Flashpoint [4x15] Blue on Blue.txt

(39 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{72}movie info: XVID  624x352 23.976fps 349.9 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{283}{315}Co my tu mamy?
{317}{345}System padł.
{347}{376}Został zhakowany.
{377}{412}Alarm został zapętlony,
{413}{440}nie wiemy na co to wskazuje.
{441}{484}Najlepiej strzeżony budynek|w mieście, Eddie,
{485}{505}a ktoś go otworzył,
{506}{538}jak gdyby nigdy nic.
{600}{627}Lepiej, żeby to zadziałało.
{629}{656}Rób co ci mówię,
{657}{695}a nie będą nawet wiedzieli co ich atakuje.
{1060}{1088}Słuchajcie,
{1090}{1120}ostatni raz to omówmy.
{1121}{1162}Stanowimy eskortę celu|o wysokim zagrożeniu,
{1164}{1197}Karl Morse.
{1199}{1239}Zostaje przewieziony do sądu, na ogłoszenie...
{1240}{1274}...wyroku w sprawie złagodzenia kary...
{1276}{1316}...za handel narkotykami.
{1317}{1359}Ok, właśnie wysłałem|wam ostateczny plan trasy.
{1360}{1399}Jest na waszych PDA.
{1400}{1443}W półświatku jest głośno o tym transporcie.
{1444}{1484}Wielu ludzi chce dopaść tego gościa.
{1485}{1545}- Sądzisz, że chce nam zwiać?|- Jeśli ma szanse na złagodzenie kary,
{1546}{1593}- to pewnie zeznawał.|- A więc ludzie, o których mówił,
{1594}{1616}nie są zbyt szczęśliwi.
{1618}{1650}Więc tak:
{1652}{1699}ktokolwiek dorwie Morse'a,|zdobędzie wielu kumpli.
{1700}{1729}Nie możemy do tego dopuścić.
{1773}{1808}Spotkamy się w ciężarówce.
{1863}{1908}Hej, Natalie,|to nie najlepszy moment.
{1910}{1946}Przepraszam,|to zajmie chwilkę.
{1947}{1997}Chciałam tylko zapytać|mojego przyjaciela o kwestię,
{1998}{2029}którą omawialiśmy wczoraj wieczorem.
{2030}{2068}Tak, tak.|Sporo o tym myślałem,
{2069}{2100}i... chodzi o to...
{2101}{2148}chodzi o to,|że to chyba nie jest odpowiednia chwila.
{2149}{2190}To tylko weekend, Spike.
{2192}{2232}Ona ma te domki letniskowe przez całe lato.
{2234}{2267}To przecież nic takiego.
{2268}{2321}Oczywiście, że nie...
{2323}{2379}Szczerze, Nat?|Lubię cię,
{2380}{2404}sądzę, że jesteś super.
{2405}{2440}Ale chodzi o to,
{2442}{2484}że chyba nie jestem jeszcze gotowy
{2485}{2513}na taki weekendowy wyjazd.
{2515}{2540}Więc lubisz mnie,
{2542}{2582}lecz nie "lubisz" lubisz mnie.
{2584}{2644}Rozumiem.|To przez mojego brata? Mówił coś?
{2645}{2690}Nie. Nie rozmawiałem z Samem.
{2692}{2732}Tylko nie mów: "To nie twoja wina".
{2733}{2756}Ok.
{2757}{2783}Ok.
{2811}{2860}Ale to nie moja wina, prawda?
{2862}{2892}Nie, nie twoja.
{2934}{2959}Będziemy przyjaciółmi?
{2960}{2984}Ok.
{2985}{3025}Ktoś na drugiej linii. Kończę.
{3027}{3078}Ok.|Zadzwoń jak wrócisz?
{3080}{3130}Spoko.
{3216}{3235}David.
{3236}{3289}/Nat, przepraszam.|/Dzwonię po raz ostatni, obiecuję.
{3290}{3321}/Ale...
{3323}{3368}Musimy się dziś spotkać,
{3369}{3422}twarzą w twarz, tylko raz.
{3424}{3468}Nie sądzę,|że to dobry pomysł.
{3470}{3510}/Bez obaw.|Wiem, że twój nowy związek,
{3511}{3577}/to coś poważnego.|Tylko...
{3578}{3605}Chcę się z tobą pożegnać osobiście.
{3730}{3766}Jesteśmy 15 minut od celu.
{3776}{3804}Jaki status?
{3806}{3842}Dwójka: czysto.|Sam?
{3867}{3923}Jedynka w porządku.|Spike?
{3924}{3958}Inwigilacja: czysto.
{3959}{3984}I niech tak zostanie.
{4095}{4164}Czy wszystko... w porządku, stary?
{4166}{4184}Czysto.
{4186}{4231}Mam na myśli...
{4232}{4262}Wczoraj wieczorem
{4263}{4303}Natalie wróciła do domu|po spotkaniu z tobą,
{4305}{4335}wyglądała na smutną.
{4337}{4367}Była smutna?
{4369}{4403}Chciała to ukryć.
{4404}{4455}Pytała, czy kiedykolwiek przestaniesz się "wygłupiać".
{4457}{4495}Nie wiem. Jestem kawalarzem,
{4496}{4531}taki już jestem.
{4533}{4566}Zawsze jesteś "skrzydłowym" siostry?
{4567}{4620}Nie jestem!
{4622}{4681}Nieważne.
{4683}{4708}Nie jesteśmy razem.
{4751}{4797}To dobrze,
{4799}{4839}bo było by dziwnie.
{4841}{4895}Ona zawsze ładuje się w tarapaty.
{4963}{4988}Bank przejął ten dom.
{4990}{5030}Mój kumpel mi o tym powiedział.
{5031}{5063}Tanio go kupiłem.
{5064}{5103}Jest cudowny.
{5125}{5171}Ładnie wyglądasz.
{5172}{5213}Ty też.
{5244}{5293}Nie wydajesz się być zaskoczona.
{5295}{5345}Zwyczajnie, uwzględniając...
{5388}{5437}Uwzględniając wszystko?
{5476}{5501}Tak.
{5559}{5599}Naprawdę cieszę się,|że ci się powodzi.
{5600}{5619}Serio.
{5620}{5640}A właśnie, to jest...
{5642}{5684}Mój wspólnik, Albin.
{5732}{5768}Natalie, prawda?
{5770}{5813}Tak, on wie o tobie wszystko.
{5815}{5914}O tym jak wtargnęłaś w moje życie,|rozgościłaś się w mojej willi,
{5915}{5969}piłaś moją wódkę,|pływałaś w moim basenie...
{5971}{6020}Byłaś u mnie gościem|przez dwa miesiące,
{6022}{6120}a potem mnie rzuciłaś i zniknęłaś.
{6122}{6161}Czekaj. Ja cię rzuciłam?
{6163}{6187}A jakbyś to nazwała?
{6189}{6235}Spakowałeś moje walizki.|Ufałam ci.
{6237}{6285}Nie masz pojęcia!
{6547}{6603}Wiesz, w kolumbijskim|więzienu nie ma zasad.
{6605}{6663}Nie ma strażników,|którzy powstrzymali by jednych...
{6664}{6711}przed krzywdzeniem drugich...
{6712}{6760}Chyba, że masz ich czym przekupić.
{6762}{6787}Nikt ci nie pomoże.
{6789}{6811}Możesz błagać i krzyczeć,
{6813}{6866}nikt nie usłyszy.
{6867}{6899}Co noc do tego wracam.
{6957}{7007}Wciąż czuję ich na mojej skórze.
{7009}{7042}Przepraszam,
{7043}{7090}nie chciałam,|by tak to się skończyło.
{7157}{7198}Jesteś mi coś dłużna, Natalie.
{7199}{7255}Tak po prostu stąd nie wyjdziesz.
{7319}{7378}Zrobisz coś dla mnie, Natalie.
{7574}{7604}Bądźcie czujni.
{7606}{7638}Jesteśmy cztery przecznice od sądu,
{7640}{7682}pożegnamy Morse'a i jedziemy do domu.
{7684}{7746}Ed, przed nami stoi van|należący do Urzędu Miasta.
{7747}{7793}Zatrzymajmy się.
{7946}{8003}Nie ostrzegaliśmy ich,|by droga była przejezdna?
{8005}{8039}Należało to zrobić.
{8041}{8074}Jules, zadzwoń do Ratusza,
{8076}{8114}sprawdź, może to tylko pomyłka.
{8115}{8156}Sprawdźmy to.
{8485}{8518}Raf.
{8566}{8601}Co jest?
{8776}{8799}To podpucha!
{8801}{8825}Wycofajcie się!
{8826}{8851}To podpucha.
{8897}{8968}To musi być gdzieś wyżej.
{8991}{9029}Skąd by ten sygnał nie pochodził,
{9030}{9088}chce uzyskać bezpośrednią linię|do ładunku wybuchowego.
{9089}{9135}Właśnie zablokowałem jakąś wysoką częstotliwość.
{9136}{9174}Nie powinno jej być w tym rejonie.
{9176}{9208}W ciężarówce może być bomba.
{9210}{9231}Jesteś pewny?
{9232}{9288}Przywieziono tu dużo nadajników|na przesłuchanie Morse'a.
{9289}{9320}Ta jest za wysoka. Jest szczególna,
{9321}{9358}z pewnością nie jest wysyłana przypadkowo.
{9359}{9404}Spike, znalazłeś już tego gościa z zapalnikiem?
{9406}{9450}Gdzieś na zachodzie...|Niedaleko.
{9451}{9491}Bardziej tego nie sprecyzuję.
{9493}{9545}Rozumiem.|Raf i ja idziemy na zachód.
{9546}{9606}Teraz ją blokuję,|ale jeśli on zmieni sygnał...
{9608}{9630}Przyjąłem.
{9631}{9688}Sprawdzamy najbliższy budynek|z dobrym widokiem na ciężarówkę.
{9689}{9722}Zrozumiałem.
{9723}{9759}Jules, usuńmy stąd tych ludzi.
{9761}{9817}Proszę natychmiast odsunąć się od ciężarówki.
{9818}{9877}Odsuńcie się od ciężarówki.
{9954}{9990}Nie ruszaj się. To zły pomysł.
{9991}{10032}Ani drgnij.
{10034}{10073}To zły pomysł. Obróć się.
{10074}{10097}Połóż telefon na murku,
{10098}{10143}nie wykonuj gwałtownych ruchów.
{10145}{10189}Obiekt zabezpieczony.|Mamy detonator.
{10190}{10254}Świetna robota, Spike, i wszyscy.
{10256}{10313}Dostarczmy pana Morse'a|na jego randkę w sądzie.
{10426}{10496}Morse zbliża się do tylnego wejścia do sądu.
{10498}{10537}Czy to nie Morse pakował towar
{10539}{10569}w tych magazynach w Lakeshore?
{10570}{10610}Tak, warta trzy miliony dolarów heroina.
{10611}{10653}Właśnie ryzykowaliśmy,|żeby ocalić jego życie?
{10654}{10718}Żeby odstawić jego żałosny tyłek|z powrotem do pierdla.
{10720}{10756}To fajnie, że to zakończyliśmy.
{10757}{10799}Liga Sprawiedliwości!
{10835}{10912}Chwilkę, muszę to odebrać.
{10913}{10945}Hej!|To nadal nie jest dobra pora.
{10947}{10981}Spike, przepraszam,|wiem co mówiłeś,
{10983}{11025}ale muszę się z tobą zobaczyć.
{11026}{11071}Ok,|mogę wpaść jak skończę zmianę.
{11073}{11121}Nie! Spike, proszę, przyjdź.
{11156}{11193}Jest ze mną David
{11194}{11231}i chciałby cię poznać.
{11233}{11270}Kim jest David?
{11331}{11378}To stary znajomy.
{11380}{11413}Proszę, przyjedź po mnie.
{11415}{11453}"Przyjedź po mnie"?|Nat, jesteś w tarapatach?
{11485}{11519}Ok, wiesz co?|Wezmę Sama.
{11521}{11565}Nie! Przyjedź sam.
{11595}{11658}Proszę, potrzebuję twojej pomocy.
{11660}{11721}Gdzie jesteś?
{11744}{11774}Mam ważną sprawę osobistą,
{11776}{11798}muszę się tym zająć.
{11800}{11829}Jeśli skończyliśmy tutaj,
{11831}{11873}to wrócę potem na odprawę, ok?
{11874}{11916}Holleran będzie chciał|usłyszeć o bombie, Spike.
{11917}{11945}Wiem. Będę na odprawie.
{11946}{11980}- Tylko...|- To twoja mama?
{11981}{12025}To nie zajmie długo.
{12048}{12072}Zdążysz w godzinę?
{12073}{12096}W pół.
{12097}{12120}Do zobaczenia w bazie.
{12121}{12146}Super.
{12470}{12501}Spike.
{12503}{12535}Czy to David?|Przyszedłem po Natalie.
{12537}{12577}Wejdź.
{12716}{12746}Oficerze Scarlatti,
{12748}{12790}Natalie wiele o tobie mówiła.
{12792}{12824}Nie miała wiele do opowiadania.
{12825}{12850}Spike, przepraszam.
{12852}{12910}W porządku,|weź swoje rzeczy i spadamy.
{12911}{12949}Wiedzieliśmy, że jesteś typem chłopaka,
{12950}{13004}który gdy dostaje prośbę o pomoc,|nie zadaje zbędnych pytań.
{13005}{13065}Natalie?|Co się dzieje?
{13087}{13113}Ruszamy.
{13135}{13180}Nie będzie już potrzebna.|Zwiąż ją.
{13203}{13240}Zasiądźmy do pracy.
{13338}{13500}Polskie napisy: kapiozo
{14214}{14285}Michelangelo Scarlatti,|numer odznaki 3496.
{14286}{14314}Co zrobisz Natalie?
{14315}{14360}Wstąpił do|Jednostki Szybkiego Reagowania w 2005,
{14361}{14430}specjalizuje się w rozbrajaniu bomb|i wie wszystko o komputerach.
{14432}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin