l'allure.rtf

(40 KB) Pobierz
L'allure (une) - wygląd zewnętrzny

L'allure (une) - wygląd zewnętrzny

·                      avoir un physique agréable - mieć przyjemny wygląd

·                      avoir un charme - posiadać urok osobisty

·                      la demarche = la manière de marche - sposób chodzenia, chód

·                      se mettre en valeur - wyeksponować się

·                      la silhouette - sylwetka

·                      gracieuse - wdzięczna, powabna

·                      gauche - niezręczny

·                      empote - okrągły

·                      inaperçue - niedostrzeżona

·                      passer inaperçu(e) - być /przejść niedostrzeżonym (ą)

·                      quelconque - jakikolwiek

·                      ordinaire - zwykły, pospolity

·                      elle a retrouvé sa ligne - schudła, zdrobniała

·                      elle a minci - schudła, zdrobniała

·                      elle a maigri -schudła, zdrobniała

·                      garder la ligne - zachować linię

·                      avoir la taille fine - mieć szczupłą talię

·                      être enveloppé(e) - być okrąglutkim(ą)

·                      être corpulent - być korpulentnym, otyłym

·                      la corpulence - otyłość

·                      la carrure - barczystość

·                      être musclé - być umięśnonym, dobrze zbudowanym

·                      être coustaud - być umięśnonym, dobrze zbudowanym

·                      être bien bâti - być umięśnonym, dobrze zbudowanym

·                      être barqué - być umięśnonym, dobrze zbudowanym

·                      être svelte - być smukłym

·                      être élance - być prostym

·                      être bien faite - być zgrabnym

·                      elle a perdu sa ligne - ona straciła linię, przytyła, nabrała wagi /ciężaru

·                      elle a grosii - ona straciła linię, przytyła, nabrała wagi /ciężaru

·                      elle a pris du poids - ona straciła linię, przytyła, nabrała wagi /ciężaru

·                      être maigrichonne - być chudzielcem

·                      être maigre comme un clou - być chudym jak gwóźdź

·                      il n'a que peau et les os - sama skóra i kości

·                      être fluet - być wątłym

·                      être frêle - być kruchym

·                      être menu - być drobnym

·                      être voûté - być zgarbionym

·                      la taille - wzrost, rozmiar

·                      grand(e) - wysoki(a)

·                      petit(e) - niski(a)

·                      être de taille moyenne - być średniego wzrostu

·                      gros - gruby

·                      grosse - gruba

·                      mince - szczupły, szczupła

·                      maigre - chudy, chuda

·                      beau - piękny

·                      belle - piękna

·                      laid - brzydki

·                      laide - brzydka

·                      joli - ładny

·                      jolie - ładna

·                      mesurer - mierzyć

·                      le visage - twarz

·                      rond - okrągły

·                      ronde - okrągła

·                      allongé - podłużny

·                      allongée - podłużna

·                      oval - owalny

·                      ovale - owalna

·                      arrondi - zaokrąglony

·                      arrondie - zaokrąglona

·                      fin -smukły

·                      fine - smukła

·                      carré - kwadratowy

·                      carrée - kwadratowa

·                      la figure -wyraz twarzy, mina

·                      les traits - rysy twarzy

·                      accusés - wyraziste

·                      joufflu -pucołowaty

·                      bouffi - nadymany

·                      émacié -wychudły

·                      les rides - zmarszczki

·                      le visage couvert de rides - twarz pokryta zmarszczkami

·                      des pattes d'oie - kurze łapki

·                      un beau profil - ładny profil

·                      une gueule - gęba, pysk

·                      rasé - ogolony

·                      des cernes sous les yeux - podkrążone oczy

·                      le peau grasse - wysuszona, sucha skóra

·                      ils se ressemblent comme deux gouttes d'eau - podobni jak dwie krople wody

·                      confonder - mylić

·                      la sosie - sobowtór

·                      dans la force de l'âge - w sile wieku

·                      d'âge mûr - dojrzały wiek

·                      les cheveux - włosy

·                      secs - suche

·                      gras - tłuste

·                      raides - proste

·                      frisés - kręcone

·                      brun(e) - brunet(ka)

·                      châtain(e) - szatyn(ka)

·                      blond(e) - blondyn(ka)

·                      roux - rudy

·                      rousse - ruda

·                      longs - długie

·                      courts - krótkie

·                      pousser - zapuszczać

·                      la coupe de cheveux - strzyżenie włosów

·                      la raie - przedziałek

·                      faire une coloration - farbować

·                      les racines - odrosty

·                      un balayage - balejaż

·                      les méches - pasemka

·                      plats - przyklepane

·                      la permanente - trwała

·                      raccourcir - skracać

·                      les pointes - końcówki

·                      un brushing - modelowanie

·                      les bigoudis - loki

·                      décoiffée - rozczochrana

...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin