[178][206]- Wróżka. Wejdmy.|- Nie. [209][219]Poważnie? [219][254]- Nie chcesz wiedzieć, co nas czeka?|- Nie bardzo [254][281]To masz pecha, bo ja tak.|Chod. [297][315]GŁUPIEC [315][340]Głupiec?|To chyba niedobrze? [340][380]Ani dobrze, ani le.|Karta jak każda inna. [387][478]Jeste otwarta na nowe zwišzki,|ale twe serce jest złamane. [478][489]W sumie to prawda. [489][546]W zwišzkach to ty jeste|bardziej angażujšcš się stronš. [546][571]Znowu racja. [578][592]Zaczynam się bać. [592][636]Wszystko dlatego, iż pocišgajš cię|nieosišgalni albo niedojrzali partnerzy. [636][649]Słyszałem. [649][698]Mężczyni niestali w uczuciach. [731][750]No co?|Jestem dojrzały. [750][787]- Kontynuować?|- Tak. [825][839]MIERĆ [864][878]Co? [896][925]- O co chodzi?|- To karta mierci. [946][974]- Bardzo dojrzałe.|- Co? [974][993]Czyli co? [993][1044]Oznacza koniec czego,|takš symbolicznš mierć czego? [1044][1076]Oznacza mierć. [1080][1147]Esmerelda wyczuwa|zbliżajšcš się do ciebie mierć. [1169][1204]To ja umrę? [1216][1238]Czy to sš jakie żarty? [1238][1285]- Bo to wcale nie jest mieszne.|- mierć jest blisko. [1287][1328]Wkrótce poczujesz jej dotyk. [1422][1439]Popatrz tylko,|jaki jeste piękny. [1439][1481]O tak.|Jaki przystojniak. [1512][1536]Jak tam popręgi? [1559][1594]Jeszcze jeden.|Dobra. [1610][1654]Mój przystojniak. [1664][1696]No dobra,|chyba jeste gotowy. [1696][1719]Wszystko dobrze. [1733][1745]W porzšdku. [1758][1791]Jestem mierć i przychodzę|dotknšć cię mymi lodowatymi dłońmi. [1791][1814]- Kretyn.|- Nie mogłem się powstrzymać [1814][1861]Jasne, a przy okazji|prawie przyprawiłe mnie o zawał serca. [1864][1897]Daj mu ode mnie w koć, dobra? [1905][1922]Zasłużył sobie. [2215][2256]Hawaii Five-O 3x04|Popilikia (Nieszczęcie) [2553][2570]DOM MCGARRETTA [2723][2773]- Co ty robisz?|- Nic takiego. pij. [2822][2855]- Kto jest na dole.|- Nikogo nie ma. Wracaj... [2880][2904]- A ty, co wyprawiasz?|- Na dole kto jest. [2904][2925]Dlatego włanie zostaniesz tutaj,|gdzie jest bezpiecznie. [2926][2936]Nie zgrywaj jaskiniowca. [2936][2957]- Idę z tobš.|- Nie idziesz. [2957][2997]- W takim razie, ty idziesz ze mnš.|- Cath... stój, posłuchaj mnie, hej! [3202][3214]Nie ruszaj się! [3223][3245]- Mama?|- Witaj, skarbie. [3245][3274]- Co ty robisz?|- Jajka. [3274][3297]No tak, ale skšd|się tu wzięła? [3297][3328]Przestań wymachiwać broniš|i chod na niadanie. [3328][3367]Chcesz soku pomarańczowego?|Dzień dobry, porucznik Rollins. [3367][3403]Mam nadzieję, że nie przeszkodziłam|w niczym ważnym. [3415][3442]A mówiłem, że bezpieczniej|byłoby, gdyby została na górze. [3442][3470]Ja włanie...|W sumie to już powinnam... [3470][3491]Ależ nie. Zdecydowanie|powinna pani z nami zostać. [3491][3524]- To żaden kłopot. Jakš jajecznicę lubisz?|- Jakš jajecznicę lubisz? [3524][3561]Nie, wam dwojgu należy się|trochę czasu prywatnego, [3561][3593]a ja naprawdę|muszę lecieć, więc... [3612][3626]Odprawa w bazie. [3626][3644]Straszna szkoda.|Następnym razem? [3644][3674]- Jak najbardziej.|- Super, do zobaczenia. [3729][3745]Lubię jš. [3755][3775]Dobra, mamo?|Mamo! [3775][3792]- Chod, siadaj.|- Mamo. [3792][3810]- No chod.|- Nie chcę jeć niadania. [3810][3830]Tak przy okazji,|system alarmowy masz do bani. [3830][3866]Przestań już, dobrze?|Co ty tu robisz? [3866][3901]W ogóle nie opuciłam wyspy,|ale ty chyba o tym dobrze wiesz. [3901][3926]Tak. Nakłoniła szeryfów federalnych,|żeby zawrócili samolot. [3926][3938]Potrafię być przekonujšca. [3938][3979]- Pamiętam, mamo. Po co to zrobiła?|- Chciałam wrócić do domu. [3979][4017]- Mam dosyć uciekania.|- To gdzie była przez ostatnie kilka tygodni? [4017][4052]Potrzebowałam czasu.|Nie byłam pewna, jak to przyjmiesz. [4052][4082]- To mogła mnie uprzedzić!|- Jasne. W życiu by się nie zgodził. [4082][4098]A pewnie,|że bym się nie zgodził. [4098][4108]- A widzisz?|- A co to jest? [4108][4149]Co to za bagaże? Zostajesz?|- Tak, nie przeszkadza ci to? [4149][4177]- Mamo...|- No co? [4184][4225]Wo Fat jest wcišż na wolnoci.|Nie jeste tu bezpieczna. [4225][4258]Za bardzo się tym wszystkim przejmujesz.|Może lepiej odbierz. [4291][4303]McGarrett. [4319][4328]Zrozumiałem. [4386][4413]Włamała ci się do domu|i zaczęła gotować? [4421][4452]- Mniej więcej.|- To bardzo dziwne. [4452][4481]Chociaż z drugiej strony,|ona też jest McGarrett. [4482][4498]Dlaczego wróciła? [4509][4532]Nie mam pojęcia, Danny.|Twierdzi, że zmęczyło jš uciekanie. [4532][4573]Dopiero teraz się zmęczyła?|Wyjaniła, czemu puciła Wo Fata? [4580][4602]- Nie zdšżyłem zapytać.|- Jak mogłe nie zapytać? [4602][4640]Steve, facet ciga jš 20 lat.|Ona ma szansę go zabić i z niej nie korzysta? [4640][4656]Nie wydaje ci się to dziwne? [4669][4694]Milczysz. Dobrze. [4694][4730]Zupełnie jak ona.|Jabłko nie pada daleko od jabłoni. [4730][4740]Czeć, chłopaki. [4740][4765]Ofiara nazywa się|Billy Keats. [4765][4794]Był kluczowym graczem|klubu polo z Diamond Head. [4794][4814]Nie wiedziałem,|że na wyspie gra się w polo. [4814][4830]- Mamy 5 klubów.|- Fanem polo jeste? [4830][4869]Ależ oczywicie. To królewski sport.|Pasuje do mnie, nieprawdaż? [4869][4891]Klub Diamond Head|należy do Spencera Madsena. [4891][4925]- Do tego miliardera?|- Dokładnie do niego. [4925][4953]Wszystkie te stajnie i pola treningowe|sš własnociš Madsena. [4955][4990]To dlatego Keats był tutaj.|Musicie o czym wiedzieć, zanim... [4997][5010]Włanie o tym. [5010][5040]Poważnie? Jedziec bez głowy?|Dajcie spokój. [5040][5070]Niestety. Wracajšc jednak do sprawy,|według dziewczyny ofiary, [5070][5102]Keats wybrał się na poranny trening|z głowę wcišż na karku. [5102][5151]Pół godziny póniej, koń wrócił do stajni,|niosšc ciało już bez głowy. [5151][5181]Dostałem włanie wiadomoć od Maxa.|Znalazł głowę. [5199][5229]- Max.|- Panowie. [5229][5254]Pozwólcie, iż przedstawię was|panu Keatsowi. [5254][5271]Dopiero co|poznalimy jego resztę. [5272][5291]Mamy jakie pojęcie,|jak do tego doszło, Max? [5291][5319]- Miecz jaki?|- Mało prawdopodobne. [5319][5341]Zwłaszcza bioršc pod uwagę|dokładnoć cięcia [5341][5389]oraz fakt, iż narzędzie|musiało być zawieszone w powietrzu. [5389][5426]Na tyle wysoko, aby dostać|siedzšcego na koniu denata. [5426][5450]Więc, co to było? [5450][5488]Mylę, że mam na to odpowiedz,|muszę tylko przeprowadzić pewien test. [5488][5510]Ależ proszę cię,|przeprowadzaj. [5513][5551]Jak widać, lady krwi|wyranie pokazujš nam trajektorię, [5551][5573]jakš po odcięciu|pokonała głowa ofiary. [5573][5595]Cofajšc się po tychże ladach,|możemy okrelić, [5595][5642]że dekapitacja nastšpiła|włanie w tym miejscu. [5649][5674]Tu jest odcisk jakiego buta.|Niech kto zrobi odlew. [5674][5708]No dobra,|jakš masz teorię, Max? [5796][5813]A to co, do diabła? [5852][5874]To garota. [5874][5915]Założona z uwzględnieniem|wzrostu ofiary oraz jego planu dnia. [5915][5947]Czyli to była sprawa osobista.|Ten, kto założył tę strunę i zabił Billy'ego, [5948][5966]najwyraniej chciał|nam co przekazać. [5966][5991]I przekazał.|Jasno i wyranie. [6195][6222]Byłam naprawdę przekonana,|że z Billym będziemy już na zawsze razem. [6222][6259]- Bylicie zaręczeni?|- To nie do końca tak. [6259][6287]Nie bylimy jeszcze|na taki krok gotowi. [6311][6330]To znaczy, ja chyba byłam, [6338][6387]ale on potrzebował więcej czasu.|Znalimy się zaledwie kilka miesięcy. [6387][6421]Billy przyszedł do klubu|Diamond Head w rodku sezonu. [6426][6470]Karierę zaczynał gdzie indziej.|W klubie Island Blue. [6481][6524]Nicole Carr, to sš Steve McGarrett|oraz Danny Williams z Five-O. [6524][6564]- Nicole była dziewczynš Billy'ego.|- Przykro nam z powodu pani straty. [6564][6586]Wcišż nie mogę uwierzyć,|że go nie ma. [6586][6609]Zaledwie wczoraj bylimy... [6633][6650]Wróżka. [6653][6672]Przepowiedziała to. [6672][6700]Bylicie u wróżki, która przepowiedziała,|że kto zetnie Billy'emu głowę? [6700][6720]Powiedziała, że poczuję|na sobie dotyk mierci, [6720][6781]ale mylałem, że to ja mam umrzeć,|ale jej chodziło o Billy'ego. [6786][6839]- Że to jego mierć mnie dotknie.|- Kiedy to było? [6839][6869]Wczoraj, w Chinatown. [6890][6911]Mylicie, że ta wróżka co wie? [6911][6942]Jeżeli tak, to wštpię,|aby wyczytała to ze szklanej kuli. [6942][6987]A może to faktycznie wróżka|i powie nam, kto zabił Billy'ego Keatsa, [6987][7000]oraz gdzie zapodziałem|swoje klucze. [7001][7017]Jestem pewien,|że to zwykła oszustka. [7017][7033]Może, ale oszuci|sš wietnymi obserwatorami, [7034][7056]więc mogła zauważyć|co niezwykłego. [7056][7082]Może kogo, kto ich ledził|albo jakie dziwne zachowanie. [7082][7125]No dobra. Sprawdcie tę wróżkę.|Ja zobaczę, co mamy na Keatsa. [7178][7219]- Witaj.|- Wejdcie, proszę. [7232][7263]Madame Esmerelda|wyczuwa miedzy wami wię. [7263][7311]Wasz zwišzek jest silny|i będziecie mieli wiele dzieci. [7311][7326]- My?|- Nie... [7326][7348]- O nie.|- Nie sadzę, żeby kiedykolwiek do tego doszło. [7348][7394]Pewnie to paniš zaskoczy,|ale nie przyszlimy tu po wróżby. [7407][7421]Proszę siadać. [7421][7479]Interesuje nas wróżba, którš dała pani|Billowi Keatsowi i Nicole Carr. [7479][7498]Codziennie odwiedza mnie|mnóstwo ludzi. [7498][7545]Jasne, ale chyba nie każdemu|wróży pani dotknięcie mierci. [7565][7601]No dobra.|Karty na stół. [7601][7621]Na tyle dobrze znamy się|na technikach przesłuchań, [7621][7653]żeby wiedzieć, iż wycišga pani|od ludzi informacje na ich temat, [7653][7673]a następnie sprzedaje im je,|jako swoje wróżby. [7701][7727]Esmerelda także swoje wie. [7727][7756]Przede wszystkim to,|że nie muszę wam nic mówić. [7756][7795]To nie o to... niczego pani nie musi.|Przyszlimy do pani po pomoc. [7795][7828]Dzi rano zamordowano|Billy'ego Keatsa i pomyleli...
SERIALE--CHOMIKUJ