How I Met Your Mother S08E08 HDTV.XVID-KWS.txt

(19 KB) Pobierz
[16][45]Dzieci, to historia|wujka Marshalla
[46][75]który stawił się w Nowym Jorku|przed Trybunałem Sšdowym,
[75][107]który mogł zdecydować o dalszych losach|jego kariery.
[107][128]Pomylał,że zacznie od przełamania lodów.
[128][171]Przy okazji, czy wspomniałem,|że te szaty czyniš was naprawdę...
[171][187]sprawiedliwymi?
[204][231]Chcę tylko powiedzieć,|że wszyscy jesteci winni...
[231][251]za dobry wyglšd.
[251][261]Panie Eriksen,proszę.
[262][272]Jest pan tu aby omówić
[273][291]prowadzonš przez pana sprawę sšdowš
[291][324]w cišgu tygodnia|19 listopada 2012 roku.
[324][335]Tak jest, Wysoki Sšdzie.
[335][345]Wszystko zaczęło się
[345][356]kiedy...
[356][381]mój niby-przyjaciel|ze szkoły prawniczej
[381][391]przekonał mnie
[391][407]że potrzebuje mojej pomocy|w dostaniu pracy,
[407][433]kiedy w rzeczywistoci,|ukradł strategię mojej firmy
[433][451]na naszš nadchodzšcš rozprawę przeciwko
[451][481]Gruber Pharmaceuticals, którzy|zanieczycili jezioro w PN częsci stanu..
[481][509]Okazało się,|że reprezentował Gruber.
[509][533]Wygraj tš sprawę albo jeste zwolniony, Eriksen.
[533][553]Jak mogłe mnie tak wykiwać?
[553][571]To największa sprawa w mojej karierze.
[571][583]W mojej też, stary.
[583][598]Kiedy wygram tš sprawę,
[598][614]kupię sobie nowš brykę.
[614][625]Mylę o Lambo..
[625][642]Super. To znaczy, nie!
[642][656]Co się z tobš stało?
[656][677]Byłe najfaniejszym kolesiem wszechczasów.
[677][691]Bylimy bracholami.
[691][706]Więcej niż bracholami..
[706][724]Jadalimy razem brunch.
[724][747]Zawsze będę to kochał.
[747][758]Ale kiedy Kara
[758][769]kolejny raz
[769][780]złamała moje serce,
[780][794]powiedziałem,chrzanić bycie miłym,
[794][821]założyłem garniak i zaczšłem kłamać|żeby dostać to czego chcę.
[821][834]Tak bywa.
[834][854]Ale chciałes walczyć|dla małego kolesia.
[854][877]Mali kolesie|płacš małymi czekami.
[877][896]Ale... ty już to wiesz.
[896][906]Chronisz rodowisko.
[906][934]Marshall, masz dziecko.
[934][944]Jak zamierzasz|zapewnić
[945][963]łaemu ziomkowi przyszłoć?
[963][992]Martwię się|o przyszłoć Ziemi!
[992][1000]I dlatego
[1000][1013]skopie ci tyłek w tej rozprawie.
[1013][1040]Jasne, możesz wykorzystać|naszš strategię do tej sprawy,
[1040][1060]ale wcišż|mam kilka asów w rękawie,
[1060][1082]o których nie masz pojęcia.
[1082][1088]Poważnie?
[1088][1097]Nie.
[1104][1144]How I Met Your Mother 8x08|"Twelve Horny Women"
[1144][1184]Napisy by Pasierb
[1233][1256]Dzieci, Robin i Barney|mieli ostatnio
[1256][1269]niezręcznš sytuację.
[1269][1284]Whoa, whoa.
[1284][1324]Po tym, zrobili to co zrobiłoby|dwoje dorosłych,dojrzałych ludzi:
[1324][1328]Hej!
[1328][1334]Hej!
[1334][1340]Jak się masz?
[1340][1349]wietnie.A ty?
[1349][1360]Dobrze, bardzo dobrze.
[1360][1377]wietnie. Dobrze cię widzieć!|Ciebie też!
[1377][1394]Udawali|że nic się nie stało.
[1406][1422]To największa sprawa|w karierze Marshalla.
[1422][1434]Dlatego to wietnie,
[1434][1451]że zadzwonilmy do pracy|że jestemy zbyt chorzy żeby jutro pracować,
[1451][1469]i będziemy mogli go wspierać|na sali sšdowej.
[1469][1479]I didn't call in sick.
[1479][1491]Ja to załatwiłem.
[1491][1503]Ja mam angine.
[1503][1513]Robin, zapalenie oskrzeli.
[1513][1527]Barney, potworne|hemoroidy.
[1527][1547]Dlaczego powiedziałe|"potworne"?
[1547][1562]Cóż , jeli|opuszczasz robotę z powodu hemoroidów,
[1562][1579]to muszš być potworne.
[1579][1602]Nie chcę cały dzień siedzieć w sšdzie..
[1602][1626]Z tymi hemoroidami|chyba nigdzie nie chcesz siedzieć.
[1626][1649]Nie mam... Zamknijcie się.
[1649][1665]Wy tego nie zrozumiecie,
[1665][1694]ale jeli ma się tak długš policyjnš kartotekę jak ja,
[1694][1708]ostatnim miejscem,w ktorym chcecie siedzieć
[1708][1718]jest sšd.
[1718][1734]Policyjna kartoteka?
[1734][1747]Tak.
[1747][1767]Jako nastolatek,Lily
[1767][1787]byłem strasznym badassem.
[1787][1813]Chcesz pogadać|o małoletnich badassach?
[1813][1844]Byłam jak John Gotti(Mafiozo)|w staniku.
[1844][1869]Serio.
[1869][1891]W liceum, zanim zaczęłam|umawiać się ze Scooterem,
[1891][1911]nawet on się mnie bał.
[1993][2013]Idzie Lily!
[2013][2034]Idzie Lily!
[2071][2091]Dobrze wyglšdasz.
[2091][2114]Chcesz się umówić?
[2114][2138]Mama pozwala mi|mieć tylko trzech przyjaciół, więc...
[2138][2167]Twoja mama nie będzie ustalała zasad, Scooter.
[2167][2181]Nazywam się Jeff.
[2181][2205]Już nie.
[2222][2241]Jedynš częsciš tej histori,w ktorš uwierzę.
[2241][2258]jest to że Scooter|miał tylko trzech przyjaciół.
[2268][2280]Oto jest.
[2280][2292]Duma St. Cloud,
[2292][2304]prawnik rodowiskowy,
[2304][2316]którego znamy i kochamy.
[2316][2329]Jest okrutny. Jest zielony.
[2329][2345]Nie nosi krawatu,|który kupiłem mu na rozprawę,
[2345][2358]ale nie będę o tym wspominał...
[2358][2391]Marshall "Miałem powiedzieć ładny krawat" Eriksen!
[2402][2427]Jak się czujesz,adwokacie?
[2427][2453]Na poczštku, ta cała sytuacja z Bradem| mnie denerwowała
[2453][2470]ale teraz jest w porzšdku.
[2470][2483]Z jednej strony,
[2483][2502]nie mam potwornych hemoroidów.
[2502][2510]Nie mam potwo...
[2510][2525]A co ważniejsze,|w przeciwieństiw do Brada,
[2525][2550]mam o co walczyć.
[2550][2571]Tatku, dzięki twojemu zwycięstwu
[2571][2588]sprzed 14 lat,
[2588][2607]dzieci mogš łowić ryby|w czystych jeziorach
[2607][2629]na całym wiecie.
[2629][2649]Pewnie że tak, mistrzu.
[2649][2680]Bo kiedy robisz jeden dobry uczynek...
[2716][2730]...wywołuje to efekt domina.
[2730][2752]Jeden dobry uczynek
[2752][2779]prowadzi do kolejnych.
[2779][2809]Człowieku, jeste mšdry.
[2809][2832]To chyba dlatego|nihdy nie czułem potrzeby brania narkotyków
[2832][2846]albo buntowania się.
[2882][2902]Z pewnociš...
[2902][2931]Następnego dnia|udalimy się do sšdu
[2931][2948]wspierać wujka Marshalla.
[2963][2985]Wiecie jak wyglšdałem|majšc 15 lat?
[2985][2998]Włanie tak.
[2998][3016]Nie rozumiem.|Then goć się nie masturbował.
[3016][3037]Taa, u guma z jego gaci|nie była podcišgnięta
[3037][3062]pod samš szyję.
[3071][3084]Ted,
[3084][3102]nigdy nie byłe badassem.
[3102][3112]Au contraire[Sprzeciw].
[3112][3126]Zaczyna się...
[3126][3136]Byłem zamykany mnóstwo razy
[3136][3154]będšc dzieciakiem.
[3154][3203]Powiedzmy,że Johnny Law|nie był fanem Teddy'ego Westside
[3203][3223]Uchwyć mojš dobrš stronę...
[3223][3245]Księżniczko.
[3274][3286]Chcecie pogadać
[3286][3307]o kłoptach z psiarniš?
[3307][3329]Dokończ to, Scoots.
[3351][3367]Pokażcie swoje dowody.
[3367][3391]Scooter, czujesz bekon?
[3409][3423]miej się, dziwko.
[3446][3464]Pokażcie swoje dowody.
[3494][3504]Które z was
[3504][3518]to Yuki Hakutani?
[3518][3536]To ja.
[3536][3572]Więc Yuki, masz 185 cm|i urodziła się w 1947?
[3572][3601]Brawo.|Umiesz czytać.
[3645][3665]Barney Stinson?
[3665][3696]Czy to nie|Warren Frankel.
[3696][3707]Bailiff
[3707][3720]Warren Frankel,
[3720][3744]- który mnie zna.
[3744][3764]Prawie cię nie poznałem bez kajdanek.
[3764][3785]Trochę dojrzałem|od tamtego czasu.
[3785][3805]Teraz zakładam kajdanki,
[3805][3816]tylko sypaialni.
[3816][3835]Niewola. Rozumiem.
[3847][3859]Muszę uciekać.
[3859][3872]Trzymaj się z dala od kłoptów.
[3899][3921]Badass.
[3932][3967]Podsumowujšc, udowodnię|że Gruber Pharmaceuticals
[3967][3998]samowolnie i wiadomie |zanieczyciło Frog Lake
[3998][4027]i tym samym muszš zapłacić odszkodowanie|w wysokoci
[4027][4053]25 milionów.
[4053][4073]Dziękuje.
[4097][4112]Oto fakty:
[4112][4130]Frog Lake jest domem
[4130][4153]dla ogromnej iloci|żab i ptaków.
[4164][4177]Jeli jest tak zanieczyszczone,
[4177][4201]dlaczego te ptaki nie przeniosš się|do czystszego jeziora?
[4201][4226]A żaby nie będš w stylu:
[4226][4253]"Hey, ptaki, załapię się na lot?"
[4253][4283]Marshall będzie musiał|wycierać podłogę tym ding-dongiem.
[4305][4322]Upuciłem pióro.
[4427][4439]Sprzeciw, Wysoki Sšdzie.
[4439][4461]Nikt tak długo nie podnosi pióra.
[4461][4494]Zezwalam.
[4535][4566]Największa sprawa w moim życiu|a już straciłem ławę przysięgłych.
[4579][4609]Słyszałem o 12 gniewnych ludziach,
[4609][4640]ale to było raczej 12 napalonych kobiet.
[4640][4654]Proszę trzymać się tematu.
[4661][4681]Nie mogę rywalizować z Bradem.
[4681][4698]Ława przysięgłych go kocha.
[4698][4725]Podczas przerwy, jedna z tych kobiet|biegła przez korytarz
[4725][4747]dowiedzieć się|czy może dostać rozwód.
[4747][4796]I jestem przekonany,że pod szatami sędziego|działy się ciekawe rzeczy
[4796][4813]Brad nie zrobił zupełnie nic.
[4813][4837]Wyniósł to|na zupełnie inny poziom.
[4837][4852]Panie i...
[4852][4881]panie przysięgłe,
[4898][4908]Moja dziewczyna
[4908][4923]Kara...
[4923][4942]zerwała ze mnš wczoraj.
[4958][4979]Mówiła,że za dużo słucham,
[4979][5000]cokolwiek to znaczy.
[5025][5056]Możesz w to uwierzyć?
[5083][5100]Naprawdę?
[5109][5124]Czy wogóle chcę zobaczyć|jak ja wyglšdam?
[5181][5201]Jak, super lamus.
[5211][5248]Potem, Brad przyprowadził|swojego "eksperta."
[5248][5277]Doktorze Bedrosian,|mówi pan
[5277][5310]że nawet jeli Gruber Pharmaceuticals
[5310][5350]lider przemysłu lekowego,|jakkolwiek wpłynšł na Frog Lake
[5350][5405]mogło to pomóc wydrom w wytwarzaniu grubszego futra?
[5413][5432]Jak najbardziej.
[5432][5452]A starszym ptakom, które...
[5452][5486]nie radzš sobie w sypialni| tak dobrze jak kiedy,
[5486][5521]mogło pomóc w życiu seksulanym?
[5522][5544]W mojej opinii...
[5544][5555]tak...?
[5564][5578]Tak.
[5586][5597]Więc Gruber...
[5597][5620]daje tym zwierzętom| darmowe lekarstwa.
[5620][5667]Lekarstwa,za które wy i ja |musielibymy zapłacić fortunę jeli...
[5667][5689]potrzebowalibymy pomocy w sypialni...
[5689][5702]Której nie potrzebuję.
[5719][5753]Jeste taki niegrzeczny.
[5753][5766]Ale zrozumia...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin