{100}{300}Synchro do wersji:|Elizabeth.The.Golden.Age.DVDRip.XviD-DiAMOND|by falcon1984 {537}{657}/KinoMania SubGroup i Grupa Hatak Movies|/przedstawiajš: {782}{888}Tłumaczenie: drooido, JediAdam|Korekta: nedia {1122}{1183}ROK 1585. {1254}{1370}HISZPANIA JEST NAJPOTĘŻNIEJSZYM|IMPERIUM NA WIECIE. {1559}{1653}FILIP II HABSBURG, GORLIWY KATOLIK, {1730}{1819}ANGAŻUJE EUROPĘ W WIĘTĽ WOJNĘ. {1883}{1977}DO WALKI Z NIM STAJE JEDYNIE ANGLIA, {2126}{2218}KTÓRĽ WŁADA PROTESTANCKA KRÓLOWA. {2280}{2356}ELIZABETH:|ZŁOTY WIEK {3365}{3435}Chod, ma córko. {3441}{3503}Izabella. {3524}{3601}Bóg przemówił do mnie. {3616}{3712}Nadszedł czas na nasze wielkie czyny. {3721}{3815}Anglia jest zniewolona przez diabła. {3827}{3902}Musimy jš oswobodzić. {4761}{4824}Czemu chodzisz poród ludu,|Wasza Wysokoć? {4825}{4880}Wyranie ci mówiłem, pani,|że cię zamordujš. {4881}{4950}Każdy katolik w Anglii|to potencjalny skrytobójca. {4951}{5004}Niech przykładem będš|te bestialstwa we Francji! {5005}{5071}Wiemy, że katolicy wykonujš|rozkazy Hiszpanii. {5072}{5196}Hiszpanie otwarcie mówiš o Marii Stuart|jako królowej Anglii. {5197}{5253}Sš lojalni rzymskiemu Papieżowi! {5254}{5318}Ilu katolików jest w Anglii,|panowie? {5319}{5461}- Ogromne rzesze, Wasza Wysokoć.|- Pół kraju trwa przy starych przesšdach. {5461}{5600}Co chcecie, bym uczyniła?|Powiesiła pół Anglii, czy tylko ich uwięziła? {5623}{5747}Musimy działać, pani. Naszš bezczynnoć|postrzega się jako słaboć. {5748}{5841}Jeli moi ludzie złamiš prawo,|majš zostać ukarani. {5842}{5895}Do tego czasu majš być chronieni. {5896}{5976}Pani, dowiedlimy, że trzeba|bać się każdego katolika w... {5977}{6096}Strach rodzi strach.|Jestem wiadoma niebezpieczeństwa, {6147}{6279}ale nie będę karała mojego ludu|za jego wiarę, lecz jego uczynki. {6293}{6384}Jestem pewna, że lud Anglii|kocha swš królowš. {6385}{6461}Wcišż staram się zasłużyć|na tę miłoć. {6462}{6581}ZAMEK W FOTHERINGHAY,|WIĘZIENIE MARII, KRÓLOWEJ SZKOTÓW. {7137}{7202}Moja królowo. {7587}{7634}Nasi przyjaciele piszš,|by dać nam nadzieję. {7635}{7765}Wkrótce wierni w Anglii powstanš przeciw|temu samozwańczemu bękartowi, Elżbiecie, {7766}{7815}i poderżnš jej gardło! {7816}{7878}Doć tego! {7913}{7989}Poderżnš jej gardło?|Proszę. {7990}{8127}A gdy ten samozwańczy bękart będzie martwy,|ma pani zostanie królowš. {8273}{8347}Nasi biskupi głoszš, że Bóg|okazuje swe niezadowolenie, {8348}{8403}ponieważ królowa wcišż jest niezamężna. {8404}{8488}Niektórzy mówiš, że jest niepłodna. {8489}{8571}- Cóż za brednie.|- Niebezpieczne brednie. {8572}{8626}Maria Stuart ma syna. {8627}{8707}Czemu każdy dręczy mnie|tš Mariš Stuart? {8708}{8768}To nie jej wina, że jest druga|w kolejce do tronu. {8769}{8868}Nie masz potomka, pani.|Wydaj na wiat następcę tronu, {8869}{8922}a nikt nie rzeknie już|słowa o Marii, królowej Szkotów. {8923}{9040}Czyż nie przyjęło się wpierw zdobywać męża,|nim wyda się na wiat potomka? {9041}{9125}- Niedługo znajdziemy męża i tobie.|- Nie za szybko, moja pani. {9126}{9205}- Jest wielu mężów do wzięcia.|- Nie chcesz wyjć za mšż? {9206}{9279}- Zechcę małżeństwa, jak...|- Austria, Francja... {9280}{9360}Turcja. Turcja ma sułtana,|a Chiny cesarza. {9361}{9417}Ograniczyłem się do tych osišgalnych. {9418}{9479}I w tym się różnimy, Walsinghamie. {9480}{9598}Uważam, że to, co nieosišgalne,|jest o wiele ciekawsze. {9624}{9732}- Jakiego mężczyznę by chciała?|- Uczciwego, z życzliwymi oczami. {9733}{9777}I ze wietnymi nogami... {9778}{9904}- I słodkim oddechem.|- By mogła go całować, nie duszšc się. {9930}{10051}W nieodkrytych krainach za morzem|musi żyć wielu ksišżšt. {10096}{10176}Znajdcie mi tam prawego. {10545}{10619}Od kiedy to omawiamy prywatne sprawy|w publicznych miejscach? {10620}{10671}Proszę Waszš Wysokoć|o wybaczenie. {10672}{10787}Moi medycy potwierdzili,|że królowa wcišż jest płodna. {10788}{10834}Trzeba dodać ludowi otuchy. {10835}{10906}Dbam o twe bezpieczeństwo, pani.|Zagrożenie wcišż jest realne. {10907}{11017}Doskonale wiesz, że, gdy ja upadnę,|pójdziesz na dno razem ze mnš. {11018}{11068}Pęka wał nadmorski|w Dover, Francis. {11069}{11144}Nie mamy pieniędzy,|żeby odbudować naszš obronę. {11145}{11241}Skieruj swe myli|ku temu zagrożeniu. {11559}{11671}Daj nam mšdroć,|bymy nie bali się nocš cieni... {11707}{11764}i odwagę... {11765}{11861}gdy naprawdę zawita|dzień zagrożenia. {12087}{12151}Powięcam lasy Hiszpanii, {12152}{12282}by zbudować najwspanialszš flotę,|jaka tylko pływała po morzach. {12309}{12343}Elżbieto... {12344}{12437}Czemu wiedziesz swój lud do piekła? {12530}{12594}Ladacznica. {12643}{12719}Nadszedł mój czas, Wasza Wysokoć. {12720}{12829}Odelij mnie do Anglii,|bym zaczšł dzieło boże. {13801}{13873}Straże, łapcie go! {13909}{14006}Kałuża na twej drodze,|Wasza Wysokoć. {14143}{14203}Kałuża... {14752}{14812}Kałuża... {14944}{15028}- Musisz zobaczyć się z Lordem Szambelanem, panie.|- Który to? {15029}{15110}Tam jest, ale nie możesz wejć. {15111}{15171}Jak mam się z nim spotkać,|skoro mnie nie przepucisz? {15172}{15253}- Musisz poczekać, panie, aż wyjdzie.|- A kiedy wyjdzie? {15254}{15294}Nie sposób wiedzieć, panie. {15295}{15407}Już łatwiej było z abordażem|hiszpańskiego statku. {15417}{15521}A jeli wrogie statki wpłynš na Tamizę?|Doki mogš być zamknięte? {15522}{15575}Nie zamknięte, pani,|ale działa umieszczone... {15576}{15638}Hiszpanie. {15736}{15803}Ambasadorze... {15805}{15889}- Eryk, król Szwecji, Wasza Wysokoć.|- Znowu? {15890}{15950}- Wcišż szaleńczo w tobie zakochany.|- Chyba wcišż szalony. {15951}{16044}- Iwan, car Rosji.|- A gdzie Bess? {16068}{16158}Oto Iwan Grony, Wasza Wysokoć. {16310}{16405}- Spóniła się.|- Proszę Waszš Wysokoć o wybaczenie. {16406}{16468}Wybaczam. {16524}{16569}Ostatni raz. {16570}{16674}Arcyksišżę Karol z Austrii,|Wasza Wysokoć. {16746}{16807}Mężczyzna od kałuży|jest na zewnštrz, pani. {16808}{16834}Moi zalotnicy... {16835}{16919}Młodszy brat Maksymiliana II,|cesarza więtego Cesarstwa Rzymskiego. {16920}{16964}Kuzyn Filipa II. {16965}{16980}Bogaty. {16981}{17061}Jest doć... przystojny. {17101}{17213}- Ile ma lat?|- Młody, jak sšdzę, Wasza Wysokoć. {17228}{17334}- Sojusz z Austriš uciszyłby Francję.|- I trzymał Filipa na wodzy. {17335}{17423}Prawie się rozentuzjazmowałam. {17433}{17548}- Polijcie po niego.|- "Danke schön". [Dziękujemy.] {17551}{17631}Jak długo jeszcze mogę|bawić się w tę gierkę, Francis? {17632}{17708}Dziewictwo to atut, który nie traci wartoci. {17709}{17751}Walter Raleigh, Wasza Wysokoć. {17752}{17795}Nędzny pirat! {17796}{17884}Wasza Wysokoć, ten człowiek|to osławiony pirat. {17885}{18015}Kradł hiszpańskie skarby|z hiszpańskich statków i to bez powodu. {18087}{18161}Czego chcesz, panie? {18173}{18249}Włanie powróciłem|z Nowego wiata, Wasza Wysokoć. {18250}{18381}W twym imieniu zawłaszczyłem|żyzne wybrzeże i nazwałem je Virginiš. {18382}{18437}Na czeć naszej Królowej-Dziewicy. {18438}{18481}Virginiš?|[virgin - dziewica] {18482}{18600}A gdy wyjdę za mšż,|zmieni pan nazwę na "Zalubińja"? {18608}{18693}Proszę o twe łaskawe pozwolenie,|pani, by powrócić do Nowego wiata {18694}{18801}z twym królewskim aktem założenia|kolonii na prawach i pod ochronš Anglii. {18802}{18877}- Chce pieniędzy.|- Kim oni sš? {18878}{18972}Rdzenni Amerykanie,|Wasza Wysokoć. {19023}{19063}Nie majš żadnego władcy? {19064}{19124}Nikogo równego angielskiej królowej. {19125}{19216}Ci panowie sš tu mile widziani.|Sprawd, czy dobrze ich traktujš. {19217}{19307}- Mam też dary dla Waszej Wysokoci.|- Te dary... {19308}{19379}to owoc piractwa. {19380}{19437}Naprawdę należš do królestwa Hiszpanii. {19438}{19539}Możemy je zobaczyć?|Co mi przynielicie? {19734}{19800}"Patata", Wasza Wysokoć. {19801}{19884}Je się je.|Bardzo pożywne. {20360}{20417}Tytoń. {20447}{20505}Wdycha się jego dym. {20506}{20579}Wielce pobudzajšcy. {20837}{20892}Złoto. {20893}{20974}Dzięki uprzejmoci hiszpańskich statków,|które nie mogły kontynuować... {20975}{21081}Wybacz mi, pani,|ale powietrze chyba stęchło. {21116}{21210}Jestem wyczulony|na zapach rynsztoka. {21368}{21469}Nie mogę przyjšć owoców|piractwa, panie Raleigh. {21470}{21560}Filip II nie jest przyjacielem|Anglii, Wasza Wysokoć. {21561}{21629}Im więcej złota mu zabiorę, {21630}{21668}tym bezpieczniejsza będziesz, pani. {21669}{21749}No proszę.|Pirat polityk. {21783}{21874}I najlojalniejszy poddany|Waszej Wysokoci. {21875}{21989}Witamy w domu, panie Raleigh.|Lordzie Howard, doki. {21992}{22062}Panie Raleigh... {22150}{22218}/Je się je i... {22451}{22548}Wy, piraci, posunęlicie się za daleko. {22549}{22640}Mój król jest bardzo rozgniewany. {22748}{22823}- Zdrajca!|- Judasz! {22828}{22894}Męska ladacznica Walsinghama! {22895}{23003}Nie musicie tego czynić.|Nic nie powiedziałem. {23022}{23133}- Protestancki zdrajca!|- Proszę, nie, ja nie... {23387}{23452}Trzymajcie go.|Boisz się? {23453}{23486}Ty Judaszu! {23487}{23547}Judaszu! {24161}{24251}Zdrajca nie żyje.|Musimy działać. {24331}{24426}Czemu nie uderzymy?|Na cóż czekamy? {24485}{24565}Czekacie na mój rozkaz. {24638}{24764}Walsingham wie już zbyt wiele.|Jeden zdrajca jest już martwy. {24769}{24848}Komu teraz mogę zaufać? {25015}{25094}Przybysz czeka, panie. {25186}{25248}Williamie! {25289}{25335}Witaj, Francisie. {25336}{25426}Zawsze lubowałe się|w niespodziankach. {25427}{25473}Dobrze wyglšdasz, Francisie. {25474}{25564}A ty strasznie.|Nie karmili cię w tym Paryżu? {25565}{25683}Nie zgłębisz tajników wszechwiata|z pustym żołšdkiem. {25756}{25845}Mario, Williamie,|kolację podano. {25904}{25953}Williamie! {25954}{25988}Rozmawiałe z królowš? {25989}{26065}- Co dzień z niš rozmawiam.|- Zbyt ciężko pracujesz, jeste niezdrów. {26066}{26109}Williamie, us...
tameusz1