{15}{49}Wczeniej w Revenge: {53}{121}- Wszyscy sšdzš, że umarła.|- I tak powinno zostać. {125}{151}W samš porę. {155}{202}Twoja córka jest narkomankš,|a Ty już i tak nie żyjesz. {206}{258}To sprawia, że naprawdę|łatwo będzie się was pozbyć. {262}{304}Odebrałem wyniki testu. {308}{340}Nie masz się czego obawiać. {344}{379}Będziesz ojcem. {383}{409}Powiedz mi, że to naprawdę jego dziecko. {413}{454}Przykro mi. {458}{489}Nie udawaj, chociaż przez chwilę {493}{539}Że nie próbowałe mnie zabić. {543}{584}Ostrzegałem, żeby nie wsiadała|do tego samolotu. {588}{661}Wszystko, co się stanie, od tej|chwili, zostaje między nami. {704}{749}- Co dalej?|- Uderz mnie. {753}{792}- Kto to zrobił?|- Ty, {796}{844}i gdybym była Tobš,|zaczęłabym uciekać. {869}{906}Powiedziałe kiedy,|że jestem jak moja matka. {910}{932}Znałe jš, prawda? {936}{988}Niestety, ale tego się nigdy|nie dowiesz. {1096}{1214}W wycigu pomiędzy niebezpieczeństwem,|a niezdecydowaniem, {1218}{1248}różnica pomiędzy życiem|a mierciš... {1252}{1306}sprowadza się do zaufania. {1310}{1352}Wiary w nasze możliwoci, {1356}{1429}i w nas samych... {1486}{1510}No id, prosto przed siebie. {1571}{1627}Oraz zaufaniem, którym darzymy innych. {1705}{1738}Utknęlimy tutaj. {1805}{1841}Musimy przejć nad tym. {1886}{1943}Podaj mi rękę. {2071}{2119}Emily, czekaj. Moja noga. {2123}{2146}Wszystko dobrze? {2150}{2178}Hej! {2182}{2212}Wycig jest wygrany. {2216}{2239}Oszukiwał. {2243}{2285}- Tak.|- Zrozumiał, o co chodzi w ćwiczeniu... {2289}{2328}żeby to wykorzystać słaboci|swojego przeciwnika. {2332}{2369}To jest klucz do zemsty. {2373}{2432}Wyzbšd się współczucia. {2493}{2537}Bez urazy. {2541}{2570}Dlaczego?! {2616}{2651}Chciał Cię zabić. {2655}{2698}Wolę jak jeste żywa. {2702}{2739}Ja wolę jak jeste 16 000km|z dala ode mnie. {2743}{2776}Przekaż Takadzie, że nie|potrzebuje niani. {2780}{2832}- Takeda mnie nie przysłał.|- Ale i Cię nie zatrzymał. {2836}{2873}Wyjdziesz sam, czy muszę Cię|stšd wywalić? {2877}{2945}Jedyne co {y:i}musisz zrobić|to przyjšć mojš pomoc. {3052}{3100}Sprzšta. {3132}{3189}Robi to jak nie może spać. {3193}{3240}Może powinienem tego spróbować. {3244}{3270}Cóż, bioršc pod uwagę to|przez co przeszła, {3274}{3316}bezsennoć wydaje się rozsšdna. {3320}{3380}Ciekawi mnie jakš ma wymówkę. {3488}{3527}Tęsknisz za niš, prawda? {3531}{3581}Spędziłem tu mnóstwo nieprzespanych|nocy, mamo. {3585}{3630}Albo obserwujesz ocean, albo|dom Emily. {3634}{3673}Prosta geografia. {3688}{3730}Poza tym, jestem teraz z Ashley. {3734}{3778}A mimo to, nadal nie możesz spać. {3884}{3930}Doć ciężko zasnšć z tymi|wszystkimi dziennikarzami {3934}{3980}obozujšcymi za bramš,|zamiecajšc niebo. {3984}{4047}Te hieny nie przestanš,|dopóki nie dostanš mojej historii. {4051}{4095}I jaka jest ta Twoja historia? {4191}{4216}Witam? {4220}{4255}Wiesz kto to jest? {4259}{4291}Tak. {4295}{4330}Ciężko zapomnieć ten głos. {4334}{4372}Po tym jak usłyszysz dwięk|nakazujšcy zapišć pasy, {4376}{4418}następnym jaki usłyszysz {4422}{4477}będzie dwięk detonacji|0,4kg plastiku. {4481}{4509}Moja propozycja... {4513}{4574}Odejcie Conrad'a byłoby|korzyciš obopólnš. {4578}{4636}Wszystko to wymaga podziału|spadku Charlotte. {4640}{4695}Wycofaj się, a Twoja córka|dołšczy do Ciebie {4699}{4751}w rodzinnej intrydze Greyson'ów. {4790}{4838}Zamieniam się w słuch. {4856}{4919}I jeste pewna, że to był|ten biało-włosy facet? {4923}{4970}Oczywicie. {4974}{5022}Kto jeszcze? {5026}{5066}Po prostu zastanawiam się, {5070}{5109}jak mógł podłożyć bombę, {5113}{5184}kompletnie niezauważony przez|załogę na ziemi. {5188}{5251}Brzmisz jak reporter. {5255}{5301}Albo nawet gorzej, jak detektyw. {5305}{5380}Ostatnio jak sprawdzałem, detektywi|nadal byli po Twojej stronie. {5384}{5459}Jak rozumie, Ty nie jeste? {5488}{5551}Nie wiem. {5824}{5895}Gordon Murphy. {5945}{6016}Od czego sš? {6077}{6113}Słyszałem, co Murphy powiedział {6117}{6163}na temat zlekceważenie rozkazu|zabicia Twojej matki. {6167}{6204}To nie znaczy, {6208}{6277}że kto inny nie|dokończył roboty. {6398}{6450}Zamierzasz odebrać telefon? {6602}{6619}Victoria. {6623}{6707}Nie chcę być natrętna,|ale widzę, że nie pisz. {6711}{6763}Włanie się kładłam. {6767}{6810}{y:i}Podejrzewałam, że dzisiejsze|wydarzenia {6814}{6882}mogš utrudniać Ci sen. {6886}{6955}To raczej przez dziennikarzy, którzy|nie przestajš pukać do drzwi. {6959}{6998}Widzieli jak opuszczam dwór Greyson'ów. {7002}{7063}Chcš wiedzieć wszystko. {7067}{7105}Wierzę, że udało Ci się|ich spławić. {7109}{7155}Póki co.|Ale sš doć uporczywi. {7159}{7194}Tak, zdecydowanie sš. {7198}{7238}Wpadnij jutro, {7242}{7293}a omówimy strategie pozbycia|się ich. {7297}{7350}Brzmi wspaniale.|Dobranoc Victorio. {7380}{7426}Pokaż mi telefon Murphy'a. {7430}{7468}Jest zniszczony, dzięki Tobie. {7472}{7534}- Po co Ci on w ogóle?|- Żeby dokończyć co zaczęła... {7538}{7587}zidentyfikować i pozbyć się|tej organizacji. {7591}{7621}Ten człowiek był ich agentem. {7625}{7668}Ten telefon mógłby nas|doprowadzić do nich. {7672}{7727}Ten telefon mógł na doprowadzić|do mojej matki. {7731}{7757}Zatrzymam go. {7761}{7807}Słuchaj, strata matki... {7811}{7851}wiem dokładnie jak się czujesz. {7855}{7907}Ale nie możesz pozwolić, żeby|rozproszyło to Twojš uwagę od prawdziwej misji. {7911}{7943}Stać Cię na więcej. {7947}{8019}Chcę żeby wyjechał, teraz. {8023}{8068}Wybacz.|Mam inne rozkazy. {8072}{8104}Takeda. {8108}{8149}Mylałam, że on Cię nie przysłał. {8153}{8215}Stracił wiarę.|Jestem tu by jš przywrócić. {8219}{8246}Także wczeniej czy póniej, {8250}{8282}będziesz musiała mi znów|zaczšć ufać. {8286}{8343}Tymczasem... Bierzesz głowę, {8347}{8395}czy nogi? {8609}{8656}Głowę. {8706}{8816}Synchro by icephoenix|Tłumaczenie by Narkil {8992}{9030}Zostaw małowartociowe rzeczy. {9034}{9083}Tylko biżuteria i gotówka.|Sprawd biurko. {9214}{9266}Oh, super.|Szukaj dalej.. {9270}{9343}Nie, patrz, mamy wystarczajšco.|Zwijam się. {9347}{9393}Żeby zapłacić za 4 lata studiów? {9397}{9451}Stary, nie wszystko w jednš noc i nie|z jednego domu. {9455}{9504}Kto zostawia kij baseball'owy|podpisany przez Babe Ruth {9508}{9574}bez żadnych zabezpieczeń?|Goć który może zdobyć kolejny taki. {9578}{9610}Jestem padnięty. {9614}{9692}- Ok, teraz się zwijamy. Dawaj.|- Muszę sprawdzić maila. {9844}{9870}Mmm. {9975}{10011}Nie możesz spać? {10059}{10096}Ktokolwiek powiedział, że|ciepłe mleko pomaga {10100}{10142}najwyraniej nigdy tego nie próbował. {10153}{10190}Wiesz, za niedługo, {10194}{10282}noce do póna będš czym normalnym. {10286}{10321}Gotowa? {10325}{10416}Dopiero jak znajdziemy jaki żłobek. {10420}{10491}Nie będę karmił wieczorami,|przez krany do piwa. {10553}{10588}W porzšdku, spójrz... {10592}{10638}Co powiesz na to? {10642}{10665}Pokój Declan'a... {10669}{10702}wieża farba, wyczyszczenie|dywanów parš, {10706}{10769}przyniesienie mojego bujanego|fotelu babuni ze strychu. {10773}{10816}Tani i pogodny pomysł,|tylko na krótki czas. {10820}{10854}Albo... {10858}{10905}Możemy skorzystać z tego bonu upominkowego, {10909}{10982}który Charlotte wysłała,|do tego modnego sklepu dziecięcego {10986}{11010}i zrobić stylowy pokój. {11014}{11046}$5,000? {11050}{11093}Nie, nie, nie. Nie akceptujemy|upominków od Greyson'ów. {11097}{11138}Mogš kupić sobie drogę do nagłówków. {11142}{11182}Ale nie kupiš sobie drogi w|życiu mojego dziecko. {11186}{11238}Technicznie rzecz bioršc,|Charlotte nie jest Greyson. {11242}{11277}Jest Clarke, jak ja,|i strasznie cieszy się że zostanie ciociš. {11281}{11310}Więc co za problem? {11314}{11357}Może być ciociš bez rzucania|w nas pieniędzmi. {11361}{11393}Ona tylko... {11397}{11475}Zwróć jej prezent, Amando.|Wygospodaruje jaki pokój dla dziecka. {11734}{11777}Rozmawiałem z moim kontaktem|w {y:i}Vanity Fair {11781}{11857}i potwierdzili mi wywiad|jeden na jeden z Paniš Grayson. {11861}{11888}Chcesz wystšpić publicznie? {11892}{11949}Chce zrzucić bombę atomowš.|Twoja matka... {11953}{12038}zaprasza każdego sępa z nieba,|na ucztę, {12042}{12076}próbujšc spieniężyć, {12080}{12129}jedynš rzecz, której nigdy nie miała... {12133}{12171}współczucie. {12175}{12223}Sporzšdziłam listę punktów rozmowy. {12227}{12254}Będziemy mówić ogólnikami, {12258}{12299}unikajšc krwawych detali, {12303}{12369}skupiajšc się na cudownym|powrocie Victorii. {12373}{12434}Daniel i ja nie potrzebujemy tej listy.|Nie bylimy w to zaangażowani. {12438}{12507}- Co władze mówiš?|- Jak to wpłynie na ich ledztwo? {12511}{12552}Czym więcej osób wie kogo szukamy, {12556}{12585}tym większe szanse, że go znajdziemy. {12589}{12648}Do tego czasu, nikt nie|opuszcza tego domu, {12652}{12690}i nikt nie rozmawia z prasš sam. {12694}{12724}Uziemiasz nas wszystkich? {12728}{12817}Bezpieczniej będzie zostać w domu,|dopóki ta burza mediów nie minie. {12821}{12909}Oh, jedna wilka szczęliwa rodzinka. {12913}{12968}Podaj mi kto proszę|{y:i}pain de mie. (tosty) {12972}{13040}- Jest usmażony.|- Mógłby odzyskać listę kontaktów? {13044}{13118}Czekaj.|Czy to jest dziura po pocisku? {13122}{13168}Możesz to naprawić czy nie? {13172}{13230}Oh, wybacz.|Nie będzie pytał, mówił, naprawi. {13234}{13268}A przynamniej spróbuje. {13272}{13320}- Oh! Jednak przyszła. {13324}{13367}Zignoruj mojego SMS'a, każšcego|Ci się obudzić. {13371}{13415}Oh, czy nie mamy przypadkiem spotkania? {13419}{13478}Mamy. Po prostu nigdy się na żadnym|nie pokazywałe. {13482}{13506}Hmm. {13510}{13540}Oh, Emily,|to jest Padma Lahari, {13544}{13590}nowy dyrektor finansowy. {13594}{13634}Nolcorp jest ostro przesłuchiwany|przez Urzšd podatkowy, {13638}{13690}ale na szczęcie Padma jest|ulubieńcem publicznoci. {13694}{13725}Hmm. {13729}{13784}Um, Padma, to jest Emil...
SERIALE--CHOMIKUJ