{1}{1}23.976 {24}{73}Urodziłem się w Mystic Falls. {73}{119}To jest mój dom. {122}{199}- I mój.|- Oraz mój. {199}{267}Od wieków istoty nadprzyrodzone żyły wród nas. {268}{317}Sš tutaj wampiry, wilkołaki, {318}{379}sobowtóry, czarownice.|I nawet mieszańcy. {380}{416}Sš ci, którzy ich chroniš... {416}{453}Co się dzieje?|Chcemy {454}{486}zadać kilka pytań o pani syna. {486}{533}Nie masz pojęcia, w co się pakujesz. {534}{574}I sš tacy, którzy chcš ich zabić. {574}{624}Przyjaciele, to dopiero poczštek. {663}{743}Sš ci, których kochamy... {744}{803}I tacy, których stracilimy. {803}{847}To jest czarna magia. {848}{890}Podjęła decyzję. {890}{936}Teraz ja za to płacę. {936}{1012}Przepraszam babciu!|Nie, nie! {1012}{1088}Jest też Elena.|Teraz jest jednš z nas. {1088}{1148}Wampirem. {1148}{1211}A ja zrobię wszystko, |żeby pomóc jej przetrwać. {1211}{1296}www.VampireDiaries24.pl {1522}{1617}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1618}{1678}- Czeć.|- Czeć. {1690}{1735}Popełniasz wielki błšd. {1739}{1806}Nie, wcale nie. Jeżeli przyzwyczaję Elenę|do zwierzęcej krwi nie dajšc jej wyjcia... {1810}{1851}- Optymista.|- ...może nie będzie musiała {1855}{1900}przechodzić przez to wszystko, co my. {1904}{1935}Masz urojenia. {1939}{1976}To może się udać. {1980}{2006}Mylisz się, Stefanie. {2010}{2042}Damon, ona nie wytrzyma, {2046}{2083}jeli kogo skrzywdzi. {2087}{2127}Współczucie jest jej piętš Achillesowš, {2131}{2164}a teraz wszystko jest wzmocnione. {2168}{2257}Lepiej módl się,|żeby nie była fankš Bambiego. {2336}{2396}Zamknij oczy. {2536}{2594}Stefan, ona potrzebuje ludzkiej krwi. {2598}{2620}Z żyły. {2624}{2652}Daj spokój, wiesz co się stanie. {2656}{2694}Nazywasz mnie wampirem, {2698}{2735}który nie zabił choćby jednej osoby,|kiedy był nowy. {2739}{2774}A ty nazywasz mnie tym,|który przeszedł na króliczš dietę {2778}{2860}i nie zabił kilkudziesięciu tuzinów. {2899}{2938}Jeli ona kogo zabije, to się rozsypie. {2942}{2991}Jak mylisz, ile bólu może znieć, {2995}{3027}zanim wyłšczy swoje człowieczeństwo? {3031}{3092}To zdarza się choćby raz,|nawet najlepszym z nas. {3096}{3154}Przechodzilimy przez to, Stefanie.|Sto lat lub więcej. {3158}{3192}Tak, chciałbym więc sprawić,|żeby przeskoczyła ten etap. {3196}{3262}Nie nauczy się kontrolować rzšdzy krwi, {3266}{3291}jeżeli nigdy jej nie dowiadczy. {3295}{3330}- Co robisz?|- Przestań. {3334}{3368}To jest jak oszustwo.|Jak dać dziecku kalkulator, {3372}{3408}zanim nauczy się liczyć. {3412}{3481}Powiedziałem, przestań. {3539}{3580}Nie martw się, wyjdzie z tego. {3584}{3644}Większe zwierzęta sš silniejsze. {3648}{3680}Hej. {3684}{3740}Zrobiła to. {3744}{3800}Wiem, że to trudne. {3804}{3872}Ale dasz radę. {3944}{3992}Ej. {3996}{4038}Co się dzieje? {4042}{4128}Och, mamy małš różnice zdań odnonie procesu, prawda? {4132}{4168}Nadal nie jeste za planem zwierzęcej diety? {4172}{4226}Owszem. {4230}{4262}Mówię ci, zerwij przysłowiowy plaster |i pozwól ranie krwawić. {4266}{4298}Eleno, jeste wampirem.|Bšd wampirem. {4302}{4357}Gotowa? {4398}{4462}Wampiry jedzš ludzi. {4466}{4528}To częć naturalnego łańcucha pokarmowego. {4532}{4590}Zaufaj mi. {4615}{4652}Będziesz nieszczęliwa. {4656}{4716}Nie mogę tego zrobić. {4720}{4752}Wszystko jest takie, |jakby to był poczštek wycigu, prawda? {4756}{4794}Więc po prostu wykorzystaj każdš czšstkę {4798}{4826}siły, którš masz. {4830}{4870}Byłam cheerleaderkš.|Byłam w tym do bani. {4874}{4902}Po prostu się skoncentruj, OK? {4906}{4952}Dasz radę. {4956}{4984}Nie dam. {4988}{5060}Wszystko na czym potrafię się skupić |to twoje ręce na moim ciele. {5064}{5095}- Och.|- Nie, nie, nie, ja nie... {5099}{5147}Nie powiedziałam, żeby je zabrał. {5151}{5178}To przyjemne uczucie. {5182}{5218}- Tak?|- Mm-hmm. {5222}{5266}Co czujesz? {5270}{5331}To jest tak, jakby {5342}{5423}dotykał każdego nerwu w moim ciele. {5427}{5474}Hmm. {5478}{5527}Wszystko jest wzmocnione. {5531}{5584}Smak. {5595}{5648}Węch. {5686}{5746}Wzrok. Dotyk. {6532}{6595}www.VampireDiaries24.pl {6595}{6664}The Vampire Diaries|4x02 Memorial {6664}{6776}Tłumaczenie: Karo8912, agonia, Delancey123, Ryli,|Misao,Damon xo, KrwawaMarry666, bloodymarry|Korekta: Grze z VampireDiaries24.pl & doktorwatson {7800}{7878}To miejsce jest zajęte {7953}{8043}"Uszkodzona instalacja gazowa|prowadzi do tragicznego wybuchu|na farmie pastora Younga." {8044}{8085}Naprawdę? {8086}{8171}Lepsze to, niż: "Rada Miasta wysadzona w powietrze,|policja nie ma żadnych podejrzanych". {8171}{8254}O ile sprawcy nie sš tuż obok mnie. {8254}{8334}Cóż, nie patrz na mnie.|Zazwyczaj biorę winę za zabijanie ludzi na siebie. {8366}{8435}Serio, nie patrz tak na mnie, Liz. {8435}{8507}Jeli chciałbym zabić 10 osób,|nie wysadziłbym ich w powietrze. {8507}{8562}Urzšdziłbym sobie imprezę z przekšskami. {8562}{8627}Eksplozja została wywołana od wewnštrz.|To nie był wypadek. {8628}{8687}Mówisz to tak, jakby stało się co złego. {8687}{8742}Rada nie żyje, Liz.|Widzę to raczej jako zwycięstwo. {8742}{8782}Znałam niektórych z nich od dziecka. {8782}{8821}Byli moimi przyjaciółmi. {8822}{8877}Cóż, twoi przyjaciele|próbowali zabić twojš córkę. {8877}{8922}Kim jest ten nowy kole? {8922}{9003}Przepraszam, pani szeryf.|Dzień dobry. Czy mógłbym z paniš {9003}{9062}chwilkę porozmawiać? Chodzi o ten|wybuch na farmie pastora. {9062}{9115}Przepraszam, panie...|A, tak, Connor Jordan. {9116}{9170}Jest pan z biura ubezpieczeniowego? {9170}{9239}Nie, nie, jestem bardziej kim w rodzaju|niezależnego wykonawcy. {9270}{9303}Możemy pomówić na osobnoci? {9303}{9335}Oczywicie. {9336}{9391}Dziękuję. {9392}{9439}Mi również było miło cię poznać, {9439}{9516}panie wcibski. {9579}{9620}A więc co to jest tym razem? {9620}{9656}To papierowe lampiony. {9656}{9711}Rada Uczniowska zrobiła je na memoriał. {9711}{9775}Wypuszcza się je do nieba|za tych, którzy umarli. {9775}{9832}Nikt nie pomylał, że ogień|może być trochę nieodpowiedni? {9832}{9899}Tak, nie zrobiłbym tego tuż obok Eleny. {9899}{9944}Jak ona się ma? {9978}{10063}Mylę, że w porzšdku...|mimo wszystko. {10063}{10103}Jeli jest cokolwiek,|co mógłbym zrobić, na przykład {10104}{10158}zabrać jš na krótkš przejażdżkę,|dasz mi znać, prawda? {10158}{10220}Żyję tylko dlatego, że poprosiła Stefana|by mnie pierwszego uratował. {10220}{10261}Jest wampirem przeze mnie, {10262}{10355}więc chciałbym jako spłacić|swój dług w ten czy inny sposób. {10355}{10416}Tak... {10416}{10451}Jeremy? {10502}{10573}Wyobrażam sobie emo z typowš fryzurkš i aparatem na zęby. [ang. "braces" - aparat stały na zęby| - przyp. tłum.] {10574}{10637}April?|Tak. {10638}{10678}Och, wyglšdasz wietnie. Pamiętasz April?|Elena kiedy... {10678}{10727}Elena kiedy była twojš nianiš,|tak, pamiętam. {10728}{10794}Tak, zanim zostałam wysłana|do internatu przez mojego ojca. {10794}{10850}Twój tata...|O Boże. {10850}{10903}Tak mi przykro z powodu twojego taty. {10903}{10944}Dziękuję. {10944}{11047}Chyba... Bo nie wiem, co mam odpowiedzieć, {11048}{11086}kiedy ludzie tak mówiš. {11086}{11131}Twój tata to pastor Young, prawda? {11131}{11171}Tak, ten od uszkodzonej instalacji gazowej. {11199}{11243}Przepraszam. Nie wiem jeszcze, {11244}{11295}jak o tym mówić. {11295}{11369}Wow, zachowuję się jak dziwaczka... {11370}{11410}Jestem po prostu, wiecie... {11410}{11478}Za mało rozżalona. Chyba. {11509}{11559}Muszę się zapisać...|albo co w tym stylu. {11559}{11600}Tak mylę. {11689}{11729}Hej, Care, to ja. {11730}{11794}Wróciłam, Care, ja, um... {11794}{11887}Czy możesz do mnie zadzwonić?|Miałam kilka... {11887}{11935}kwestii do załatwienia. {12003}{12042}- Hej.|- Czeć. {12042}{12103}A to z jakiej okazji? {12103}{12167}To jest z okazji twoich "narodzin". {12167}{12247}Mylę, że powinnimy to uczcić. {12247}{12296}Co uczcić? {12296}{12341}Twoje pierwsze pożywienie. {12342}{12410}Wiem, że to było ohydne {12410}{12469}i traumatyczne, po prostu okropne. {12470}{12535}Ale zrobiła to mimo wszystko. {12536}{12596}Przeżyła to.|Cóż, um... {12596}{12655}Nie powiedziałabym, że przeżyłam. {12656}{12693}To faktycznie na razie mnie obrzydza. {12694}{12734}Posłuchaj, wymiotowałem przez miesišc, {12734}{12811}zanim mój żołšdek przyzwyczaił się|do tej krwi. Będzie łatwiej. {12811}{12879}To, z kolei, {12879}{12927}będzie wchodzić niczym jedwab. {12979}{13012}Jeste taki radosny. {13012}{13075}Tak, bo ty tu jeste. {13076}{13182}Żyjesz. Tak jakby. {13182}{13253}I przetrwasz to. {13254}{13319}Tak więc, chcesz czynić honory? {13320}{13386}OK. {13437}{13500}Och! {13500}{13546}O Boże. {13642}{13682}Zdrowie. {13866}{13944}Ach, doskonały moment, Damonie... {13944}{13980}Tak, dopiero co wrócilimy {13980}{14034}Co? {14034}{14091}- Zrobiłe to?|- To siedzenie jest zajęte. {14091}{14136}Ale tu nikogo nie ma... {14136}{14191}Cóż, będę po prostu udawać,|że kto [Alaric - przyp. tłum.] tam siedzi, {14192}{14254}ponieważ alternatywa jest|zbyt depresyjna. {14301}{14375}Czy to ty spowodowałe eksplozję,|która zabiła Radę Miasta? {14376}{14455}Czy ja mam napisane na koszulce:|"Wysadziłem w powietrze Radę Miasta"? {14455}{14495}Czemu wszyscy mnie o to pytajš? {14495}{14535}-Zrobiłe to?|- Nie. {14535}{14579}-Co jeszcze?|- Tak... {14669}{14734}Co jest nie tak. {14734}{14800}Nie mogę utrzymać w żołšdku|zwierzęcej krwi. {14800}{14851}Szokujšce. {14852}{14898}Mylę, że potrzebuję twojej pomocy. {14898}{14968}Oczywicie że tak. {14968}{15007}Wybierz posiłek. {15007}{15050}Mamy azjatyckš fuzję, meksykańskš... {15050}{15115}A co powiesz na dobre, stare|amerykańskie jedzenie? {15115}{15151}Nie. {15151}{15215}Nie, żadnej ludzkiej krwi.|Stefan ma rację. {15215}{15263}Muszę ch...
Finezja95