Hell on Wheels S02E05 HDTV.XviD-YL4.txt

(16 KB) Pobierz
{5}{72}Poprzednio w "Hell on Wheels"
{74}{158}Łatałem cię chyba częciej|niż ktokolwiek tutaj.
{161}{206}To napad!
{218}{254}Co tu robisz?
{278}{314}Celuj wysoko.
{316}{369}Zaskoczył mnie!|Musimy wiać z pocišgu!
{369}{417}Ja tu decyduję, nie ty.
{441}{482}Módl się,|bym miał godnš mierć, doktorze.
{501}{542}Opućcie ich.
{559}{614}Spójrz, kim się stałe.
{619}{719}Wykupiłem twój żywot.|Doprowad tę kolei do porzšdku.
{1026}{1069}Nowy w miecie?
{1074}{1117}Tak.
{1290}{1319}Szukasz pracy?
{1398}{1494}Mam co do załatwienia na kolei.
{1626}{1669}Jedziemy pojedynczo|lub dwójkami,
{1678}{1707}Morgan tutaj, Burtee tutaj,
{1712}{1784}ty bierzesz tartak,|a ty obserwujesz bar i burdel.
{1868}{1908}Masz ochotę na powtórkę?
{2235}{2297}Dennis, będziesz przy wagonach towarowych.
{2299}{2333}Jimmy, obserwuj z restauracji.
{2335}{2410}Ja, Fitz, i Louie|bierzemy biuro.
{2494}{2537}BIURO KOLEI
{2642}{2709}Proszę pani.
{2865}{2942}Tylko blondyna i kutas z długopisem,|a w sejfie 50 tysięcy.
{2947}{2992}Kiedy te jankeskie mendy wyjdš,
{2995}{3031}wemkniemy się tam|i zgarniemy ich kasę.
{3035}{3091}Wschodnie masło jest liskie, chłopcy.
{3095}{3136}Mamy się martwić tylko|o jednego strażnika?
{3141}{3227}Pamiętasz tego Murzyna z broniš|z pocišgu?
{3230}{3266}Tego, który stłamsił Bohannona?
{3393}{3462}Łazi sobie tam,|jak wielki, czarny kogut.
{3465}{3534}Wiedziałem, że co jest nie tak|z nim i Bohannonem.
{3539}{3659}Najciekawsze jest to,|że sam Bohannon tam pracuje.
{3664}{3697}Lepiej na niego nie wpać.
{3726}{3767}Nie boję się go, do cholery.
{3803}{3882}Poza tym, będzie już daleko,|kiedy zdobędziemy te 50 tysięcy.
{3887}{3910}Cullen żyje?
{3961}{4028}Tym razem zabezpieczcie hamulce.
{4100}{4205}Łazi ulicami|niczym Jezus Zmartwychwstały.
{4939}{5021}Hell on Wheels [2x05]|Kolejowa Robota
{5066}{5104}Cišgnšć, sukinsyny!
{6131}{6183}Razem, panie Toole...|I sięgamy!
{6186}{6210}Cišgniemy!
{6215}{6234}Sięgamy...
{6243}{6272}Cišgniemy!
{6275}{6315}Sięgamy...|Cišgniemy!
{6378}{6457}Jeszcze raz|i ten sukinsyn będzie nasz!
{6462}{6509}Cišgniemy!
{6605}{6637}Dobra!
{6670}{6701}Tak to się robi!
{6704}{6737}Gotowa!
{6742}{6792}Dobra robota!
{6795}{6824}Dobra robota, panie Toole.
{6826}{6895}Nawzajem, panie Bohannon.
{6967}{7042}Wzmocnijmy jš|i do końca dnia podniemy jej siostrę.
{7140}{7217}Kiedy takim samym spojrzeniem|obdarzył mnie pies myliwski.
{7219}{7296}To możliwe, panie Toole.
{7365}{7459}Koniec opieprzania się!|Kolejna częć czeka!
{7461}{7495}Tak jest!
{7639}{7701}Nie nocie żadnych|buntowniczych czapek.
{7706}{7771}Nie przycišgajmy niczyjej uwagi.
{7775}{7833}Doktorze, podejd.
{7965}{8008}Dokšd się wybierasz?
{8013}{8061}To ostatnia robota, prawda?
{8070}{8142}Musisz być tutaj, by zszyć każdego,|kto będzie tego potrzebował.
{8147}{8226}Będzie tak samo szybko,|jeli pojadę z wami.
{8229}{8336}Jeli mylisz o małej herbatce|u swojego przyjaciela,
{8339}{8389}to nie skończy się ona dobrze|dla niego i dla ciebie.
{8497}{8603}Chciałbym wiedzieć,|o czym mylisz.
{8651}{8768}Mylałam o tym, co pocznę,|kiedy dotrzemy do Pacyfiku.
{8770}{8823}Pacyfiku?
{8826}{8897}Nie mylę o niczym|poza przełomem rzeki.
{8924}{9049}Znajšc ciebie,|znasz już swojš mowę zwycięskš na mecie.
{9051}{9137}Trzeba będzie|spisać przemowy i umowy.
{9142}{9207}A potem wrócisz do Nowego Jorku.
{9214}{9248}W końcu to mój dom.
{9288}{9389}Zastanawiałam się,|co stanie się ze mnš.
{9497}{9552}Do zobaczenia.
{10139}{10207}Dzień dobry, wielebny.
{10283}{10362}Zaparzyłem mocnej kawy.
{10410}{10492}Sš też pyszne sucharki.
{10494}{10554}Mam nadzieję, że spałe dobrze?
{10557}{10597}Tylko jedna szklanka.
{10602}{10684}Jeste jak ta kaczka|z murzyńskiej piosenki.
{10689}{10715}Gdyby rzeka była pełna whisky,
{10717}{10801}zanurzyłby się|i już nigdy nie wrócił.
{10842}{10885}Chwila, chwila.
{10888}{10923}Nie chcę tego dłużej.
{10926}{10974}Dobrze! Zmusiłe mnie do obietnicy,|bym cię nie wypucił,
{10976}{11022}zwłaszcza, kiedy tak twierdzisz.
{11024}{11120}- Ale teraz mówiłem serio.|- Tak jak ja wtedy!
{11125}{11161}Siadaj.
{11286}{11350}Nie mogę tak dłużej.
{11499}{11590}Może kiedy niadanie|doda ci trochę siły,
{11592}{11684}zdołasz ukończyć swój manifest.
{11715}{11758}Nikogo to nie obchodzi.
{11765}{11863}Kończyłe punkt pišty|predylekcji białego człowieka
{11863}{11904}dla rasowego wykorzenienia.
{11906}{11966}Muszę przyznać, pięknie napisane.
{11978}{12043}Pełne pasji,|bez zbędnego aktorstwa.
{12046}{12185}Wydaje mi się jednak,|że "zemzta" pisze się przez 's'.
{12710}{12753}W porzšdku?
{12758}{12851}Tak.|Dziękuję za troskę.
{12856}{12911}Nie ma problemu.
{14956}{15052}- Butelkę.|- Zapłacisz za niš?
{15055}{15086}Dopisz do mojego rachunku.
{15088}{15158}Nie ma już tam miejsca.
{15210}{15249}To lepiej je znajd.
{15438}{15498}Zaraz wracam.
{15728}{15805}- Powiedziałem co.|- Już nalewam.
{15920}{16002}Pozwalacie tu pić murzynom?
{16129}{16177}Na co się gapisz, chłopcze?
{16289}{16371}Masz jakie imię?|Czy zwš cię po prostu gównem?
{16373}{16440}Panie Fergusonie,|nie chcę tu więcej strzelanin.
{16443}{16623}"Panie Fergusonie"?|To dopiero heca.
{16656}{16692}Skšd masz tę broń,|Panie Gówno?
{16769}{16901}- Tę?|- Tknij jš, a rozwalę ci łeb.
{16922}{16949}Wstrzymać ogień, panowie!
{17001}{17133}Mój przyjaciel robi się narwany|po kilku kielichach, przepraszam.
{17196}{17277}Chciałbym postawić|temu czarnemu panu kolejkę.
{17280}{17387}- Zazwyczaj pija butelkę.|- A więc butelkę.
{17411}{17488}Wychodzimy i nie chcemy kłopotów.
{17550}{17594}Dobrego dnia.
{17685}{17781}Wypędził pan kolejnych klientów,|panie Ferguson.
{17841}{17872}Wykończy mnie pan!
{17886}{17944}I proszę nie wracać!
{18104}{18140}Ostatnim razem,|gdy widziałem tę broń,
{18143}{18188}Cullen Bohannon|mierzył mi niš w twarz.
{18191}{18255}To popularna broń u Południowców.
{18258}{18306}To oni mogš rabować twoje pocišgi.
{18308}{18404}- Rozpoznajesz ich?|- Nie, ale czuję, że co się szykuje.
{18418}{18442}Jak to?
{18445}{18488}Akurat dzisiaj nadeszły prace,
{18490}{18538}a dwóch białych rebeliantów|stawia Murzynowi kolejkę?
{18541}{18586}Co tu nie gra.
{18620}{18694}Daj broń każdemu w miecie|i ustaw ich pod biurem kolei.
{18699}{18764}Nie ma nikogo|poza sprzedawcami i chorymi.
{18768}{18843}- Daj broń im!|- Tak jest.
{18907}{18965}I wylij jedca po Bohannona.
{19006}{19059}Tak jest.
{19325}{19358}Rozumiem, ale to musi być...
{19382}{19430}Wy dwaj, za mnš.
{19454}{19514}Panie Ferguson,|co możemy dla pana zrobić?
{19516}{19555}Potrzebujecie broni.|Za mnš.
{19557}{19603}Broni?
{19608}{19680}- To pewnie Niemcy.|- Nie. Nadchodzš kłopoty.
{19684}{19727}Potrzebuję kogo, kto potrafi zabić.
{19730}{19763}Chwila!
{19840}{19907}Czemu więc przyszedłe po nas?|Nie jestemy strzelcami.
{19910}{19977}Jestemy biznesmenami,|a nie zabójcami.
{19979}{20066}Dzisiaj będziecie,|kim wam rozkażę.
{20068}{20121}Za mnš.
{20370}{20399}Cholera.
{20428}{20490}Carl ma pistolety pod barem.|Idcie po nie.
{20495}{20538}- Jasne.|- Idcie po nie!
{20543}{20583}Szybko!
{20749}{20792}Znowu jeste na licie chorych.
{20797}{20859}Jutro wrócę do pracy.
{20864}{20974}- Potrzebuję cię na dzisiaj.|- Nie potrzebujesz mnie.
{20979}{21106}Ci, którzy rabowali pocišgi,|sš w miecie.
{21108}{21183}Mogš chcieć ukrać wypłaty.|Potrzebuję twojej pomocy.
{21408}{21449}Chyba nie dam rady.
{21454}{21526}Możesz po prostu osłaniać|drogę od zachodu? Gdyby niš uciekali.
{21528}{21574}Nie!
{21979}{22063}- Powinna wrócić do siebie.|- Co się stało?
{22065}{22108}To się dzieje.
{22111}{22171}Blondynko, chod tu|i otwieraj ten sejf.
{22175}{22197}Nie rób tego, Lily.
{22202}{22257}- A ty to kto?|- Thomas Durant.
{22259}{22336}To moja kolej i moje wypłaty.
{22341}{22394}Już nie za długo.
{22396}{22425}No dalej. Podejd tam.
{22454}{22468}Przestań!
{22554}{22641}Nie! Thomas!
{22732}{22789}Podejd i otwórz ten cholerny sejf!
{22792}{22816}Proszę!
{22837}{22859}Otwieraj!
{23158}{23190}Słyszałem strzały.
{23194}{23223}Wiem.
{23228}{23302}Użyj telegrafu Duranta,|by powiadomić fort, że napadli nas.
{23305}{23343}Fort jest zbyt daleko.
{23348}{23403}Cokolwiek się stanie,|kto musi wiedzieć, kto za tym stał.
{23717}{23755}Do rodka, panie!|Chcecie zginšć?
{23760}{23811}Zabierać dupska z powrotem|do namiotu!
{23815}{23844}Ruchy, do rodka!
{24230}{24283}Kobieto, jeli nie otworzysz|tego sejfu,
{24288}{24338}wykończymy tego staruszka,|rozumiesz?
{24340}{24403}Tak.
{24408}{24441}Otwieraj sejf!
{24446}{24499}Nie mogę zebrać myli!
{24954}{24981}No dalej.
{24983}{25031}We głęboki oddech.
{25218}{25259}No dalej, z drogi!
{25261}{25290}Przynie torbę!
{25292}{25347}Napełnijcie jš.|Monety też!
{25381}{25434}Szybko!
{25774}{25829}Zbrodniarze z was!
{25834}{25913}Chodmy.
{26184}{26237}Cholera, to Bohannon!
{26239}{26318}Bierz te pienišdze, do chuja!|No dalej!
{27126}{27165}Idziemy.
{27170}{27210}Fajnych masz kumpli.
{27222}{27292}Zabicie ich to żadna frajda,|ale chyba bardzo tego chcš.
{27304}{27337}Co racja, to racja.
{27342}{27393}Do dzieła.
{27831}{27870}Wielebny!
{27872}{27915}Posłuchaj...
{27918}{27958}Słyszysz to?
{27999}{28023}Grzmot.
{28028}{28078}Nie,|to cudowniejszy dwięk.
{28081}{28112}Tršby.
{28246}{28306}Cholera.
{28352}{28404}Tršby wieszczš|otwarcie pieczęci.
{28407}{28455}Twa przepowiednia.
{29116}{29157}Nie, wracaj!
{30500}{30548}No dalej.
{30550}{30596}No dalej!
{30677}{30720}No dalej!
{30804}{30867}Teraz cię dopadnę.
{30871}{30903}Dopadnę cię!
{31279}{31346}Nie zabijesz jednego ze swoich,|nieuzbrojonego i rannego.
{31416}{31469}Pomocy!
{31471}{31543}Pan Durant umiera!
{31550}{31591}Gdzie jest lekarz?
{31732}{31763}Pomocy!
{31768}{31819}Gdzie on jest, sukinsynu.
{31821}{31936}Do cholery, Bohanno...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin