Burn.Notice.S06E11E12.HDTV.x264-2HD.[VTV].txt

(78 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{10}{46}/Nazywam się Michael Westen...
{48}{108}/Kiedyś byłem szpiegiem,|/dopóki...
{110}{170}/Zostałeś spalony.|/Idziesz na czarną listę.
{173}{230}/Kiedy jesteś spalony,|/nie masz nic...
{230}{293}/pieniędzy, zdolności kredytowej,|/przebiegu kariery.
{295}{350}/Grzęźniesz w mieście,|/w którym zdecydują cię porzucić.
{352}{398}- Gdzie jestem?|- Miami.
{400}{477}/Bierzesz każdą robotę,|/jaka się nawinie.
{477}{539}/Polegasz na każdym,|/kto jeszcze z tobą rozmawia.
{542}{599}/- Na porywczej dziewczynie...|- Zastrzelimy ich?
{609}{669}/Starym przyjacielu,|/który donosił na ciebie FBI...
{669}{726}/Wiesz, szpiedzy...|Banda małych, rozpieszczonych dziewczynek.
{729}{774}/- Rodzinie też...|- To znowu twoja mama?
{774}{830}/- Jeśli jesteś zdesperowany.|- Ktoś potrzebuje twojej pomocy.
{830}{901}/...oraz szpiegu z życiowym pechem,|/którego spotkałeś po drodze.
{904}{940}Tak to się robi,|ludzie.
{942}{1005}/Reasumując...|/dopóki jesteś spalony,
{1007}{1050}/nigdzie się nie wybierasz.
{1090}{1121}/Poprzednio w Burn Notice...
{1121}{1201}/Nate, tylko ty możesz dotrzeć|/do Ansona, zanim ucieknie.
{1203}{1244}- Mamy go.|- W samą porę.
{1328}{1354}Nie.
{1355}{1379}Nate!
{1381}{1415}Ayn, potrzebuję czegoś.
{1415}{1463}AYN|WIĘZIEŃ, KTÓRY MOŻE COŚ ZAŁATWIĆ
{1463}{1487}Muszę zniknąć.
{1488}{1547}Może będę w stanie|zapewnić ci odrobinę prywatności.
{1549}{1574}Jeśli mnie ukryjesz,
{1576}{1644}/chyba uczciwie byłoby,|/gdybyś to ty mnie znalazła.
{1645}{1709}/Taka współpraca mogłaby|/mi odciąć parę lat od wyroku.
{1711}{1800}To magazyn zbrojeniowy|w San Miguelito w Panamie.
{1801}{1856}Przywitaj się z człowiekiem,|który zamordował twojego brata.
{1867}{1886}TYLER GRAY|ZABÓJCA NATE'A
{1887}{1936}To on! To Gray!
{2058}{2091}Nie ruszaj się!
{2093}{2134}Mam go.
{2135}{2187}Teraz musimy tylko poczekać|na oddział Carda.
{2188}{2224}/Mówił, że są|/już w powietrzu.
{2226}{2284}Card nie wyśle|po was oddziału.
{2285}{2312}Skąd wiesz o Cardzie?
{2313}{2354}A kto mnie tu przysłał|według ciebie?
{2356}{2396}To miała być dla ciebie|misja samobójcza.
{2407}{2464}- Co to było?|- Brzmiało jak F-18.
{2466}{2529}Card urządził nalot na Panamę?|To szaleństwo.
{2530}{2576}Powiedz proszę,|że już po wszystkim.
{2762}{2814}No i co my teraz zrobimy?
{3010}{3111}Kiedy ostatnio|kontaktowałeś się z Tomem Cardem?
{3114}{3187}Wczoraj o 18:00.
{3188}{3260}Kiedy teraz masz się zameldować?
{3261}{3323}- To było zależne.|- Od czego?
{3325}{3384}Od wypełnienia mojej misji.
{3385}{3456}Czyli kiedy ja|i moi przyjaciele zginą.
{3457}{3489}Tak.|Taki miałem rozkaz.
{3654}{3715}Czy ktoś jeszcze|szuka nas w Panamie?
{3717}{3752}Myślisz, że wiem?
{3754}{3808}Powiedziałem ci wszystko,|co miałem do powiedzenia.
{3809}{3859}- Skończyliśmy?|- Nie.
{3967}{4021}Opowiedz mi o Atlantic City.
{4023}{4117}Dostałem rozkaz zdjąć Ansona.|Zająłem się tym.
{4119}{4148}Ale zabiłeś nie tylko Ansona.
{4149}{4211}Racja.|Był drugi koleś.
{4213}{4251}Był moim bratem.
{4253}{4325}Tak też słyszałem.
{4326}{4442}Zabiłeś mojego brata,|a on nie był tego częścią.
{4444}{4476}Jak na to wpadłeś?
{4478}{4551}Gdy go ostatnio widziałem,|stał za Ansonem z bronią.
{4553}{4606}Wyglądał na dość dumnego z siebie.
{4607}{4687}Nie był celem.|Mogłeś poczekać na czystą pozycję.
{4689}{4712}Czystą pozycję?
{4714}{4817}To było 1900 metrów,|20 przecznic, lekki wiatr boczny,
{4819}{4902}z dachu poobijanej toyoty Camry,|w centrum miasta.
{4904}{4957}Powiedziałbym,|że to była życiowa okazja.
{4958}{4991}Mike, nie rób tego.
{4991}{5046}Nie był celem.|To był mój brat!
{5048}{5085}Poczekaj.
{5086}{5164}Tam skąd pochodzę,|nie zabijamy jeńców.
{5165}{5194}Powiedz to!|To był mój brat!
{5196}{5230}Zgadza się.
{5231}{5270}A on dostanie,|na co zasłużył.
{5271}{5314}Ale nie zabijesz go|z zimną krwią.
{5316}{5385}Przestań, Mike.
{5386}{5455}Jaki był według ciebie plan, Sam?
{5456}{5535}Przyjechaliśmy tu załatwić tego sukinsyna.|Musimy dokończyć zadanie.
{5537}{5577}Zadanie się zmieniło, Fi.
{5579}{5652}Teraz wiemy, że to nie kończy się na nim.|To Card chciał nas załatwić.
{5654}{5682}Card jest następny!
{5683}{5747}I z czym na niego pójdziesz?|Z plotką?
{5748}{5864}Teraz on jest jedyną bronią przeciw Cardowi,|ale musimy go zabrać do Miami żywego.
{5866}{5962}I jak to zrobimy, Sam?|Utknęliśmy w Ameryce Środkowej z niczym.
{5964}{6057}Unikamy CIA, FBI|i Bóg wie, kogo jeszcze.
{6059}{6130}Ostatnie, czego nam trzeba,|to ciągnąć za sobą tego gnoja!
{6130}{6206}Więc włóżmy mu torbę na głowę i porzućmy gdzieś.|Damy sobie szansę wrócić do domu.
{6208}{6237}Może dajmy mu|zadzwonić do Carda?
{6238}{6335}Niech mu powie, że żyjemy,|żeby mógł nam dorobić otwory w czole!
{6336}{6451}Mike, mogłeś go zabić już tam|i nie zrobiłeś tego.
{6452}{6529}Wiesz, że mam rację.|To nasz as w rękawie.
{6531}{6569}Wiem, że ci ciężko, bracie,
{6571}{6656}ale musimy tylko nie wychylać się|i wrócić do Stanów.
{6658}{6708}Zabicie go teraz...
{6709}{6758}to błąd.
{6897}{6954}Tak, wiem, że to błąd.
{6955}{7030}Który z chęcią bym popełnił.
{7035}{7151}Burn Notice 6x11-12 Desperate Measures/Means & Ends|Desperackie kroki/Środki do celu
{7151}{7227}Tłumaczenie: Mausner|Korekta: ziomek77
{7314}{7344}/Pani Westen?
{7403}{7473}/Tu pani Arnold z naprzeciwka.
{7474}{7535}- Witam, pani Westen...|- Przepraszam.
{7536}{7591}To nie jest najlepsza pora.|Jestem teraz czymś...
{7592}{7705}Nie wiem, skąd ma mój numer,|ale pani bratanek do mnie zadzwonił.
{7707}{7730}Mój bratanek?
{7731}{7763}Tak.|Chce z panią rozmawiać.
{7798}{7872}No tak. Przepraszam,|moja linia jest popsuta.
{7874}{7903}Dziękuję.
{7904}{7974}Oddam go, jak tylko skończę.|Bardzo dziękuję.
{8020}{8050}Mamo, nic mi nie jest.
{8052}{8130}Nie mogłem dzwonić do ciebie. Mogą podsłuchiwać.|/Muszę mówić szybko.
{8132}{8184}Kto może podsłuchiwać?
{8185}{8225}Nie mam na to czasu.|Jesteśmy w Panamie.
{8227}{8254}Michael, co się dzieje?
{8256}{8297}/Szukamy samolotu,|/żeby wrócić do Miami,
{8299}{8350}ale potrzebujemy twojej pomocy.|Lot musi być tajny.
{8351}{8402}Sam zna hakera.|/Nazywa się...
{8404}{8470}Czemu nie zajmie się tym CIA?|Ten Tom Card.
{8472}{8541}/- Czemu do niego nie dzwonisz?|- To przez niego mam kłopoty.
{8607}{8647}To przez niego Nate nie żyje.
{8648}{8719}/Wiedział, że jestem blisko odkrycia,|/że to on stoi za wszystkim
{8720}{8764}/i usiłował zabić nas wszystkich.
{8765}{8843}Przepraszam.|Nie rozumiem.
{8871}{8922}Nie mam czasu,|żeby wszystko wyjaśnić.
{8924}{8968}/Póki co będziesz|/musiała mi zaufać.
{8969}{9035}/Zachowuj się, jakby nic się nie stało.|Nic nie mów Cardowi.
{9037}{9071}/Jakby nic się nie stało?
{9073}{9201}Ten gnój dzwonił do mnie godzinę temu|i prosił, żebym wróciła jutro do jego biura.
{9203}{9221}/Proszę cię.
{9222}{9262}Mamy tylko jedną szansę,|żeby go dorwać.
{9263}{9326}/Jeśli domyśli się, że go ścigamy,|/to się z tego wywinie.
{9327}{9415}/- Ale, mamo, najpierw musisz...|- Dobrze.
{9417}{9493}Opowiedz mi o tym gościu,|którego mam znaleźć.
{9711}{9788}- Przepraszam, szukam Jacka Dixona.|- Jest tam.
{9885}{9933}Przepraszam, ty jesteś Dixon?
{9935}{9961}Witam.
{9962}{10022}Tamta łódź jest pani?
{10024}{10115}Muzyka gra za głośno?|Może chce pani hot-doga albo galaretki?
{10117}{10210}Nie, jestem znajomą Sama Axe'a.|Potrzebuję przysługi.
{10246}{10284}Jedną chwilę.
{10286}{10345}Mówiła pani "Dixon", tak?|Bo ja nie jestem Dixon.
{10347}{10376}Czy ktoś widział Dixona?
{10400}{10440}DIXON|EKSPERT KOMPUTEROWY
{10448}{10484}Proszę posłuchać,
{10485}{10576}włamanie się do bazy FAA,|aby wymazać loty z Panamy to szaleństwo.
{10577}{10628}Mówisz, że nie możesz|tego zrobić?
{10629}{10667}Oczywiście, że mogę,|ale nie o to chodzi.
{10669}{10718}Chodzi o to, że w końcu|skończył mi się areszt domowy,
{10720}{10783}a pani mnie prosi,|abym zrobił coś bardzo ryzykownego.
{10785}{10822}Michael i Sam ci się odpłacą.
{10824}{10865}Tu nie chodzi o kasę.|Chodzi o zasady.
{10866}{10965}Wyglądasz na miłego chłopaka,|więc powiem ci o moich zasadach.
{10966}{11080}Jeśli tego nie zrobisz i mój syn|wróci w inny sposób, zabije cię.
{11082}{11167}Jeśli nie wróci,|ja cię zabiję.
{11234}{11297}Dobrze, wymażmy te loty.
{11299}{11341}No to chodźmy.
{11494}{11564}...ale gdy będziemy już w Stanach,|dostaniesz 10 kafli w gotówce.
{11565}{11639}10 kafli, za czwórkę ludzi i więźnia?|Zapomnij, stary.
{11811}{11906}Kasy, którą zabraliśmy Grayowi|nie starczy na autobus, tym bardziej na samolot.
{11907}{11991}- Nikt się nie skusił.|- Ja może coś wyskubię.
{11992}{12019}Stojący tam Rico...
{12083}{12176}...lata w firmie przewozowej swojego kuzyna.|Wygląda to na przekręt.
{12177}{12203}Jutro lecą do Houston.
{12204}{12266}Zaoferował mi podwózkę za darmo.|Lubi mnie.
{12268}{12301}Rico wie,|że masz przyjaciół?
{12303}{12393}Zamierzam podzielić się z nim|tym małym szczegółem, gdy będę na pokładzie.
{12394}{12447}Z bronią wycelowaną w plecy.
{12670}{12714}To nasz transport.
{12716}{12798}Może i nie pierwsza klasa,|ale to lepsze niż nic.
{12799}{12824}11 uzbrojonych strażników.
{12826}{12883}Raczej tuzin i jeszcze dwóch|wyszło właśnie z hangaru.
{12885}{12920}- Czego tak chronią?|- Nieważne.
{12922}{13008}Nie mamy innej opcji opuszczenia Panamy|i musimy ruszać szybko.
{13010}{13068}Czy pilot na pewno|zapewni ci przejście przez ochronę?
{13070}{13126}Zaufaj mi.|Schowajcie się tam.
{13128}{13161}Gdy samolot przejedzie przez bramę
{13163}{13213}i zacznie kołować,|zmuszę Rico, by otworzył drzwi,
{13215}{13265}wy zaczniecie biec i wskoczycie.
{13266}{13321}A jeśli zobaczą nas kolesie z bronią?
{13322}{13370}Pobiegniecie szybciej.
{13372}{13404}Szybciej.
{13406}{13495}/Ludzie często myślą, że najłatwiej|/jest minąć uzbrojonych strażników,
{13497}{13570}/używając specjalistycznego sprzętu|/...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin