{1}{75}movie info: 0x0 0.0fps 0 B|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/ {2545}{2578}Napisy by Hunier {2579}{2614}/Poprzednio w Dexterze.. {2616}{2671}Jak na razie nasz morderca|przedstawił trzy tableau {2673}{2723}wnętrzności na szali, {2725}{2748}ofiara z wężami, {2750}{2771}i czterech jeźdźców. {2775}{2805}Co z liczbami, które znaleźliśmy|w ciałach, {2809}{2841}1237 i 1242? {2843}{2877}Odlicza do czegoś. {2879}{2946}Może chodzi o koniec świata. {2946}{3007}- Dexter.|- Sam, co ty tu robisz? {3009}{3084}Brat Sam?|To wy się teraz przyjaźnicie? {3086}{3129}Mamy trop. {3130}{3177}Ten ekspert od Apokalipsy.|James Gellar. {3179}{3237}Profesor z Uniwersytetu w Tallahassee? {3238}{3304}Wygląda na to, że właśnie znaleźliśmy|naszego głównego podejrzanego. {3304}{3356}Wychodzisz z tą kobietą,|prawda? {3358}{3397}Wiedziałeś, że tak się stanie. {3397}{3441}Jest teraz częścią Boskiego planu. {3441}{3518}Czy to Morderca Dnia Sądu nr 2? {3833}{3868}W średniowieczu wierzono, {3868}{3945}że o wyniku prawie wszystkich|wydarzeń na ziemi {3945}{3993}decydował anioły, {3993}{4041}zarówno jasne jak i mroczne. {4105}{4137}Jestem całkiem pewien,|że twarz, którą zobaczyłem w tłumie {4138}{4233}była jedną z tych mrocznych. {4361}{4425}Niestety, postanowił pozostać|anonimowym. {4426}{4454}Nie zostawił żadnego śladu DNA, {4454}{4505}żadnego potu, żadnej śliny, {4506}{4563}żadnych odcisków. {5120}{5163}Drobne spoiwo. {5254}{5313}Coś skóropodobnego. {5450}{5529}Nie zwykły klej. {5529}{5569}Pomimo jego starań|aby pozostać w ukryciu, {5570}{5626}Chyba jednak znalazłem sposób,|aby wywabić go z cienia. {6149}{6225}Patrz na Boga, nie na mnie. {6304}{6341}I wtedy lud Boży powiedział... {6341}{6372}Amen. {6373}{6419}Pomóż mi wstać. {6505}{6560}Pora na małe polowanie. {6561}{6629}Myślałem, że mamy|jeszcze trochę czasu. {6629}{6689}Wciąż go nie słyszysz. {6752}{6800}Pościłem i modliłem się {6800}{6836}przez wiele dni, a jedyne co słyszę {6836}{6925}to dźwięk mojego własnego głosu|obijającego się wewnątrz głowy. {6925}{6969}Bóg wciąż dla mnie milczy. {6971}{7047}To dobrze, że jestem w pobliżu. {7047}{7154}Bo musimy znaleźć Nierządnicę Babilońską. {7322}{7375}Miałem rację co do kleju, {7375}{7471}polioctan winylu|rozpuszczony w toluenie. {7697}{7744}Wsparte skórą cielęcą. {7746}{7847}Razem używa się ich przy|konserwacji starożytnych manuskryptów. {7849}{7899}Koleś, twoja siostra, {7900}{7936}sala odpraw, natychmiast. {7936}{8025}Dobra, dzięki.|Będę tam za minutę. {8025}{8079}To żaden amator. {8129}{8193}Dzięki za dołączenie do nas, Dexter. {8193}{8232}Dobra, zaczynajmy. {8232}{8296}Nasza ofiara to Erin Baer, 29 lat. {8297}{8332}Pracowała w szklarnianej kawiarni {8332}{8372}w Centrum Kultury Miami. {8411}{8479}Pełnym starożytnych artefaktów|potrzebujących naprawy. {8480}{8524}Niech jednostki rozwieszają|zdjęcie Gellara {8525}{8558}po całym obszarze. {8560}{8585}Może ktoś go tam widział. {8585}{8616}Zajmę się tym. {8618}{8675}Świetnie. Jak stoimy|z aspektem Apokalipsy w tym przypadku? {8675}{8732}Pomiędzy kwiatami|umieszczonymi wokół ofiary, {8733}{8794}szarańczą i ikonografią anioła, {8796}{8846}Morderca Dnia sądu odwołuje|się najprawdopodoboniej do {8846}{8904}do 8-10 rozdziałów Apokalipsy . {8904}{8932}Jakieś pomysły, czemu to zmienił? {8932}{8991}Dlaczego nasze wejście|spowodowało śmierć? {8993}{9064}Przeważnie seryjny zabójca|woli zabijać samodzielnie. {9064}{9147}Na tym to w końcu polega, prawda? {9149}{9196}Jest fragment mówiący: {9196}{9272}"Musisz wrócić i przekazać|wiadomość {9272}{9321}wielu ludziom, narodom {9322}{9368}językom i królom" {9369}{9419}Więc zgaduję, że to my jesteśmy|tymi ludźmi. {9421}{9494}Wygląda na to, że jego|wiadomość jest ważniejsza niż napięcie. {9496}{9538}Powiedz mi, że masz coś|z biura koronera. {9539}{9594}Znalazła ślady nasienia|w ciele Erin Baer. {9596}{9664}Koroner twierdzi,|że ofiara uprawiałą seks {9666}{9707}z kimś, kto używał|plemnikobójczej prezerwatywy. {9708}{9741}Więc co z tego wynika,|przez zbieg okoliczności {9743}{9772}uprawiała seks tuż przed porwaniem? {9774}{9850}Albo może spotkała Gellara|uprawiali seks, {9850}{9907}i sprawy potoczyły|się dla niej nieprzyjemnie. {9908}{9946}Lub był to partner Gellara. {9947}{9983}Nie możemy niczego|stwierdzić z pewnością. {9985}{10046}Na razie zakładamy, że nie znała Gellara. {10046}{10097}Co wiemy na temat|ostatniej pracy Gellara? {10099}{10139}Próbowałem dodzwonić się {10139}{10214}do jego ostatniej asystentki,|Carissy Porter. {10214}{10266}Ale jak na razie, Uniwersytet Tallahassee {10268}{10293}gówno nam pomógł. {10294}{10346}Uniwersytet nie jest|zbytnio ucieszony {10347}{10386}będąc powiązany|z Profesorem Świrem. {10388}{10424}Cóż, wybierzmy się tam|i wyjaśnijmy im, {10425}{10450}że mamy gdzieś czy są ucieszeni,|czy nie. {10452}{10477}Zajmę się tym. {10477}{10557}Chłopcy z laboratorium, co macie? {10557}{10604}Ja mam szarańczę. {10604}{10669}Ale ich badanie|nic nam nie dało. {10671}{10710}Jedyne co jadły to|lokalna zieleń. {10710}{10761}Co z rybami przed|miejscem zbrodni? {10761}{10786}Wszystko lokalne. {10788}{10824}Możesz je złapać|z każdego mola, {10825}{10872}kupić je w każdym sklepie. {10872}{10979}Za to znaleźliśmy... {10980}{11044}Ta-dam,|kolejny numer. {11046}{11097}Ten był wepchany|do przełyku Erin. {11097}{11139}1244. {11141}{11197}Ten sam papier i tusz co w pozostałych dwóch. {11197}{11293}1237, 1242, 1244. {11293}{11330}Poszukałem tych liczb {11332}{11357}w Księdze Apokalipsy. {11357}{11397}Przepraszam, {11397}{11469}- Kto to?|- Och. {11471}{11525}Louis Greene,|najnowszy i najlepszy stażysta {11527}{11557}z mojej klasy laboratoryjnej. {11557}{11594}Jest na bieżąco|z całą sprawą Zabójcy Dnia Sądu {11596}{11636}- A co z blondynką?|- Nie ma jej. {11700}{11774}No dalej, Louis. {11775}{11813}Tak, cóż, {11813}{11872}Apokalipsa jest pełna numerologii, {11872}{11916}ale jedyną liczbą, która|występuje wielokrotnie {11918}{11975}i ma powayżej tysiąca to 1260. {11977}{12029}1260. Myślisz, że do}tego odlicza? {12029}{12108}Jeśli tak, zostało|nam tylko 15 dni. {12110}{12139}I wtedy co? {12141}{12168}Nie wiem. {12168}{12221}Koniec świata, zagłada,| Armageddon. {12222}{12285}Więc apokaliptycznych bzdur. {12286}{12329}Dex, proszę, powiedz, że masz|coś, czego możemy użyć. {12330}{12375}Nienawidzę okłamywać mojej siostry,|ale-- {12375}{12441}Przepraszam, nie ma nic na skrzydłach. {12441}{12514}Dobra, nie przestawajmy. {12516}{12583}Złapmy tego|jebanego Gellara. {12630}{12672}Klasa może odejść. {12743}{12815}Hej. {12817}{12872}Wszystkie te wyszukane rzeczy,|które robisz na laptopie, {12875}{12940}taki z ciebie komputerowy czarodziej, co? {12941}{13004}Czasem trochę pomagam, działam jako konsultant. {13005}{13041}Zrobiłem kilka RPG. {13042}{13100}Och, Role Playing Games.|Nieźle. {13100}{13185}Może któreś z nich zawierają Amazonkę|o niebywałej sile? {13281}{13331}- Nie.|- W porządku. {13332}{13400}W każdym razie, pozwolisz? {13400}{13450}Jasne. {13605}{13665}- Morderca z Samochodu Chłodni?|- Cicho. {13666}{13756}Mów ciszej, dobra? {13757}{13792}Zostało skradzione z naszych dowodów, {13793}{13839}a jak się wyda, że tracimy dowody, {13840}{13897}cała nasza opinia publiczna|idzie się jebać. {13897}{13938}Cóż, dlaczego nie odzyskacie|tego od sprzedawcy? {13939}{13969}Próbowałem. {13970}{14009}Musisz dać stronie to,|co sprzedajesz, {14010}{14039}zanim zgodzą się|zrobić aukcję. {14040}{14084}- Chuje.|- Rozumiem. {14085}{14153}Więc, moje pytanie brzmi... {14153}{14239}Czy mogę sprawić, że|ten problem zniknie? {14240}{14284}Zajmę się tym. {14525}{14585}Masz może minutę? {14586}{14672}Minutę. {14672}{14719}To niezręczne. {14720}{14781}Co? {14782}{14857}Pierścionek zaręczynowy. {14857}{14925}O ja pierdolę,|nie oddałam ci go. {14925}{15008}Tak, chodzi o to, że mam|30 dni na zwrócenie go. {15009}{15065}- I jako że nie użyjemy go--|- Oddam ci go. {15066}{15105}Tak mi przykro. {15105}{15134}W porządku. {15135}{15275}W sensie, miałaś ostatnio|dużo na głowie. {15278}{15325}Lepiej już pójdę. {15325}{15406}Muszę ponachodzić kilku profesorów. {15645}{15680}- Halo?|- Jamie, tu Debra. {15681}{15713}Potrzebuję małej przysługi {15713}{15772}Jakieś dwa tygodnie temu|przyniosłam do domu pudełko {15775}{15819}z pierścionkiem zaręczynowym. {15820}{15853}Zgubiłaś pierścionek zaręczynowy? {15854}{15936}Zostawiłam go w części|mieszkania Harrisona. {15937}{16012}- Widziałaś go?|- Nie. {16013}{16065}A mogłabyś go poszukać? {16065}{16117}Doceniłabym każdą pomoc,|jaką mogę w tym momencie dostać. {16117}{16197}Dzięki, pa. {16261}{16317}Hej, Dex. {16317}{16361}- Sam.|- Hej. {16361}{16397}Hej, jak tam młody? {16397}{16425}Świetnie się czuje. {16425}{16461}Powinieneś wpaść i się z nim zobaczyć. {16461}{16500}Dobra, jasne. Z chęcią. {16503}{16595}Ta... Może dziś wieczorem? {16597}{16668}Jasne, świetnie. {16669}{16705}Może być o ósmej? {16706}{16778}- Idealnie.|- Super. {16778}{16809}Nie przejechałeś|całej tej drogi {16810}{16843}tylko, żeby zapytać o Harrisona,|prawda? {16844}{16897}Ta, chciałbym. {16900}{16937}Kilku kolesi ze starej|grupy Nicka, {16937}{16992}podjechało i ostrzelało warsztat. {16993}{17033}Komuś coś się stało? {17034}{17084}Nie, to było po godzinach. {17085}{17156}Tylko mamy dziury po kulach w drzwiach. {17157}{17200}To tyle.|Zadzwoniłem na policję, {17200}{17228}ale nikt się nie pojawił, {17229}{17265}więc, bez raportu policji, {17265}{17295}ubezpieczenie na gówno mi się zda. {17297}{17333}Myślałeś może o przeprowadzce? {17334}{17385}Nie. {17385}{17445}Bóg mnie tu umieścił,|abym robił to, co robię. {17447}{17484}Nie dam się spłoszyć. {17485}{17516}Odważny z ciebie człowiek, Sam. {17517}{17561}Gangster dla Boga,|wiesz co ma...
studentka_20rac