LEKARZ - ćwiczenia, słownictwo.doc

(87 KB) Pobierz
-kąpiel pacjenta

Medycyna – słownictwo

 

1. Rodzaje szkół

akademia medyczna               die Medizinische Akademie

farmacja               die Pharmazie

fizjoterapia               die Physiotherapie

medycyna               die Medizin

rehabilitacja               die Rehabilitation

stomatologia               die Stomatologie

szkoła pielęgniarska               die Oberschule füur Krankenschwestern

szkoła podstawowa               die Grundschule

szkoła średnia              die Oberschule

gimnazjum/liceum              das Gymnasium

uniwersytet              die Universität

2. Typowe miejsca pracy

dom opieki               das Pflegeheim

dom starców               das Altenheim

hospicjum               das Hospiz

lecznica/przychodnia specjalistyczna              die Fachklinik

prywatny gabinet lekarski               die Arztpraxis             

szpital               das Krankenhaus/die Klinik

szpital chorób zakaźnych               das Krankenhaus für Infektionskrankheiten

szpital chorób płuc               das Krankenhaus für Lungenkrankenheiten

szpital dziecięcy              das Krankenhaus für Kinderkrankheiten 

szpital ginekologiczno-położniczy              das Krankenhaus für Frauenkrankheiten

szpital onkologiczny              das Krankenhaus für Onkologie

szpital psychiatryczny              das Krankenhaus für Psychiatrie

 

3. Ustalanie warunków pracy

 

Czy jest to praca w pełnym wymiarze godzin? – Ist das eine Vollzeitarbeit?

Czy jest to praca w niepełnym wymiarze godzin? – Ist das  eine Teilzeitarbeit?

Czy jest to praca na godziny? – Ist das eine Stundenarbeit?

Czy jest to praca na zmiany? – Ist das eine Schichtarbeit?

Czy dostanę umowę na czas określony/ nieokreślony? – Bekomme ich einen befristeten / unbefristeten Arbeitsvertrag?

Czy dostanę tylko pracę na zlecenie? – Bekomme ich nur einen Auftrag?

Czy będę pracował na godziny? – Arbeite ich stundenweise?

Na jak długo został-/ bym zatrudniony? – Für wie lange würde ich eingestellt?

Od kiedy do kiedy zostałbym zatrudniony? – Von wann bis wann arden Się mich eingestellt?

Ile wynosi moja pensja miesięczna? – Wie viel beträgt meine Monatsgehalt?

Ile dostanę za godzinę pracy? – Wie viel bekomme ich für die Stunde?

Kiedy zostanie wypłacona pensja? – Wann bekom me ich das ausgezahlte Gehalt?

Kiedy mam wysta­wić rozliczenie? – Wann soll ich die Abrechnung ausstellen?

Czy według umowy jestem ubezpieczony? – Bin ich auch nach dem Vertrag versichert?

Czy mam zgodnie z umową o pracę ubezpieczenie wypadkowe? – Habe ich nach dem Arbeitsvertrag eine Unfallversicherung?

Czy mam zgodnie z umową o pracę ubezpieczenie chorobowe? Habe ich nach dem Arbeitsvertrag eine Krankenversicherung?

Czy mam zgodnie z umową o pracę ubezpieczenie emerytalne? – Habe ich nach dem Arbeitsvertrag eine Rentenversicherung?

Czy mam zgodnie z umową o pracę ubezpieczenie od odpowiedzialności? – Habe ich nach dem Arbeitsvertrag eine Haftpflichtversicherung?

Czy zapewnia Pan wyżywienie? – Sichern Sie Verpflegung?

Czy zapewnia Pan zakwaterowanie? – Sichern Sie Unterkunft? 

Czy muszę sam zatroszczyć się o wyżywienie i zakwaterowanie? – Muss ich selbst um die Unterkunft Und Verpflegung kümmern?

Czy dostanę świadectwo odbytej praktyki? – Bekomme ich ein Zeugnis des abgeleisteten Praktikums?

Czy dostanę świadectwo pracy po jej zakończeniu? – Bekomme ich ein Arbeitszeugnis nach dem Abschluss der Arbeit bei Ihnen?

Kiedy podpiszemy umowę o pracę? - Wann werden wir den Arbeitsvertrag unterschreiben?

Czy jest możliwość przedłużenia umowy o pracę? - Besteht die Möglichkeit, den Arbeitsvertag zu verlängern?

Jakie są godziny pracy? – Wie sind die Arbeitszeiten?

Czy muszę praco­wać w weekendy? – Muss ich an den wochenenden arbeiten?

Czy jestem zobo­wiązany mieć dyżury nocne? – Bin ich verpflichtet, den Nachtdienst zu machen?

Czy istnieje możliwość odbycia dodatko­wych dyżurów? – Besteht die Möglichkeit, den Zusatzdienst zu machen?

Jak długi jest czas wypowiedzenia?               Wie lange ist die Kündigungsfrist?

Wo steht mein Name auf dem Dienstplan?               Gdzie jest moje nazwisko na planie dyżurów?

Um wie viel Uhr beginnt der Frühdienst?              O której rozpoczyna się ranny dyżur?

Der Nachtdienst endet um …               Nocny dyżur kończy się o … 

Wie arbeite ich naste Woche?              Jak pracuję w przyszłym tygodniu?

Wie sieht mein Dienstplan für diese Woche?              Jak wygląda mój plan dyżurów na ten tydzień?

Wie wird der Nachtdienst bezahlt?              Ile wynosi wynagrodzenie za nocny dyżur?

 

czas pracy              die Arbeitszeit?

podpisać/zawrzeć umowę o pracę               den Arbeitsrertrag unterschreiben/ abschlieβen

praca dorywcza               der Nebenjob

praca na godziny               die Stundenarbeit

praca na zmiany               die Schichtarbeit

praca w niepełnym wymiarze godzin              die Teilzeitarbeit

praca w pełnym wymiarze godzin              die Vollzeitarbeit

praktyka               das Praktikum             

świadectwo               das Zeugnis

świadectwo pracy               das Arbeitszeugnis

świadectwo zdrowia              das Gesundheitszeugnis

termin wypowiedzenia              die Kündigungsfrist

ubezpieczenie              die Versicherung

ubezpieczenie chorobowe              die Krankenversicherung

ubezpieczenie od odpowiedzialności              die Haftpflichtversicherung

ubezpieczenie wypadkowe              die Unfallversicherung

umowa o pracę              der Arbeitsvertrag

umowa o pracę na czas nieokreślony              der unbefristete Arbeitsvertrag

umowa o pracę na czas określony              befristete Arbeitsvertrag

wyżywienie              die Verpflegung

zakwaterowanie              die Unterkunft

zlecenie              der Auftrag

 

r Dienstplan              plan dyżurów

r Frühdienst              ranny dyżur

r Spätdienst              dyżur popołudniowy

r Nachtdienst              dyżur nocny

s Bad des Patienten              kąpiel pacjenta

s Waschen des Kopfes im Bett              mycie głowy w łóżku

e Haare kämmen              czesać włosy

e Windel wechseln              zmiana pieluchy

Nägel beschneiden              obcinać paznokcie

s Bett / Bettbezüge machen              śclieć łóżko

s Blut für die Untersuchung entnehmen              pobierać krew do badania

e Mondhöhle waschen              mycie jamy ustnej

keimtötendes Mittel              środek bakteriobójczy

...

Zgłoś jeśli naruszono regulamin