REVENGE - ODCINEK 3 - SEZON 2 - NAPISY - CHOMIKUJ.txt

(37 KB) Pobierz
{15}{49}Wczeniej w Revenge:
{53}{121}- Wszyscy sšdzš, że umarła.|- I tak powinno zostać.
{125}{151}W samš porę.
{155}{202}Twoja córka jest narkomankš,|a Ty już i tak nie żyjesz.
{206}{258}To sprawia, że naprawdę|łatwo będzie się was pozbyć.
{262}{304}Odebrałem wyniki testu.
{308}{340}Nie masz się czego obawiać.
{344}{379}Będziesz ojcem.
{383}{409}Powiedz mi, że to naprawdę jego dziecko.
{413}{454}Przykro mi.
{458}{489}Nie udawaj, chociaż przez chwilę
{493}{539}Że nie próbowałe mnie zabić.
{543}{584}Ostrzegałem, żeby nie wsiadała|do tego samolotu.
{588}{661}Wszystko, co się stanie, od tej|chwili, zostaje między nami.
{704}{749}- Co dalej?|- Uderz mnie.
{753}{792}- Kto to zrobił?|- Ty,
{796}{844}i gdybym była Tobš,|zaczęłabym uciekać.
{869}{906}Powiedziałe kiedy,|że jestem jak moja matka.
{910}{932}Znałe jš, prawda?
{936}{988}Niestety, ale tego się nigdy|nie dowiesz.
{1096}{1214}W wycigu pomiędzy niebezpieczeństwem,|a niezdecydowaniem,
{1218}{1248}różnica pomiędzy życiem|a mierciš...
{1252}{1306}sprowadza się do zaufania.
{1310}{1352}Wiary w nasze możliwoci,
{1356}{1429}i w nas samych...
{1486}{1510}No id, prosto przed siebie.
{1571}{1627}Oraz zaufaniem, którym darzymy innych.
{1705}{1738}Utknęlimy tutaj.
{1805}{1841}Musimy przejć nad tym.
{1886}{1943}Podaj mi rękę.
{2071}{2119}Emily, czekaj. Moja noga.
{2123}{2146}Wszystko dobrze?
{2150}{2178}Hej!
{2182}{2212}Wycig jest wygrany.
{2216}{2239}Oszukiwał.
{2243}{2285}- Tak.|- Zrozumiał, o co chodzi w ćwiczeniu...
{2289}{2328}żeby to wykorzystać słaboci|swojego przeciwnika.
{2332}{2369}To jest klucz do zemsty.
{2373}{2432}Wyzbšd się współczucia.
{2493}{2537}Bez urazy.
{2541}{2570}Dlaczego?!
{2616}{2651}Chciał Cię zabić.
{2655}{2698}Wolę jak jeste żywa.
{2702}{2739}Ja wolę jak jeste 16 000km|z dala ode mnie.
{2743}{2776}Przekaż Takadzie, że nie|potrzebuje niani.
{2780}{2832}- Takeda mnie nie przysłał.|- Ale i Cię nie zatrzymał.
{2836}{2873}Wyjdziesz sam, czy muszę Cię|stšd wywalić?
{2877}{2945}Jedyne co {y:i}musisz zrobić|to przyjšć mojš pomoc.
{3052}{3100}Sprzšta.
{3132}{3189}Robi to jak nie może spać.
{3193}{3240}Może powinienem tego spróbować.
{3244}{3270}Cóż, bioršc pod uwagę to|przez co przeszła,
{3274}{3316}bezsennoć wydaje się rozsšdna.
{3320}{3380}Ciekawi mnie jakš ma wymówkę.
{3488}{3527}Tęsknisz za niš, prawda?
{3531}{3581}Spędziłem tu mnóstwo nieprzespanych|nocy, mamo.
{3585}{3630}Albo obserwujesz ocean, albo|dom Emily.
{3634}{3673}Prosta geografia.
{3688}{3730}Poza tym, jestem teraz z Ashley.
{3734}{3778}A mimo to, nadal nie możesz spać.
{3884}{3930}Doć ciężko zasnšć z tymi|wszystkimi dziennikarzami
{3934}{3980}obozujšcymi za bramš,|zamiecajšc niebo.
{3984}{4047}Te hieny nie przestanš,|dopóki nie dostanš mojej historii.
{4051}{4095}I jaka jest ta Twoja historia?
{4191}{4216}Witam?
{4220}{4255}Wiesz kto to jest?
{4259}{4291}Tak.
{4295}{4330}Ciężko zapomnieć ten głos.
{4334}{4372}Po tym jak usłyszysz dwięk|nakazujšcy zapišć pasy,
{4376}{4418}następnym jaki usłyszysz
{4422}{4477}będzie dwięk detonacji|0,4kg plastiku.
{4481}{4509}Moja propozycja...
{4513}{4574}Odejcie Conrad'a byłoby|korzyciš obopólnš.
{4578}{4636}Wszystko to wymaga podziału|spadku Charlotte.
{4640}{4695}Wycofaj się, a Twoja córka|dołšczy do Ciebie
{4699}{4751}w rodzinnej intrydze Greyson'ów.
{4790}{4838}Zamieniam się w słuch.
{4856}{4919}I jeste pewna, że to był|ten biało-włosy facet?
{4923}{4970}Oczywicie.
{4974}{5022}Kto jeszcze?
{5026}{5066}Po prostu zastanawiam się,
{5070}{5109}jak mógł podłożyć bombę,
{5113}{5184}kompletnie niezauważony przez|załogę na ziemi.
{5188}{5251}Brzmisz jak reporter.
{5255}{5301}Albo nawet gorzej, jak detektyw.
{5305}{5380}Ostatnio jak sprawdzałem, detektywi|nadal byli po Twojej stronie.
{5384}{5459}Jak rozumie, Ty nie jeste?
{5488}{5551}Nie wiem.
{5824}{5895}Gordon Murphy.
{5945}{6016}Od czego sš?
{6077}{6113}Słyszałem, co Murphy powiedział
{6117}{6163}na temat zlekceważenie rozkazu|zabicia Twojej matki.
{6167}{6204}To nie znaczy,
{6208}{6277}że kto inny nie|dokończył roboty.
{6398}{6450}Zamierzasz odebrać telefon?
{6602}{6619}Victoria.
{6623}{6707}Nie chcę być natrętna,|ale widzę, że nie pisz.
{6711}{6763}Włanie się kładłam.
{6767}{6810}{y:i}Podejrzewałam, że dzisiejsze|wydarzenia
{6814}{6882}mogš utrudniać Ci sen.
{6886}{6955}To raczej przez dziennikarzy, którzy|nie przestajš pukać do drzwi.
{6959}{6998}Widzieli jak opuszczam dwór Greyson'ów.
{7002}{7063}Chcš wiedzieć wszystko.
{7067}{7105}Wierzę, że udało Ci się|ich spławić.
{7109}{7155}Póki co.|Ale sš doć uporczywi.
{7159}{7194}Tak, zdecydowanie sš.
{7198}{7238}Wpadnij jutro,
{7242}{7293}a omówimy strategie pozbycia|się ich.
{7297}{7350}Brzmi wspaniale.|Dobranoc Victorio.
{7380}{7426}Pokaż mi telefon Murphy'a.
{7430}{7468}Jest zniszczony, dzięki Tobie.
{7472}{7534}- Po co Ci on w ogóle?|- Żeby dokończyć co zaczęła...
{7538}{7587}zidentyfikować i pozbyć się|tej organizacji.
{7591}{7621}Ten człowiek był ich agentem.
{7625}{7668}Ten telefon mógłby nas|doprowadzić do nich.
{7672}{7727}Ten telefon mógł na doprowadzić|do mojej matki.
{7731}{7757}Zatrzymam go.
{7761}{7807}Słuchaj, strata matki...
{7811}{7851}wiem dokładnie jak się czujesz.
{7855}{7907}Ale nie możesz pozwolić, żeby|rozproszyło to Twojš uwagę od prawdziwej misji.
{7911}{7943}Stać Cię na więcej.
{7947}{8019}Chcę żeby wyjechał, teraz.
{8023}{8068}Wybacz.|Mam inne rozkazy.
{8072}{8104}Takeda.
{8108}{8149}Mylałam, że on Cię nie przysłał.
{8153}{8215}Stracił wiarę.|Jestem tu by jš przywrócić.
{8219}{8246}Także wczeniej czy póniej,
{8250}{8282}będziesz musiała mi znów|zaczšć ufać.
{8286}{8343}Tymczasem... Bierzesz głowę,
{8347}{8395}czy nogi?
{8609}{8656}Głowę.
{8706}{8816}Synchro by icephoenix|Tłumaczenie by Narkil
{8992}{9030}Zostaw małowartociowe rzeczy.
{9034}{9083}Tylko biżuteria i gotówka.|Sprawd biurko.
{9214}{9266}Oh, super.|Szukaj dalej..
{9270}{9343}Nie, patrz, mamy wystarczajšco.|Zwijam się.
{9347}{9393}Żeby zapłacić za 4 lata studiów?
{9397}{9451}Stary, nie wszystko w jednš noc i nie|z jednego domu.
{9455}{9504}Kto zostawia kij baseball'owy|podpisany przez Babe Ruth
{9508}{9574}bez żadnych zabezpieczeń?|Goć który może zdobyć kolejny taki.
{9578}{9610}Jestem padnięty.
{9614}{9692}- Ok, teraz się zwijamy. Dawaj.|- Muszę sprawdzić maila.
{9844}{9870}Mmm.
{9975}{10011}Nie możesz spać?
{10059}{10096}Ktokolwiek powiedział, że|ciepłe mleko pomaga
{10100}{10142}najwyraniej nigdy tego nie próbował.
{10153}{10190}Wiesz, za niedługo,
{10194}{10282}noce do póna będš czym normalnym.
{10286}{10321}Gotowa?
{10325}{10416}Dopiero jak znajdziemy jaki żłobek.
{10420}{10491}Nie będę karmił wieczorami,|przez krany do piwa.
{10553}{10588}W porzšdku, spójrz...
{10592}{10638}Co powiesz na to?
{10642}{10665}Pokój Declan'a...
{10669}{10702}wieża farba, wyczyszczenie|dywanów parš,
{10706}{10769}przyniesienie mojego bujanego|fotelu babuni ze strychu.
{10773}{10816}Tani i pogodny pomysł,|tylko na krótki czas.
{10820}{10854}Albo...
{10858}{10905}Możemy skorzystać z tego bonu upominkowego,
{10909}{10982}który Charlotte wysłała,|do tego modnego sklepu dziecięcego
{10986}{11010}i zrobić stylowy pokój.
{11014}{11046}$5,000?
{11050}{11093}Nie, nie, nie. Nie akceptujemy|upominków od Greyson'ów.
{11097}{11138}Mogš kupić sobie drogę do nagłówków.
{11142}{11182}Ale nie kupiš sobie drogi w|życiu mojego dziecko.
{11186}{11238}Technicznie rzecz bioršc,|Charlotte nie jest Greyson.
{11242}{11277}Jest Clarke, jak ja,|i strasznie cieszy się że zostanie ciociš.
{11281}{11310}Więc co za problem?
{11314}{11357}Może być ciociš bez rzucania|w nas pieniędzmi.
{11361}{11393}Ona tylko...
{11397}{11475}Zwróć jej prezent, Amando.|Wygospodaruje jaki pokój dla dziecka.
{11734}{11777}Rozmawiałem z moim kontaktem|w {y:i}Vanity Fair
{11781}{11857}i potwierdzili mi wywiad|jeden na jeden z Paniš Grayson.
{11861}{11888}Chcesz wystšpić publicznie?
{11892}{11949}Chce zrzucić bombę atomowš.|Twoja matka...
{11953}{12038}zaprasza każdego sępa z nieba,|na ucztę,
{12042}{12076}próbujšc spieniężyć,
{12080}{12129}jedynš rzecz, której nigdy nie miała...
{12133}{12171}współczucie.
{12175}{12223}Sporzšdziłam listę punktów rozmowy.
{12227}{12254}Będziemy mówić ogólnikami,
{12258}{12299}unikajšc krwawych detali,
{12303}{12369}skupiajšc się na cudownym|powrocie Victorii.
{12373}{12434}Daniel i ja nie potrzebujemy tej listy.|Nie bylimy w to zaangażowani.
{12438}{12507}- Co władze mówiš?|- Jak to wpłynie na ich ledztwo?
{12511}{12552}Czym więcej osób wie kogo szukamy,
{12556}{12585}tym większe szanse, że go znajdziemy.
{12589}{12648}Do tego czasu, nikt nie|opuszcza tego domu,
{12652}{12690}i nikt nie rozmawia z prasš sam.
{12694}{12724}Uziemiasz nas wszystkich?
{12728}{12817}Bezpieczniej będzie zostać w domu,|dopóki ta burza mediów nie minie.
{12821}{12909}Oh, jedna wilka szczęliwa rodzinka.
{12913}{12968}Podaj mi kto proszę|{y:i}pain de mie. (tosty)
{12972}{13040}- Jest usmażony.|- Mógłby odzyskać listę kontaktów?
{13044}{13118}Czekaj.|Czy to jest dziura po pocisku?
{13122}{13168}Możesz to naprawić czy nie?
{13172}{13230}Oh, wybacz.|Nie będzie pytał, mówił, naprawi.
{13234}{13268}A przynamniej spróbuje.
{13272}{13320}- Oh! Jednak przyszła.
{13324}{13367}Zignoruj mojego SMS'a, każšcego|Ci się obudzić.
{13371}{13415}Oh, czy nie mamy przypadkiem spotkania?
{13419}{13478}Mamy. Po prostu nigdy się na żadnym|nie pokazywałe.
{13482}{13506}Hmm.
{13510}{13540}Oh, Emily,|to jest Padma Lahari,
{13544}{13590}nowy dyrektor finansowy.
{13594}{13634}Nolcorp jest ostro przesłuchiwany|przez Urzšd podatkowy,
{13638}{13690}ale na szczęcie Padma jest|ulubieńcem publicznoci.
{13694}{13725}Hmm.
{13729}{13784}Um, Padma, to jest Emil...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin