Fringe S05E06.txt

(19 KB) Pobierz
[8][32]/Ten plan przywróci nas
[34][58]/i wyeliminuje Obserwatorów.
[61][76]/Poprzednio we "Fringe"...
[77][97]Do kopalni zszedł jaki mężczyzna.
[98][121]- Nazywał się Donald.|- Nie znam żadnego Donalda.
[122][147]Porwali go dwaj najedcy.
[153][192]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[193][216]Nigdy nie wiecie,|kiedy się poddać.
[231][241]Etta.
[244][256]Nie, nie, nie.
[262][296]/Po co jš odzyskalimy,|/skoro zaraz jš stracilimy?
[315][341]Ich umiejętnoci|wspomaga technologia.
[346][388]Ja przerósłbym cię 10-krotnie|z takš technologiš w mojej głowie.
[724][743]/Witaj, to ja.
[748][761]/Ale już to wiecie.
[763][781]/To jest tama nr siedem.
[782][810]/Nie mam za dużo czasu,|/więc pokażę ci,
[811][850]/jak odzyskać kolejnš|/częć planu w drodze.
[851][890]/Zmierzam na południe Quincy Street.
[935][963]/Chciałam tylko dać znać,|/że lekko się spónię.
[964][985]/Nie martwcie się.
[988][1023]/Wypełnię jeden raport i wychodzę.
[1026][1048]/Do zobaczenia niebawem.
[1080][1113]/Chciałam tylko dać znać,|/że lekko się spónię.
[1115][1134]/Nie martwcie się.
[1135][1170]/Wypełnię jeden raport i wychodzę.
[1173][1195]/Do zobaczenia niebawem.
[1457][1466]Peter?
[1520][1534]Peter.
[1553][1573]Jak się tu dostała?
[1574][1594]Kolejš jednotorowš.
[1634][1677]Nie wróciłe do domu po południu.|Nie odpowiadałe na komunikatorze.
[1722][1747]Tak, wyłšczyłem go.
[1824][1852]Nie zamierzałem|zostać aż tak długo.
[1911][1938]Po prostu musiałem jš zobaczyć.
[2002][2028]Też mylałam o przyjciu tutaj.
[2034][2063]Tutaj czuję,|że jestem bliżej niej.
[2117][2130]W porzšdku.
[2178][2191]Włšcz.
[2235][2248]Włšcz.
[2316][2349]/Chciałam tylko dać znać,|/że lekko się spónię.
[2352][2370]/Nie martwcie się.
[2371][2405]/Wypełnię jeden raport i wychodzę.
[2409][2432]/Do zobaczenia niebawem.
[2507][2552]Peter, kiedy tak się czujesz,|chcę, żeby mi o tym mówił.
[2586][2632]Normalne, że tu przyszedłe.|Tylko mi o tym mów.
[2642][2662]Chcę zrozumieć,|przez co przechodzisz.
[2663][2694]I chcę, żeby zrozumiał,|przez co ja przechodzę.
[2720][2730]Masz rację.
[2744][2760]Przepraszam.
[2777][2791]Co to?
[2818][2861]Kiedy zawalilimy korytarz,|jeden Obserwator mnie drasnšł.
[2866][2882]To nic takiego.
[2887][2904]Nic mi nie jest.
[3053][3066]/To tutaj.
[3073][3101]/Cedar Street 167.
[3110][3149]/Musimy dotrzeć na czwarte piętro.
[3150][3173]/Mieszkanie 413.
[3188][3219]/Oby bez spotkania|/tej tyranicznej...
[3220][3234]/Znowu ty.
[3235][3266]/Jeste przyjacielem najemcy|/z czwartego, prawda?
[3267][3277]/Raczej kolegš.
[3278][3316]/Nie wiem, co wy tam robicie,|/ale jeli znowu usłyszę hałasy,
[3317][3335]/wzywam kierownika.
[3337][3373]BOSTON,|MASSACHUSETTS
[3488][3519]/Status: Zbieg|/Pojmać
[3781][3811]- Znam cię?|- Ja do mieszkania 413.
[3812][3824]Jest zajęte?
[3831][3861]Czwarte piętro to|czerwona strefa od 20 lat.
[3862][3882]Nikt tam nie wchodzi.
[3904][3930]Jakš masz sprawę?
[3931][3953]Nie twoja sprawa.
[5099][5156]{C:$f7eda9}{Y:b}.:: GrupaHatak.pl ::.|.:: Darlton.pl ::.
[5161][5202]{C:$f7eda9}Tłumaczenie:|{y:b}dzidek9216 i Henioo
[5208][5228]{C:$f7eda9}Korekta:|{y:b}Oin
[5246][5278]{C:$f7eda9}Fringe S05E06 - "Through the Looking Glass|and What Walter Found There"
[5280][5309]{C:$f7eda9}{Y:b}"Walter w krainie czarów"
[5529][5547]Walterze?
[5588][5601]Walterze?
[5659][5691]Zastanawiałam się,|gdzie sš wszyscy.
[5692][5716]- Widzielicie Waltera?|- Nie. A co?
[5717][5744]Przyszłam go obudzić.|Nie spał w łóżku.
[5745][5761]Nie ma go w chłodni.
[5762][5786]Zostawił też laser na podłodze.
[5787][5821]Tama, nad którš pracowalimy,|została już wycišgnięta.
[5824][5838]Chyba wyszedł.
[5841][5882]Wie, żeby nie wychodzić samemu.|Co on sobie mylał?
[5888][5899]/W tej chwili
[5900][5946]/zmierzam na południe Quincy Street.
[5949][5973]/Czerwona linia|/na Worcester Union Station.
[5980][6004]Może poszedł za tamš.
[6006][6022]Odtwarza swoje kroki?
[6023][6059]/Stworzyłem,|/a raczej stworzylimy,
[6062][6093]/unikalnš i skutecznš kryjówkę
[6097][6133]/dla krytycznej częci planu|/pokonania Obserwatorów.
[6134][6178]/Jest niewykrywalna|/dla urzšdzeń Obserwatorów.
[6180][6200]/Jak wspomniałem...
[6220][6233]/Mogę jako pomóc?
[6238][6251]/Jak wspomniałem,
[6253][6302]/odwiedzałem już|/równoległe wszechwiaty.
[6303][6336]/Otworzylimy przestrzeń
[6337][6381]/w membranie oddzielajšcej|/dwa wszechwiaty.
[6383][6411]/"Kieszonkowy wszechwiat",|/jeli wolisz.
[6434][6449]/To jest bardzo ważne.
[6450][6483]/Pod żadnym pozorem nie...
[6513][6532]/To malinowe nadzienie?
[6534][6554]/Malinowe? Dwa.
[6608][6641]/Jako że kieszonkowy wszechwiat
[6642][6667]/istnieje w przestrzeni|/międzywymiarowej,
[6668][6701]/nie działa tam wiele|/zwykłych praw fizyki.
[6702][6718]/I jest na Ziemi kilka miejsc,
[6719][6742]/gdzie dwa plus dwa|/nie równa się cztery.
[6743][6767]/A to jedno z nich.|/Potrafi być niepokojšce.
[6768][6781]Nie przejmuj się tym.
[6782][6811]Ta tama poprowadzi cię krok po...
[6813][6859]/To tutaj.|/Cedar Street 167.
[6866][6893]Cedar Street?|To centrum Worcester.
[6894][6912]/Mieszkanie 413.
[6922][6952]167 to dystrykt Q9.
[6953][6978]Cała okolica została|zbombardowana.
[6979][7003]W większoci jest opuszczona.
[7040][7074]/- Czeć, Walterze.|/- We to. Ręce mnie bolš.
[7091][7102]/Donald...
[7109][7120]Donald?
[7121][7159]To ten, który czekał|na Waltera 21 lat temu?
[7163][7177]/Oczy cię nie mylš.
[7178][7228]/Efekt powstaje przez|/załamanie wiatła w...
[7231][7247]/Nieważne.
[7248][7310]/Ale te linie oznaczajš|/granicę międzywymiarowš.
[7311][7319]/Przydadzš się.
[7320][7341]/Będziesz musiał|/się do nich odnieć.
[7342][7361]/Donald, daj mi kamerę.
[7367][7392]/Zdaję sobie sprawę,|/że kimkolwiek jeste,
[7393][7415]/to wydaje się|/bardzo skomplikowane.
[7417][7435]/Jest. Ogromnie.
[7437][7454]/Ale bez obaw.
[7455][7484]/Wszystko stanie się jasne,|/kiedy wejdziemy.
[7485][7514]/Sekwencja jest następujšca.
[7517][7560]/Teraz w prawo|/pod kštem 90 stopni.
[7562][7584]/Dwa metry do tyłu.
[7585][7603]/A potem w lewo.
[7604][7643]/Obróć się 210 stopni w lewo.
[7646][7669]/I wyjd.
[7698][7712]Co się stało?
[7739][7752]/I wyjd.
[7799][7815]Jest uszkodzona?
[7817][7845]Nie widzę zadrapań|ani kropel bursztynu.
[7847][7877]- Może przestali nagrywać.|- To nie ma sensu.
[7878][7924]Jeli Walter poszedł po co|do tego kieszonkowego wszechwiata,
[7925][7942]czemu poszedł sam?
[7943][7968]Nie wiem.|To do niego niepodobne.
[8453][8468]Nie tędy.
[8946][8961]Jeste Donald?
[8973][8989]Nie, jestem Cecil.
[8992][9009]Jak się tu dostałe?
[9026][9044]Wiesz, jak stšd wyjć?
[9054][9065]Owszem.
[9081][9112]Nie dowiesz się,|jeli będziesz mi groził.
[9253][9273]Jak się tu znalazłe, Cecil?
[9304][9324]Byłem w jednym z mieszkań.
[9359][9390]Ruch Oporu musiał być w pobliżu, bo...
[9396][9428]Najedcy zaatakowali cały blok|bombami wietlnymi i...
[9429][9454]Ostatnie, co pamiętam, to błysk.
[9457][9490]- I obudziłem się tutaj.|- Wybuch cię tu wrzucił.
[9491][9545]Siła eksplozji bomb wietlnych|musiała cię tu wrzucić
[9555][9584]i najprawdopodobniej|dlatego nadal żyjesz.
[9587][9603]Kiedy to się stało?
[9615][9645]Jestem tu pięć dni.
[9653][9671]Pięć dni?
[9679][9718]Ale jak przetrwałe?|Nie ma tu jedzenia, wody.
[9721][9737]Jest woda.
[9741][9753]Pokaż mi.
[9785][9799]Jest moja.
[9849][9876]Jeli chcesz stšd wyjć,
[9880][9899]pokażesz mi.
[10093][10122]- To na pewno tu?|- Na pewno.
[10330][10357]Nie bój się, nie spadniesz.
[10630][10664]Zbieram co noc|prawie pół kubka.
[10784][10805]Co za tš cianš.
[10808][10844]Pewnie jaka jednostka chłodzšca.
[10850][10876]Ona powoduje kondensację.
[10881][10905]Nie, byłem wszędzie.
[10917][10941]Za cianš nic nie ma.
[11000][11036]Chcę sam zerknšć.|Chod za mnš.
[11066][11095]A ja chcę wiedzieć, skšd wiesz,|jak tu wejć i wyjć.
[11096][11132]Bo już tu byłem.|Tylko tego nie pamiętam.
[11184][11209]Jestem zaskoczona,|że tam wszedł.
[11211][11237]Walter jest dzi bardzo zaskakujšcy.
[11282][11297]Walterze!
[11369][11382]Mylałem, że wychodzimy.
[11383][11410]Nie, dopóki nie znajdę tego,|po co przyszedłem.
[11412][11440]Przez chwilę mylałem,|że to czyciec.
[11451][11472]Czym na to zasłużyłe?
[11483][11507]Mieszkanie nie było moje.
[11512][11528]Kradłem.
[11537][11558]Inaczej by mnie tu nie było.
[11579][11607]Co warto krać w tych ruinach?
[11609][11635]Kiedy tu przyszedłem,|nie były ruinami.
[11649][11671]- Jeste tu pięć dni?|- Tak.
[11686][11708]Mieszkania przeznaczono do rozbiórki.
[11709][11738]Budynek został|wysadzony 20 lat temu.
[11740][11751]Jaki mamy rok?
[11752][11766]2016.
[11774][11786]2036.
[11788][11805]Co ty pleciesz?
[11829][11854]Może w pewnym sensie|jeste w czyćcu.
[11857][11871]To kieszonkowy wszechwiat.
[11872][11903]Czas i przestrzeń|się tutaj zapętlajš.
[11904][11920]Więc nie możesz wyjć.
[11922][11946]Dlatego dla ciebie to były dni.
[11955][11976]Moja żona na mnie czeka.
[11983][12000]Już nie. Chod.
[12096][12119]Zobaczcie na lady. Był tu.
[12157][12176]Musiał wejć do kieszeni.
[12179][12211]/W prawo pod kštem 90 stopni.
[12212][12223]Przekonamy się.
[12224][12238]/...dwa metry.
[12241][12264]/A potem w lewo.
[12273][12314]/Obróć się 210 stopni w lewo.
[12315][12336]/I wyjd.
[12516][12538]/Donald, jak tam?|/Obraz jest ostry?
[12539][12567]/- Jeszcze nie.|/- Zaczekam.
[12584][12605]Spójrz. W laboratorium|był czarny obraz.
[12606][12625]- Koniec tamy.|/- Jestemy gotowi.
[12626][12655]- A teraz leci dalej.|- Jak to możliwe?
[12660][12696]/Jeste teraz|/w kieszonkowym wszechwiecie.
[12699][12714]/Nic się nie bój.
[12715][12747]/Zobaczysz, że rzeczy|/działajš tu ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin