[8][32]/Ten plan przywróci nas [34][58]/i wyeliminuje Obserwatorów. [61][76]/Poprzednio we "Fringe"... [77][97]Do kopalni zszedł jaki mężczyzna. [98][121]- Nazywał się Donald.|- Nie znam żadnego Donalda. [122][147]Porwali go dwaj najedcy. [153][192]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [193][216]Nigdy nie wiecie,|kiedy się poddać. [231][241]Etta. [244][256]Nie, nie, nie. [262][296]/Po co jš odzyskalimy,|/skoro zaraz jš stracilimy? [315][341]Ich umiejętnoci|wspomaga technologia. [346][388]Ja przerósłbym cię 10-krotnie|z takš technologiš w mojej głowie. [724][743]/Witaj, to ja. [748][761]/Ale już to wiecie. [763][781]/To jest tama nr siedem. [782][810]/Nie mam za dużo czasu,|/więc pokażę ci, [811][850]/jak odzyskać kolejnš|/częć planu w drodze. [851][890]/Zmierzam na południe Quincy Street. [935][963]/Chciałam tylko dać znać,|/że lekko się spónię. [964][985]/Nie martwcie się. [988][1023]/Wypełnię jeden raport i wychodzę. [1026][1048]/Do zobaczenia niebawem. [1080][1113]/Chciałam tylko dać znać,|/że lekko się spónię. [1115][1134]/Nie martwcie się. [1135][1170]/Wypełnię jeden raport i wychodzę. [1173][1195]/Do zobaczenia niebawem. [1457][1466]Peter? [1520][1534]Peter. [1553][1573]Jak się tu dostała? [1574][1594]Kolejš jednotorowš. [1634][1677]Nie wróciłe do domu po południu.|Nie odpowiadałe na komunikatorze. [1722][1747]Tak, wyłšczyłem go. [1824][1852]Nie zamierzałem|zostać aż tak długo. [1911][1938]Po prostu musiałem jš zobaczyć. [2002][2028]Też mylałam o przyjciu tutaj. [2034][2063]Tutaj czuję,|że jestem bliżej niej. [2117][2130]W porzšdku. [2178][2191]Włšcz. [2235][2248]Włšcz. [2316][2349]/Chciałam tylko dać znać,|/że lekko się spónię. [2352][2370]/Nie martwcie się. [2371][2405]/Wypełnię jeden raport i wychodzę. [2409][2432]/Do zobaczenia niebawem. [2507][2552]Peter, kiedy tak się czujesz,|chcę, żeby mi o tym mówił. [2586][2632]Normalne, że tu przyszedłe.|Tylko mi o tym mów. [2642][2662]Chcę zrozumieć,|przez co przechodzisz. [2663][2694]I chcę, żeby zrozumiał,|przez co ja przechodzę. [2720][2730]Masz rację. [2744][2760]Przepraszam. [2777][2791]Co to? [2818][2861]Kiedy zawalilimy korytarz,|jeden Obserwator mnie drasnšł. [2866][2882]To nic takiego. [2887][2904]Nic mi nie jest. [3053][3066]/To tutaj. [3073][3101]/Cedar Street 167. [3110][3149]/Musimy dotrzeć na czwarte piętro. [3150][3173]/Mieszkanie 413. [3188][3219]/Oby bez spotkania|/tej tyranicznej... [3220][3234]/Znowu ty. [3235][3266]/Jeste przyjacielem najemcy|/z czwartego, prawda? [3267][3277]/Raczej kolegš. [3278][3316]/Nie wiem, co wy tam robicie,|/ale jeli znowu usłyszę hałasy, [3317][3335]/wzywam kierownika. [3337][3373]BOSTON,|MASSACHUSETTS [3488][3519]/Status: Zbieg|/Pojmać [3781][3811]- Znam cię?|- Ja do mieszkania 413. [3812][3824]Jest zajęte? [3831][3861]Czwarte piętro to|czerwona strefa od 20 lat. [3862][3882]Nikt tam nie wchodzi. [3904][3930]Jakš masz sprawę? [3931][3953]Nie twoja sprawa. [5099][5156]{C:$f7eda9}{Y:b}.:: GrupaHatak.pl ::.|.:: Darlton.pl ::. [5161][5202]{C:$f7eda9}Tłumaczenie:|{y:b}dzidek9216 i Henioo [5208][5228]{C:$f7eda9}Korekta:|{y:b}Oin [5246][5278]{C:$f7eda9}Fringe S05E06 - "Through the Looking Glass|and What Walter Found There" [5280][5309]{C:$f7eda9}{Y:b}"Walter w krainie czarów" [5529][5547]Walterze? [5588][5601]Walterze? [5659][5691]Zastanawiałam się,|gdzie sš wszyscy. [5692][5716]- Widzielicie Waltera?|- Nie. A co? [5717][5744]Przyszłam go obudzić.|Nie spał w łóżku. [5745][5761]Nie ma go w chłodni. [5762][5786]Zostawił też laser na podłodze. [5787][5821]Tama, nad którš pracowalimy,|została już wycišgnięta. [5824][5838]Chyba wyszedł. [5841][5882]Wie, żeby nie wychodzić samemu.|Co on sobie mylał? [5888][5899]/W tej chwili [5900][5946]/zmierzam na południe Quincy Street. [5949][5973]/Czerwona linia|/na Worcester Union Station. [5980][6004]Może poszedł za tamš. [6006][6022]Odtwarza swoje kroki? [6023][6059]/Stworzyłem,|/a raczej stworzylimy, [6062][6093]/unikalnš i skutecznš kryjówkę [6097][6133]/dla krytycznej częci planu|/pokonania Obserwatorów. [6134][6178]/Jest niewykrywalna|/dla urzšdzeń Obserwatorów. [6180][6200]/Jak wspomniałem... [6220][6233]/Mogę jako pomóc? [6238][6251]/Jak wspomniałem, [6253][6302]/odwiedzałem już|/równoległe wszechwiaty. [6303][6336]/Otworzylimy przestrzeń [6337][6381]/w membranie oddzielajšcej|/dwa wszechwiaty. [6383][6411]/"Kieszonkowy wszechwiat",|/jeli wolisz. [6434][6449]/To jest bardzo ważne. [6450][6483]/Pod żadnym pozorem nie... [6513][6532]/To malinowe nadzienie? [6534][6554]/Malinowe? Dwa. [6608][6641]/Jako że kieszonkowy wszechwiat [6642][6667]/istnieje w przestrzeni|/międzywymiarowej, [6668][6701]/nie działa tam wiele|/zwykłych praw fizyki. [6702][6718]/I jest na Ziemi kilka miejsc, [6719][6742]/gdzie dwa plus dwa|/nie równa się cztery. [6743][6767]/A to jedno z nich.|/Potrafi być niepokojšce. [6768][6781]Nie przejmuj się tym. [6782][6811]Ta tama poprowadzi cię krok po... [6813][6859]/To tutaj.|/Cedar Street 167. [6866][6893]Cedar Street?|To centrum Worcester. [6894][6912]/Mieszkanie 413. [6922][6952]167 to dystrykt Q9. [6953][6978]Cała okolica została|zbombardowana. [6979][7003]W większoci jest opuszczona. [7040][7074]/- Czeć, Walterze.|/- We to. Ręce mnie bolš. [7091][7102]/Donald... [7109][7120]Donald? [7121][7159]To ten, który czekał|na Waltera 21 lat temu? [7163][7177]/Oczy cię nie mylš. [7178][7228]/Efekt powstaje przez|/załamanie wiatła w... [7231][7247]/Nieważne. [7248][7310]/Ale te linie oznaczajš|/granicę międzywymiarowš. [7311][7319]/Przydadzš się. [7320][7341]/Będziesz musiał|/się do nich odnieć. [7342][7361]/Donald, daj mi kamerę. [7367][7392]/Zdaję sobie sprawę,|/że kimkolwiek jeste, [7393][7415]/to wydaje się|/bardzo skomplikowane. [7417][7435]/Jest. Ogromnie. [7437][7454]/Ale bez obaw. [7455][7484]/Wszystko stanie się jasne,|/kiedy wejdziemy. [7485][7514]/Sekwencja jest następujšca. [7517][7560]/Teraz w prawo|/pod kštem 90 stopni. [7562][7584]/Dwa metry do tyłu. [7585][7603]/A potem w lewo. [7604][7643]/Obróć się 210 stopni w lewo. [7646][7669]/I wyjd. [7698][7712]Co się stało? [7739][7752]/I wyjd. [7799][7815]Jest uszkodzona? [7817][7845]Nie widzę zadrapań|ani kropel bursztynu. [7847][7877]- Może przestali nagrywać.|- To nie ma sensu. [7878][7924]Jeli Walter poszedł po co|do tego kieszonkowego wszechwiata, [7925][7942]czemu poszedł sam? [7943][7968]Nie wiem.|To do niego niepodobne. [8453][8468]Nie tędy. [8946][8961]Jeste Donald? [8973][8989]Nie, jestem Cecil. [8992][9009]Jak się tu dostałe? [9026][9044]Wiesz, jak stšd wyjć? [9054][9065]Owszem. [9081][9112]Nie dowiesz się,|jeli będziesz mi groził. [9253][9273]Jak się tu znalazłe, Cecil? [9304][9324]Byłem w jednym z mieszkań. [9359][9390]Ruch Oporu musiał być w pobliżu, bo... [9396][9428]Najedcy zaatakowali cały blok|bombami wietlnymi i... [9429][9454]Ostatnie, co pamiętam, to błysk. [9457][9490]- I obudziłem się tutaj.|- Wybuch cię tu wrzucił. [9491][9545]Siła eksplozji bomb wietlnych|musiała cię tu wrzucić [9555][9584]i najprawdopodobniej|dlatego nadal żyjesz. [9587][9603]Kiedy to się stało? [9615][9645]Jestem tu pięć dni. [9653][9671]Pięć dni? [9679][9718]Ale jak przetrwałe?|Nie ma tu jedzenia, wody. [9721][9737]Jest woda. [9741][9753]Pokaż mi. [9785][9799]Jest moja. [9849][9876]Jeli chcesz stšd wyjć, [9880][9899]pokażesz mi. [10093][10122]- To na pewno tu?|- Na pewno. [10330][10357]Nie bój się, nie spadniesz. [10630][10664]Zbieram co noc|prawie pół kubka. [10784][10805]Co za tš cianš. [10808][10844]Pewnie jaka jednostka chłodzšca. [10850][10876]Ona powoduje kondensację. [10881][10905]Nie, byłem wszędzie. [10917][10941]Za cianš nic nie ma. [11000][11036]Chcę sam zerknšć.|Chod za mnš. [11066][11095]A ja chcę wiedzieć, skšd wiesz,|jak tu wejć i wyjć. [11096][11132]Bo już tu byłem.|Tylko tego nie pamiętam. [11184][11209]Jestem zaskoczona,|że tam wszedł. [11211][11237]Walter jest dzi bardzo zaskakujšcy. [11282][11297]Walterze! [11369][11382]Mylałem, że wychodzimy. [11383][11410]Nie, dopóki nie znajdę tego,|po co przyszedłem. [11412][11440]Przez chwilę mylałem,|że to czyciec. [11451][11472]Czym na to zasłużyłe? [11483][11507]Mieszkanie nie było moje. [11512][11528]Kradłem. [11537][11558]Inaczej by mnie tu nie było. [11579][11607]Co warto krać w tych ruinach? [11609][11635]Kiedy tu przyszedłem,|nie były ruinami. [11649][11671]- Jeste tu pięć dni?|- Tak. [11686][11708]Mieszkania przeznaczono do rozbiórki. [11709][11738]Budynek został|wysadzony 20 lat temu. [11740][11751]Jaki mamy rok? [11752][11766]2016. [11774][11786]2036. [11788][11805]Co ty pleciesz? [11829][11854]Może w pewnym sensie|jeste w czyćcu. [11857][11871]To kieszonkowy wszechwiat. [11872][11903]Czas i przestrzeń|się tutaj zapętlajš. [11904][11920]Więc nie możesz wyjć. [11922][11946]Dlatego dla ciebie to były dni. [11955][11976]Moja żona na mnie czeka. [11983][12000]Już nie. Chod. [12096][12119]Zobaczcie na lady. Był tu. [12157][12176]Musiał wejć do kieszeni. [12179][12211]/W prawo pod kštem 90 stopni. [12212][12223]Przekonamy się. [12224][12238]/...dwa metry. [12241][12264]/A potem w lewo. [12273][12314]/Obróć się 210 stopni w lewo. [12315][12336]/I wyjd. [12516][12538]/Donald, jak tam?|/Obraz jest ostry? [12539][12567]/- Jeszcze nie.|/- Zaczekam. [12584][12605]Spójrz. W laboratorium|był czarny obraz. [12606][12625]- Koniec tamy.|/- Jestemy gotowi. [12626][12655]- A teraz leci dalej.|- Jak to możliwe? [12660][12696]/Jeste teraz|/w kieszonkowym wszechwiecie. [12699][12714]/Nic się nie bój. [12715][12747]/Zobaczysz, że rzeczy|/działajš tu ...
djabeu