{1}{1}23.976 {775}{870}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {871}{899}Pan Goodman? {933}{1013}Pan Goodman był moim ojcem {1017}{1046}Dobrze że zadzwoniłaś do mnie. {1119}{1178}Musieliśmy się spotkać {1201}{1282}ale w tajemnicy {1285}{1404}Tak wiem, uh, Matka Klaudia|wyjaśniła mi wszytko. {1431}{1497}Tylko ona wie|że tu jestem. {1500}{1545}|Prałat,|sądzi, że straciłam rozum, {1656}{1720}ale ja wiem {1723}{1789}Ja hmm ufam swoim instynktom {1792}{1836}Instynkty mówią nam wszytko. {1839}{1898}Ignorujemy je na własne ryzyko. {1960}{2043}Czy Ci...|Płacą Ci za to? {2046}{2102}Nie, nie, nie, nie.|Nie robię tego dla pieniędzy. {2117}{2177}Robię to z powołania. {2229}{2269}Straciłeś kogoś? {2427}{2474}Wszystko. {2507}{2539}Czy to dla mnie? {2553}{2579}Um... {2601}{2629}Proszę usiąść {2632}{2659}Dziękuje {2681}{2741}Chodzi o Arden {2761}{2833}ale uważam, że jego prawdziwym nazwiskiem|może być Grouper. {2842}{2913}Możliwe że był lekarzem SS. {2940}{3028}To znaczy, jestem pewna|że to co tam jest {3034}{3142}Hm, tylko adres domowy,|ale myślę że może być to kłamstwem. {3171}{3222}Prawdopodobnie jest to kłamstwo, jak wszystko. {3227}{3254}Co masz na myśli? {3274}{3342}Słyszałeś|o operacji Paperclip? {3393}{3493}Po wojnie|Wspólnym Celem Specjalnej Agencji była {3496}{3578}rekrutowanie najlepszych|naukowców. {3582}{3645}Aby ominąć|szybko Trumana {3648}{3691}i wykluczyć nazistowskich zwolenników, {3696}{3796}stworzyli fałszywe biografie|dla tych mężczyzn. {3832}{3858}Wybacz pytanie, {3861}{3974}ale czy kiedykolwiek widziałaś go|bez koszuli? {3992}{4015}Ja {4017}{4059}oh nie nie nie, nigdy {4062}{4152}SS mają tatuaż|ich typ krwi, tutaj. {4175}{4232}Tak byli|łatwo zidentyfikwani {4237}{4301}przez aliantów|po wyzwoleniu. {4349}{4412}Czy muszę szukać? {4415}{4443}Nie, nie, nie {4451}{4498}W rzeczywistości nie rób nic {4502}{4553}dopóki nie skończę pracy {4556}{4607}Jeśli on jest tym kogo podejrzewam, {4612}{4661}to Ostatnią rzeczą, którą możesz zrobić {4665}{4701}to być ostrożna. {4878}{4904}Dr. Arden? {4907}{4952}Stop. Zostań tam. {4959}{4990}Gdzie jest siostra Jude? {5000}{5032}Muszą z nią porozmaiwać {5036}{5075}ten człowiek to potwór, {5090}{5132}Powinnaś zobaczyć, co|on ma w swoim biurze. {5135}{5164}Idż siostro. {5292}{5329}Czekałem|tak wiele lat na to. {5345}{5383}Mogę poczekać jeszcze kilka minut. {5394}{5456}Rzuć broń albo rozwalę|Twój jebany łeb. {7252}{7303}Dostałaś leki uspokajające. {7387}{7433}Skąd miałaś broń|Anno? {7440}{7463}Zabrałam, {7475}{7517}jednemu z tych detektywów. {7560}{7602}I to jest dobre, tak. {7610}{7640}Mógł mnie zabić. {7643}{7669}Dr. Arden? {7672}{7697}Grouper. {7700}{7741}Hans Grouper, mówiłam Ci już. {7743}{7768}On jest nazistą. {7771}{7798}to coś w jego laboratorium {7801}{7847}- Czy ty to widziałaś?|- Co masz na myśli? {7851}{7895}Powiedz mi, co masz na|myślisz, co widziałaś? {7899}{7961}O, Boże. Zdołał się go pozbyć|zanim ktokolwiek mógł to zobaczyć. {7964}{8044}Dr Arden nie byłby w stanie|robić takich rzeczy. {8047}{8104}Kiedy przyjechałem, on był|przewiezion do szpitala. {8107}{8143}Dobrze. Mam nadzieję, że on umrze. {8145}{8189}Teraz, dalej, obudź się. {8193}{8234}On nie umrze. {8238}{8277}Wróci tu i to szybko. {8281}{8349}Może z policją,|może z prałatem. {8353}{8412}Może skończy się|na stole operacyjnym {8417}{8484}i na ulicy,|więc zanim do tego dojdzie, {8493}{8529}Chcę, żebyś mi powiedziała {8536}{8583}co myślisz, że widziałeś. {8615}{8650}Idź i zobacztrz. {8720}{8757}Zrobiłam przegląd. {8901}{8984}, Frank mówi, twierdzi że,|widziała {9000}{9067}jakaś istota|że to żyło. {9327}{9368}Może ci się zdawało? {9382}{9412}Wątpię siostro {9457}{9502}Nie miało nóg. {9532}{9562}Siostro Jude? {9570}{9596}Czy nie widzisz, że jestem zajęta? {9606}{9643}Jakiś człowiek jest w twoim biurze. {9652}{9680}Jaki człowiek? {9694}{9727}Powiedział po co przyszedł? {9744}{9774}Po swoją żone. {9850}{9883}Nazywa się Charlotte. {9886}{9915}Charlotte Brown|jest moją żoną. {9918}{9958}Urodziła się jako Charlotte Cohen. {9966}{9998}To jest nasz syn, David. {10000}{10032}Jest słodki, mały chłopiec {10127}{10164}Nic nie możemy zrobić|aby go pocieszyć. {10167}{10209}It's enough to make anyone|a little cuckoo, {10213}{10284}especially a woman|as high-strung as Charlotte. {10296}{10339}Kukułka. {10356}{10389}Wysoko-nawleczone. {10405}{10459}Jak|światowej klasy aktorka? {10479}{10523}Była bardzo przekonywująca, {10547}{10589}grała Anne Frank. {10593}{10616}Tak to się wszystko zaczęło. {10619}{10648}Czytała pamiętnik {10652}{10680}a kiedy była|w ósmym miesiącu ciąży, {10683}{10765}pojechaliśmy do Bostonu, aby zobaczyć|produkcje Anne Frank. {10774}{10794}To ją zmieniło {10797}{10859}w jakiś osobisty sposób|kiedy zobaczyła tą sztukę. {10892}{10937}Powiedziałbym|że ludzie czasem {10945}{11002}widzą podobieńswto do|Anne Frank. {11025}{11064}Były by w tym samym wieku. {11080}{11155}Tak, tatuaż {11165}{11195}na ramieniu... {11229}{11260}Charlotte? {11328}{11366}Co ty do cholery robisz? {11431}{11495}To wszystko się stało|po nocy w teatrze? {11501}{11558}Nie, to wszystko się zaczęło|po narodzinach dziecka. {11561}{11600}Nie mogła spać|z powodu płaczu. {11602}{11651}Powiedziała, że ??to zrobiło z|niej bezradną. {11654}{11683}Zaczęła udawać głuchą {11686}{11715}, a następnie zaczęła|wychodzić z domu {11719}{11778}i chodziła do biblioteki|czytać o Auschwitz. {11783}{11863}To prawie jak|chciała by przeżyć to .. {11866}{11947}That she somehow could|change the outcome. {11951}{11987}Ona dalej o tych dzieciach {11990}{12016}których zagazowano {12020}{12074}i torturowanyi, zapytałem ją {12126}{12184}"Co z własnym dzieckiem,|Charlotte? " {12212}{12246}On nie chce mnie.|On chce ciebię. {12251}{12289}Chce być z matką.|- Powtarzam ci, {12292}{12315}Nie mogę nic na to poradzić! {12320}{12346}On nie jest jeden {12349}{12385}który mnie potrzebuje {12404}{12428}Wróciła do domu z torbami {12431}{12507}pełne starych gazet,|materiałów plastyczych. {12611}{12660}Ona znika w jaskini {12677}{12723}i pracuje nad projektem {13071}{13106}Brzmi dla mnie|jak klasyczny przypadek {13109}{13150}psychozy poporodowej. {13153}{13186}Jak długo|pan tam stoi {13194}{13228}Dr Butt-w-ski? {13231}{13277}Tyle długo, aby|mieć dobre rozpoznianie. {13280}{13329}Obsesja, maniakalny|zachowanie, odłączenie się {13332}{13357}z dzieckiem. {13361}{13399}Moja żona nie jest psychopatką. {13425}{13471}Ona jest bardzo emocjonalna osoba. {13475}{13520}Ona musi wrócić do domu. {13523}{13549}Myślę, że to niebezpieczne. {13553}{13591}Słyszałeś, co powiedział? {13601}{13661}Człowiek chce żone w domu. {13839}{13903}Kazali mi zmienić moje ubrania,|Siostro Jude. {13959}{14006}Dlaczego muszę nosić|tak niewygodne sukienka? {14008}{14040}Nie obchodzi mnie to już. {14043}{14107}To spawi że poczujesz się|lepiej {14114}{14137}Pozwalasz mi odejść? {14140}{14168}Charlotte? {14189}{14220}Mój Boże, Charlotte. {14227}{14257}Szukałem Ciebie. {14271}{14308}Nazywam się Anna {14313}{14338}Charlotte, {14341}{14369}nadszedł czas, aby wrócić do domu. {14417}{14452}Trzymaj się z dala ode mnie. {14456}{14505}Nazywam się Anne Frank. {14525}{14565}Przeżyłam obóz zagłady. {14567}{14630}Jesteś moją żoną i|Matka naszego dziecka. {14637}{14703}Teraz, proszę przestań|i wróć do domu ze mną. {14705}{14738}Nie! Nie znasz mnie. {14742}{14801}Siostro Jude,|musisz mi pomóc. {14804}{14836}Pomagam ci Charlotte. {14841}{14878}Próbuję pogodzić cię {14883}{14913}z twoją rodziną. {14916}{14974}Co Grouper?|Jego zbrodnie przeciwko ludzkości? {14977}{15007}nie, nie ide idź domu. {15011}{15038}idź domu! {15265}{15300}To niemożliwe. {15389}{15423}Dawid cie potrzebuje. {15516}{15554}Moje dziecko {15573}{15605}Potrzebuje Cie. {15684}{15723}Wszystko będzie dobrze|już wszystko w porządku. {15737}{15773}Okay? Zobaczysz. {16068}{16097}Popełniasz błąd. {16104}{16147}Zapomnij o tym, doktorze. {16149}{16189}To nie jest|już nasza sprawa, {16192}{16222}Kit Walker jest moją sprawą. {16225}{16283}Co to jest za barbarzyńskia plotka,|Słyszałem o sterylizacji? {16285}{16337}- To nie jest plotka.|- Ty nie jesteś lekarzem. {16340}{16378}Nie jesteś upoważniona|do decyzji medycznych. {16381}{16418}bez ich zgody. {16622}{16653}Boisz się? {16770}{16798}Nie. {16823}{16858}Nie wierzę ci. {17002}{17049}Alma i ja zawsze chcieliśmy dzieci. {17082}{17135}Zawsze rozmawialiśmy o|dwuch albo trzech. {17162}{17202}Zawsze jutro. {17273}{17320}I teraz nie będzie|jutra {17357}{17402}Dla nas obu. {17417}{17457}Przykro mi. {17478}{17528}Mamy siebie w tym piekle. {17594}{17652}Nie żałuję tego|co zrobiliśmy. {17676}{17736}Nie możemy niko winić za|wyjątkiem siostry Jude. {17743}{17786}Myślę, że jest diabłem. {18256}{18288}Teraz? {18303}{18330}Tak. {18342}{18385}Jeśli się sprężysz|to zdąrzysz na kolację {18388}{18420}Kolację? {18437}{18486}Myślałem że zabierasz mnie|na operacje. {18489}{18520}Nie, Kit. {18523}{18567}Siostra Jude zmieniła zdanie. {18574}{18601}Powiedziała, że wykazałeś oznaki {18604}{18647}prawdziwego odkupienia. {18654}{18713}Jesteś zwolniony z izolatki. {18721}{18752}Yay. {18764}{18797}Co będzie z Grace? {18802}{18844}Oh, nie zapomniałam|o niej. {19118}{19146}Nie mogę uwierzyć,|w to co usłyszysałam znowu {19149}{19203}zjem wieczorem kolacje z kuchni {19205}{19246}Oh, nie będziesz jeść wieczorem. {19251}{19271}Nie dostaniesz nic do jedzenia przez {19274}{19317}12 godzin przed sterylizacją. {19321}{19358}Mówiłeś że Siostra Jude|zmieniła zdanie. {19361}{19423}Dla Kita, odpocznij kochanie {19433}{19464}Idziesz pod nóż|w godzinach porannych. {19466}{19487}Musisz być silna. {19491}{19545}Nie, nie możesz tego zrobić! {...
jaames666