Sons.of.Anarchy.S05E02.HDTV.XviD-AFG.txt

(31 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{27}{78}/Poprzednio w Sons of Anarchy..
{81}{122}Clay zamordował mojego ojca!
{127}{178}Opie odkrył prawdę.
{185}{214}To on mnie postrzelił.
{241}{270}Dlaczego kłamałeś?
{274}{323}Wiem, że nie możesz|siedzieć z nimi przy stole.
{327}{398}I chcę cię w SAMCRO, but|ale cokolwiek postanowisz
{401}{422}będe cię wspierać.
{425}{499}Wiem tylko,|że młotek wszystko zmienia.
{501}{542}Nie zmienię się w Claya.
{545}{595}Bardziej boję się tego,|że ja zmienię się w ciebie.
{598}{651}Właśnie byłam w domu,|żeby zobaczyć się z wnukami.
{655}{700}Kto, do cholery, postanowił|wysłać je do przedszkola?
{702}{735}Ja i ich matka.
{738}{767}Sami potrafimy sobie radzić.
{769}{808}Nie sądzę,|abyś podołała zadaniu.
{811}{877}Spokojnie, kochana.
{882}{909}Byłem aż taki kiepski?
{912}{937}Coś ty za jeden?
{939}{962}Nero Padilla.
{964}{993}Zapewniam towarzystwo.
{996}{1025}Te dzwewczyny twierdzą, że widziały,
{1028}{1085}jak goście na motorach strzelają|do czarnego gościa w SUV-ie.
{1089}{1140}Zgłosiło się kolejnych dwóch świadków,|którzy wskazali, że Tig Trager
{1143}{1189}przejechał Veronicę Pope.
{1220}{1274}Zamordowałem niewinną dziewczynę.
{1276}{1330}Kłamałem, by chronić Ope'a|i klub, a nie siebie.
{1332}{1396}Hrabstwo wystawiło nakazy|na ciebie, Chibsa i Tiga.
{1399}{1438}Wiem, gdzie możecie jechać.
{1442}{1481}Tam będziecie bezpieczni.
{1484}{1558}Wiecie o fali przemocy,|która ma miejsce w Charming?
{1584}{1632}Dwa wtargnięcia|w niecały tydzień.
{1635}{1670}Musicie wyjaśnić sprawę|z Dziewiątkami.
{1683}{1707}Co to ma być?
{1710}{1732}To Pope daje nam znać...
{1735}{1806}że on decyduje,|kto żyje, a kto ginie.
{1809}{1834}Tato!
{1837}{1854}Przestań!
{1857}{1897}Niech pan pozna mój ból.
{1922}{1979}Nie. Nie!
{2056}{2094}Idźcie od tyłu.
{2542}{2572}Cholera.
{2678}{2717}Wybacz, że cie obudziłem, Opie.
{2719}{2811}Mieliśmy nadzieję, że może powiesz|nam gdzie przebywa Jax Teller.
{3050}{3097}Miej na oku przód.
{3102}{3144}Chcę wiedzieć|kto wchodzi i wychodzi.
{3170}{3210}Ktoś jeszcze tam ma być?
{3213}{3239}Narazie nie.
{3242}{3274}Próbuj znaleźć Tiga.
{3479}{3518}Jak długo znasz tego gościa?
{3580}{3621}Niedługo.
{3663}{3688}Ale ufam mu.
{3691}{3739}No dalej.|W Marriottcie jest impreza.
{3742}{3799}Nienawidzę Marriotta.|Śmierdzi mi to staruchami.
{3802}{3837}Te staruchy są dziane, moja droga.
{3840}{3875}- Idziemy.|- No dobra.
{3886}{3928}Mają sobie iść.
{3960}{4034}Wybaczcie, Carla|nie lubi niespodzianek.
{4051}{4090}Tak samo ja.
{4132}{4171}Tędy.
{4178}{4288}Możecie klapnąć się tutaj,|w pokojach terapeutycznych.
{4297}{4336}Nikt wam tu nie|będzie przeszkadzać.
{4375}{4429}Na górze jest studio.
{4432}{4472}Jeżeli macie ochotę|nieco bardziej się odprężyć.
{4475}{4535}Dajcie znać jak będziecie czegoś potrzebować.|- Dzięki.
{4538}{4575}Czemu nam pomagasz?
{4591}{4636}Nie słyszałem o tobie,|ani o twojej ekipie.
{4638}{4712}Mogę za niego poręczyć.|- Ciebie nie pytam.
{4733}{4807}Potrajtujmy to jako|załapanie znajomości, ok?
{4813}{4869}Może w pewnym sensie|możecie mi pomóc.
{4894}{4912}Ta.|- Hey.
{4985}{5002}Znalazłem Tiga.
{5005}{5075}Stare zaplecze kolejowe w Oakland,|ale musimy już się zbierać.
{5082}{5132}Cholera. W porządku, jedziemy.
{5135}{5182}Gliny będą rozglądać się za motocyklami.
{5185}{5211}Hey.
{5241}{5281}Zaplecze. Niebieski pickup.
{5351}{5398}Chcesz zaświadczenie|od mojego księdza?
{5432}{5473}Dzięki.
{5819}{5864}Skurwysyny!
{6175}{6231}Ta?|- Lepiej tutaj przyjedź.
{6237}{6267}Do twojego domu.
{6289}{6364}- Gemma jest cała?|- Nie było jej tutaj.
{6368}{6436}Nie chcę rozmawiać o|szczegółach przez telefon.
{6440}{6477}To nie...
{6804}{6878}Tig?! Tiggy!
{7054}{7084}Cholera.
{7102}{7152}Tig, tak mi przykro, bracie.
{7162}{7252}O człowieku.|- Jezu. Matko boska.
{7258}{7328}Pope...|spalił ją żywcem...
{7356}{7391}na moich oczach.
{7577}{7672}Uh... groził,|że zrobi to samo Fawn.
{7674}{7711}Muszę ją znaleźć.
{7714}{7793}A ten policjant?|To twoja robota?
{7813}{7846}Ta.
{7860}{7938}Był na liście płac Pope'a.|Ten drugi miał posprzątać.
{8022}{8095}Pomóżcie mi wyciągnać Dawn, dobrze?
{8119}{8211}Dobra Chibs, słuchaj. Na tyłach|vana są plandeki, przynieś je.
{8213}{8232}W porządku.
{8240}{8291}Dobra, wyciągnijmy je.
{8304}{8336}No dalej.
{8338}{8373}Przyszedłem żeby nakarmić ptaszka.
{8377}{8425}Mojego jedynego przjaciela,|ostatnimi czasy.
{8438}{8507}Władowali się przez drzwi,|z trzech, może czterech.
{8519}{8575}Coś mówili, czegoś chcieli?
{8579}{8675}Raczej nie. Po dziesięciu|sekundach byłem już nieprzytomny.
{8679}{8709}Cholera.
{8715}{8747}Gdzie jest Gemma?
{8759}{8788}Nie wiem.
{8887}{8967}Poważnie, nie mam pojęcia.
{8969}{9011}Dobrze, że jej nie było.
{9013}{9105}Nie wiedziałem jak się z tym uporać.|Problem klubu, czy Charming?
{9108}{9147}Powinieneś zadzwonić do szeryfa.
{9150}{9201}Tylko w taki sposób będe mógł|ubiegać się o odszkodowanie.
{9211}{9254}Każę prospectom|to posprzątać.
{9256}{9295}W porządku.
{9309}{9432}To musieli być czarni,|Pope się mści.
{9461}{9530}Ta. Brzmi sensownie.
{9608}{9663}Naprawdę przyszedłeś|tylko nakarmić ptaka?
{9721}{9776}Gemma żyje teraz po swojemu.
{9786}{9875}Nie mam pojęcia gdzie|i z kim wychodzi.
{10009}{10071}Niech to szlag.
{10188}{10232}Urocze to życie, nie?
{10919}{10985}Hey, powinniśmy się stąd wynosić.
{11011}{11055}Daj mu chwilę.
{12052}{12137}{C:$DAA520}Sons of Anarchy [05x02]|/Authority Vested
{12139}[12171}Tłumaczenie: avenger345
{12244}{12318}Jakieś wieści o Romeo?|- Przed chwilą nagrałem mu wiadomość.
{12321}{12353}Jemu i Luisowi.
{12356}{12405}Może powinniśmy|skontaktować się z Alavarezem?
{12409}{12485}Tylko Romeo może|zapewnić nam ochronę od Pope'a.
{12487}{12562}Zadzwonię do Juicea, załatwię|Happiego i Frankiego Diamonds.
{12564}{12599}Potrzebujemy wsparcia.
{12601}{12647}W porządku.|- OK.
{12649}{12685}Hector ma adres.
{12709}{12736}Hey.
{12854}{12897}To może być dla|nas ciężki dzień.
{12905}{12960}To za twój czas|i sprawienie kłopotu.
{12986}{13032}Jeżeli potrzebujesz więcej,|będziesz musiał poczekać.
{13045}{13072}Nie, w porządku.
{13099}{13144}Jak co, jestem w pobliżu.
{13382}{13424}Za niedługo powinniśmy|się stąd wynosić.
{13427}{13524}Przez ten cały bałagan,|robię się nerwowy.
{13651}{13726}Przez ten cały bałaga myślę,|że jesteśmy w niewłaściwej sytuacji.
{14204}{14251}Co?|- Znaleźliśmy Goodmana i jego sprzątacza
{14253}{14301}w dole z Laroyem and Darnellem...
{14310}{14338}Spaleni.
{14340}{14383}Żadnych śladów Tragera,|ani ciała dziewczyny.
{14413}{14471}Pewnie nie powinienem|być zaskoczony.
{14487}{14534}Goodman zawsze był|niedbałym czarnuchem.
{14582}{14618}Posprzątaj to.
{14631}{14695}Nie chcemy żeby nasi współpracownicy|w mieście się wkurzyli.
{14698}{14720}To już zrobione.
{14722}{14767}Pozostali dwaj Synowie|zniknęli bez śladu.
{14808}{14851}Nikt z klubu nie|został aresztowany.
{14902}{14949}Te białasy są zaradne.
{15001}{15080}Pogrzeb przy nich.|Chcę wiedzieć wszystko.
{15082}{15164}Niners, East Dub i kilka|innych ekip już poluje na SAMCRO.
{15167}{15216}Z pomocą naszą i policji,|wkońcu ich wypłoszymy.
{15228}{15273}Może.
{15312}{15352}Naoczni świadkowie|są bez zarzutu.
{15356}{15415}Nastolatkowie,|czarni, bez wyroków.
{15418}{15461}Damon Pope podkupil|tych świadków.
{15464}{15518}Jeśli tak zrobił,|udowodnimy to w sądzie.
{15529}{15574}Pope nie chce rozpraw.
{15577}{15625}Chce ich załatwić.|- Ona to wie.
{15627}{15662}Potrzebuję czasu.
{15665}{15715}Musze zapewnić nam|bezpieczeństwo za kratkami.
{15717}{15765}Jeżeli powiem prokuratorowi, że|oddajecię się w ręce władz, może z odrobiną
{15768}{15820}szczęścia wykupicie sobie kolejne 8 godzin.
{15823}{15877}Potem uznają was za zbiegów,|unikających aresztowania.
{16080}{16104}To Clay.
{16106}{16135}Sprawdź czego chce.
{16283}{16350}Mamo, miej na oku Tiga.
{16452}{16488}W porządku.
{16627}{16659}Mówiłaś jej o RICO?
{16662}{16693}Tyle ile mogłam.
{16699}{16767}Skąd wiecie, że jest|sprawa RICO, przeciwko Sons?
{16770}{16804}Otto Delaney sypnął.
{16807}{16861}Sprzedał im historyjkę o Bobbym.
{16890}{16920}Dlaczego akurat ty?
{16923}{16958}Sprawa osobista.
{16982}{17023}Spałem z jego starą.
{17027}{17117}Otto wyciągnął mnie aż do Stockton,|żeby powiedzieć mi dlaczego sypnął.
{17124}{17171}Potem, zaraz po wszystkim,|federalni mnie zwinęli.
{17174}{17236}Przetrzymywali mnie w|celi ATF przez 3 tygodnie.
{17239}{17278}Po czym wycofali zarzuty.
{17292}{17339}Nie zupełnie...
{17342}{17386}Z "Nie zupełnie"|nic nie zrobię.
{17388}{17445}Ktoś zajmuje się|za nas tą sprawą.
{17447}{17481}Nie mogę powiedzieć kto.
{17491}{17556}Jest szansa, że cała|sprawa legnie w gruzach.
{17575}{17615}Mówi prawdę.
{17646}{17682}Federalni?
{17746}{17798}Musimy wykombinować,|jak zamknąć sprawę.
{17894}{17958}Musielibyście udowodnić,|że zeznania Otto są nieprawdziwe.
{17961}{18005}To by wycofało|wcześniejsze przestępstwa.
{18007}{18049}Macie jakieś nowe zarzuty?
{18051}{18082}Handel bronią.
{18094}{18136}Ktoś dał im cynk.
{18139}{18173}Obecny członek?
{18223}{18259}Nie jesteśmy pewni.
{18333}{18385}Będzie ciężko dowiedzieć się|jakichkolwiek szczegółów w sprawie
{18388}{18430}o której nie powinnam w ogóle wiedzieć.
{18433}{18480}Co z Otto?|Możesz do niego dotrzeć?
{18483}{18535}Przy moim związku z klubem,|nie dopuszczą mnie do niego.
{18537}{18581}Możesz załatwić kogoś|kto się z nim skontaktuje?
{18583}{18635}Zależy jak dobrze go ukryli.
{18690}{18733}Wszystko o czym|rozmawialiśmy jest poufne.
{18736}{18794}Nikt poza Bobbym i Tarą|nie może o tym wiedzieć.
{18799}{18867}Hey... Clay...|Nie jest dobrze.
{18874}{18910}Uderzyli na dom, zeszłej nocy.
{18912}{18932}Wtargnięcie.
{18934}{1...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin