul próbował|zebrać armię piratów.
[12383][12419]Niech sobie zbiera|i bawi się w tym motłochu.
[12419][12441]To drobne złodziejaszki.
[12442][12485]Nie liczš się w porównaniu|do zagrożenia ze strony Separatystów.
[12485][12515]Miłego dnia, panowie.
[12538][12563]Co rozgrywa się|w wiecie podziemnym.
[12563][12588]Przestępcze rody|majš zbyt dużo swobody,
[12589][12617]odkšd Jedi pochłonęła wojna.
[12617][12665]Maul zbierze tam swoje siły,|jeli rzeczywicie przeżył.
[12682][12734]Rację możesz mieć, Obi-Wanie,|lecz Kanclerza słuchać się musimy.
[12739][12791]Osobistš sprawš to dla ciebie jest.|Zamglony twój osšd być może.
[12792][12845]Jeli przeżył, z biegiem czasu|Darth Maul pojawi się znów.
[12846][12881]A wtedy bez ocišgania|zadziałamy my.
[12891][12930]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
Zgłoś jeśli naruszono regulamin