{49}{99}up by KROWASC {137}{199}Co tam, mój muggle?|Hej, mam co dla Ciebie. {201}{254}Łoł! Łoł! Łoł! Łoł!|Łoł! Co robisz? {257}{304}Ja i mój chłopak--|Idziemy razem w ten weekend {307}{334}na maraton "Harrego Pottera". {337}{393}Usišdziemy, wychylimy kilka butterbeer, {396}{449}obejrzymy jak rozkwitała Hermiona, {452}{520}ale nie w tym strasznym znaczeniu.|Nie mam pojęcia co teraz powiedziałe, {523}{570}ale może kupimy kilka prawdziwych piw {573}{601}i obejrzymy mecz Lakersów? {604}{645}Nie, w porzšdku.|Nie mam ojca. {648}{715}Może innym razem. |Wyluzuj się, kochanie. {719}{771}Wyluzuj się. Tylko Ty i ja. {774}{826}I ja. |Oto specyfikacje, które chciała, Mel. {829}{896}O Jezu. Przepraszam.|Muszę wracać do pracy. {899}{945}Kochanie to było wietne.|Tak? {948}{1024}Tak. Wiesz co jest jeszcze lepsze?|Ta praca. {1027}{1052}Teraz, kiedy pracujemy razem, {1055}{1129}to jakby płacili nam|za umawianie się 24h na dobę. {1132}{1217}Jeli bedziesz mnie potrzebować,|będę tutaj. {1335}{1386}Słodki, miły drań. {1389}{1447}I to le dla Ciebie, bo jest|najlepszym chłopakiem na wiecie. {1449}{1519}Tak jest, wylizujšc pšczka. {1548}{1597}O Boże. {1649}{1697}BREAKING IN {1769}{1823}Dobra, do rzeczy. {1828}{1868}W ten weekend jest Comic-Con {1870}{1916}i zostalimy zatrudnieni przez|studio filmowe Hollywood {1918}{1999}aby chronić film, który puszczš|dla 100 szczęliwych prawiczków. {2002}{2069}To sequel jakiego filmu z lat '80|o nazwie "The Goobers" {2072}{2111}lub co takiego. |"The Goonies"? {2114}{2224}Masz "Goonies 2: The Legend|of Sloth" w naszym biurze? {2239}{2289}Mm. Orgazm. {2292}{2308}Dobrze, słuchajcie. {2311}{2386}Ten ekskluzywny pokaz|wywołał spore zamieszanie {2388}{2442}i studio otrzymuje|dużo pogróżek {2444}{2530}od fanboi obiecujšcych kradzież|dlatego, że czujš się wykluczeni. {2533}{2602}Czy to nie film dla dzieci? |Film dla dzieci? {2605}{2645}To więty Graal geeków. {2648}{2696}Truffle shuffle, dziecinko. {2701}{2739}Co robisz?|Dlaczego... {2830}{2903}Nie mam pojęcia co to oznacza,|ale wiem, że Waszym zadaniem {2906}{2952}jest zapewnienie bezpieczego dostarczenia filmu. {2955}{3018}Moim zadaniem jest ukarać Was, jeli zawiedziecie. {3021}{3082}Fani sš wciekli i zmobilizowani. {3084}{3127}Obiecali kradzież filmu,|więc musicie {3130}{3218}chronić go za wszelkš cenę.|Musimy być dyskretni. {3225}{3278}To DVD jest mocno zaszyfrowane. {3281}{3331}Nie może być skopiowane,|ale nie możemy być zbyt bezpieczni. {3334}{3374}Melanie, chcę, żeby zaprojektowała {3377}{3432}bezpiecznš walizkę do transportu tego DVD. {3436}{3543}Może zabezpieczcie to zapinkš od stanika,|aby kujony nie mogli się dostać. {3566}{3630}Josh, będziemy potrzebować Cię|w jednym z Twoich przebrań {3632}{3690}aby mógł być naszymi oczami i uszami|na parkiecie Comic-Conu. {3693}{3744}I nie, nie zapłacę za Batmobil. {3747}{3838}Okej, teraz ja. Teraz ja. Co będę robił?|Twoim zadaniem będzie {3840}{3898}siedzenie ze mnš w vanie|i monitorowanie bezpieczeństwa. {3901}{3970}Cameron, Twoim zadaniem będzie|przekazanie filmu, {3973}{4008}zaczekanie do końca projekcji {4011}{4050}i bezpieczne zwrócenie go do Contry. {4053}{4109}Co?! Dlaczego Cam dostaje najlepszš pracę? {4111}{4187}Con to mój wiat!|Jestem w tym ekspertem. {4190}{4237}Nawet opublikowałem|mój komiks o superbohaterze. {4240}{4306}Tak, wszyscy wiemy o Czarnym Zeusie-- {4309}{4368}Rapper za dnia, tajny agent w nocy. {4446}{4493}Kto rapuje za dnia? {4496}{4556}Jeste za blisko tego.|Mój tata zawsze mawiał: {4559}{4620}Nie dawaj narkomanowi|kluczy do apteki. {4624}{4692}On był narkomanem... i farmaceutš. {4695}{4733}Czy chociaż obejrzymy go? {4736}{4770}Tak, w kinach, razem z innymi. {4773}{4828}A teraz podaj mi DVD, które zwinšłe. {4882}{4938}Trzy lata Magic Camp na darmo! {4943}{5030}W sumie to nie na darmo.|Nawišzałem wiele przyjani. {5065}{5106}Hej, co to diabła było? {5110}{5157}Co?|Nie poparłe mnie przed Ozem. {5160}{5221}Jestemy facetami.|Dzielimy pracę, nerki, {5224}{5273}długi makaron,|jak w "Zakochanym kundlu". {5276}{5312}Mylę, że jeste teraz zmieszany. {5315}{5358}Jestem, bo nasz szef jest {5361}{5400}najbardziej nieuczciwym|człowiekiem na tej planecie. {5403}{5453}Nie chcę tego mówić, ale|trochę się z nim zgadzam. {5456}{5530}Co? Wiesz, że to dla mnie ważne. {5533}{5562}"Goonies" to moja rzecz. {5565}{5667}Ty nawet nie widziałe filmu.|Wymień jednš Goonie. {5677}{5705}Gary Goonie. {5708}{5765}Gary Goonie? Gary Goonie?!|Mówisz poważnie?! {5768}{5832}To jest chyba powód, dla którego|jestem najlepszy do tej roboty. {5835}{5887}To tylko film.|Mówię Ci, jako przyjaciel, {5889}{5969}musisz się opanować.|Ty się opanuj! Nie jeste moim przyjacielem. {5973}{6005}Jeste moim najgorszym wrogiem. {6008}{6044}Spadam stšd!|Nie mogę w to uwierzyć! {6052}{6115}Nie! Nie mogę w to uwierzyć.|Gary Goonie. {6119}{6161}Nie mogę uwierzyć, że powiedział--|Naprawdę?! {6164}{6235}Tutaj jest Twój Gary Goonie. Tutaj!|Gary Goonie! Cash. Ca-- {6237}{6320}Gary Goonie?!|Jeste dla mnie trupem! {6493}{6533}Czeć. Jeste wczeniej. {6536}{6607}Czeć. Staram się wycisnšć|trochę czasu zanim-- {6610}{6667}Tutaj jeste!|Dlaczego mnie nie obudziła? {6670}{6702}Chciałem zrobić nam niadanie. {6709}{6748}To roda z jajkami.|Chod. {6750}{6803}Poczytamy sobie komiksy. {6806}{6897}Chod. |-Filiżankę kawy, kotku? {6900}{6935}Och. Dzięki. {6938}{7043}Kawa jest dla zwycięzców.|Zgadnij kogo przykrywka się spaliła. {7045}{7116}Nasza. Fanboje dostali cynk {7119}{7187}i będš na nas polować.|Nasze twarze sš wszędzie. {7190}{7222}Właciwie to Wasze twarze. {7225}{7286}Jest wirtualnie niemożliwe,|aby uchwycić mojš osobę kamerš- {7289}{7378}Stary trick, którego nauczyłem się|od szamana Zulu zwanego... {7381}{7443}To wyjania zdjęcia|z firmowego pikniku. {7592}{7635}Powiedz mi--|Jak idš sprawy z Cashem? {7638}{7681}Wiem, że nie był zbyt|zadowolony z nas. {7684}{7747}Najwyraniej mój najlepszy|przyjaciel dostał bzika {7750}{7784}i teraz jest moim najgorszym wrogiem. {7788}{7829}Ta praca jest bardzo, bardzo ważna, {7832}{7866}więc musicie gołšbki się dogadać, {7869}{7909}albo będę zmuszony|rozwišzać to za Was {7912}{7963}i moja wersja wymaga akumulatora {7967}{8028}podpiętego do pewnej częci ciała.|Dam Ci podpowied. {8032}{8071}Rymuje się z "mšdra." {8108}{8180}Halo? Halo? {8202}{8240}Co do... {8264}{8292}Co? {8303}{8373}Trzyma mój tyłek! Trzyma mój tyłek! |Co? {8520}{8547}Skończyłe? {8587}{8629}Tak, skończyłem. {8700}{8737}Ty. {8781}{8825}To dopiero poczštek. {8850}{8939}Chyba, że powiesz Ozowi,|żeby dał mi Twojš pracę. {8942}{9013}Nie ma mowy. Chcesz wojny żartów?|To jš dostaniesz. {9016}{9095}Załatwię Cię.|Żarty to moja rzecz, suko. {9098}{9137}No to zostaniesz pobity|w Twojej rzeczy, {9140}{9193}suko. |Mówienie "suko" to moja rzecz, suko. {9196}{9246}Nie możesz mieć dwóch rzeczy, suko. {9249}{9339}Mogę. Do boju, Cash. {9350}{9444}Suko, suko, suko, suko... {9907}{9983}W czym mogę Wam pomóc?|Zobaczylimy Twój post na hedo.com. {9986}{10031}Przyszlimy tutaj na całonocny Bang-aton. {10148}{10195}Zrywam moje ciuchy! {10241}{10274}Załatwiony. {10297}{10337}Kole, mieszkam z mojš mamš. {10341}{10378}Miała swojš grupę kocielnš. {10380}{10414}Musiałem dołšczyć do kółka różańcowego. {10417}{10491}Rzeczy poszły w dół. To było jak...|ta cała rzecz. -Jestemy kwita? {10495}{10562}Będziemy... kiedy ta viagra, {10565}{10602}którš Ci wrzuciłem do kawy zacznie działać. {10604}{10648}Nie. Mylę, że zauważyłbym to. {10651}{10692}Zręcznoć dłoni. {10708}{10745}Magic Camp. {10748}{10784}Frajer! {11004}{11039}Przesuń się!|Co? {11042}{11067}Muszę wejć pod Twoje biurko. {11070}{11115}Nie! Nie, nie, nie, nie.|Byle nie teraz. {11118}{11178}Yo, melon balls!|Gdzie jeste dziewczyno? {11185}{11226}Cam, co słychać? {11229}{11299}Hej, włanie widziałem|karła prowadzšcego samochód. {11302}{11355}Genialne!|Obraliwe. {11359}{11383}Ona ma rację. {11386}{11452}Widziałe może mojš staruszkę?|Nie. Nie, nie, nie. {11455}{11490}Jeli jš zobaczysz|to powiedz, że jestem w garażu, {11493}{11566}pracujšc przy aucie.|Wsadziłem dywan do bagażnika {11569}{11656}abymy mogli z Mel kochać się|w bagażniku. Żółwik! {11711}{11771}Proszę, id. |Jasne. {11942}{12005}To nie przez Ciebie.|To od Casha. {12026}{12060}Dobrze, kochany. {12210}{12249}Załatwiony. {12255}{12303}Dziecko na mnie naskarży. {12306}{12392}Dziecko na mnie naskarży, prawda? {12396}{12449}Proszę nie skarż na mnie.|Oz, mam doć. {12451}{12520}Od kiedy zajmujemy się tš sprawš,|Cash zachowuje się jak szalony. {12523}{12581}Patrz. Gary Goonie. Gary Goonie.|Zabiję Cię. {12584}{12626}Widzisz, nie mogę z nim pracować. {12629}{12680}Jeli tak uważasz,|Cash, zostajesz odsunięty od sprawy. {12682}{12726}Co? Czekaj.|Nie mogę nawet siedzieć w aucie {12729}{12780}kiedy będziemy na Comic-Conie?|Nie potrzebujemy tam dwóch ludzi. {12783}{12832}Zostań tutaj i pilnuj biura. {12877}{12911}Wyglšda na to, że wygrałe. {12914}{12972}Gratuluję. Mam nadzieję,|że jeste zadowolony. {13055}{13082}Dostałe niezłego... {13085}{13159}Tak.|Zachowaj podniecenie na Comic-Con. {13168}{13204}Ruszamy. {13538}{13581}Dobrze, panienki, bšdcie czujni. {13584}{13650}Cambo, DVD jest schowane w Twoim wózku. {13652}{13684}Zrozumiałem. Zajmuję pozycję. {13744}{13784}Josh, jeste moimi oczami i uszami. {13787}{13820}Widzisz co dziwnego? {13834}{13905}To znaczy, poza wszystkim? {13908}{13975}Tak, mówię o filmie.|Jakie głosy? {13978}{14021}A więc hol "A"jest otoczony przez {14024}{14077}złych Goonheads próbujšcych|dostać się na pokaz. {14080}{14112}Musimy na siebie uważać. {14116}{14169}Dajcie nam "Goonies," albo zabijcie nas! {14172}{14203}Tak! {14206}{14267}Cameron, pokieruję Cię. {14270}{14319}Melanie, n...
SERIALE--CHOMIKUJ