24 Season 6 Episode 03 - 8AM - 9AM.txt

(28 KB) Pobierz
{168}{262}24 GODZINY
{281}{334}W POPRZEDNICH ODCINKACH
{336}{386}/Ameryka ponownie stała się|/ofiarš ataku.
{388}{494}/Wczorajszy zamach w San Antonio|/był kolejnym z serii zamachów bombowych,
{496}{576}/które rozpoczęły się 11 tygodni temu|/w 10 różnych miastach.
{691}{730}Zabierz pakunek.
{753}{806}/Zadzwoń, jak będziesz go miał.
{1017}{1079}- Co się stało?|- Nie powiniene był tu przychodzić.
{1081}{1112}Nie chcę cię skrzywdzić,
{1114}{1182}ale zrobię to, jeli nie zrobisz tego,|co ci każę.
{1186}{1282}Jestem adwokatem pana Al-Razani.|Tutaj nie ma terrorystów.
{1290}{1360}Mówi Sandra Palmer.|Chcę rozmawiać z moim bratem.
{1362}{1406}/Było tutaj FBI.
{1408}{1478}Chcieli dostać nasze|akta osobowe.
{1480}{1552}Wiesz, że muszę robić wszystko,|/żeby powstrzymać te zamachy.
{1554}{1655}Muszę więc pozwalać władzom|na sprawdzanie każdego tropu.
{1657}{1691}Nie mogę znaleć plików.
{1693}{1721}Zostały skasowane.
{1723}{1792}Nie próbujcie ich odzyskać.|Użyłam programu niszczšcego.
{1794}{1821}Co ty robisz?
{1829}{1896}Jest pani aresztowana.|Zatrzymajcie pana Al-Razaniego.
{1898}{1952}On nie ma z tym nic wspólnego.
{1973}{2028}Nie ruszaj się.|Gdzie jest Assad?
{2034}{2068}Odłóż broń.
{2076}{2146}Przyszedłem tu sam.|Fayed cię wydał.
{2148}{2211}Podał CTU współrzędne tego miejsca.
{2226}{2263}Szybko!
{2336}{2430}Większoć moich ludzi w rzšdzie|zgodziła się na zawieszenie broni.
{2432}{2487}- Fayed nie chce do tego dopucić.|- Tak.
{2489}{2528}Musimy znaleć Fayeda.
{2531}{2563}To ludzie Fayeda.
{2570}{2631}Idš na stację metra.|Nie mogš wsišć do pocišgu.
{2633}{2693}Tylko zamachowiec|wsišdzie do pocišgu.
{2699}{2732}Drugi go tylko odprowadza.
{2734}{2796}Id za nim.|Ja zajmę się zamachowcem.
{3355}{3438}- Jedziemy w twoim kierunku.|- Znajdę cię, tylko go nie zgub.
{3440}{3500}To nasza jedyna szansa|na znalezienie Fayeda.
{3527}{3643}/Akcja rozgrywa się między|/8:00 a 9:00 rano
{3876}{3907}Nadal go ledzisz?
{3909}{3995}Jest w szarym Sedanie|jakie 6 samochodów przed nami.
{4286}{4336}- Tak?|/- Będziesz na czas?
{4339}{4411}Tak. Przy stacji były korki,|/ale już jadę.
{4413}{4447}Nastšpiła zmiana planów.
{4449}{4529}Musisz pojechać do Newhall,|zanim wrócisz tutaj.
{4531}{4591}Amerykanie poczujš się|teraz bezradni.
{4593}{4623}Dzwonię.
{4656}{4733}/Liczba ofiar w Saint Louis|/wzrosła do 112.
{4742}{4802}W Baltimore jest jeszcze gorzej.
{4807}{4852}Zginęło ponad 200 osób.
{4866}{4910}Wiele z nich to dzieci.
{4924}{4961}Mój Boże.
{4991}{5031}A bomba w Los Angeles?
{5033}{5115}Wiemy, że Jack Bauer przeszkodził|w zamachu na Union Station.
{5117}{5217}Zapis z monitoringu potwierdził też,|że współpracuje z Assadem.
{5219}{5255}Nawišzalicie z nim kontakt?
{5257}{5347}Nie. Jack zerwał łšcznoć po tym,|jak go nie posłuchalimy.
{5362}{5404}Ja go nie posłuchałem.
{5458}{5528}Dzwoni Fayed.|Chce rozmawiać z prezydentem.
{5530}{5627}Panie prezydencie,|dzwoni do nas Fayed.
{5629}{5670}Żšda rozmowy z panem.
{5676}{5705}Połšcz go.
{5839}{5873}Mówi prezydent Palmer.
{5875}{5908}Panie prezydencie,
{5914}{6001}udowodnilimy, że możemy zaatakować|wszędzie i o każdej porze.
{6003}{6080}Jestem jednak skłonny zaproponować|zawieszenie broni.
{6083}{6167}- Jeli spełni pan moje żšdania.|- Twoje żšdania?
{6178}{6236}Już raz spełnilimy twoje żšdania.
{6238}{6313}Wtedy oszukałe na twierdzšc,|że to Assad stoi za zamachami.
{6315}{6375}Oczekujesz, że teraz ci uwierzę?
{6377}{6449}Oczekuję, że zrobi pan wszystko,|aby uchronić od mierci
{6451}{6509}kolejnych niewinnych Amerykanów.
{6528}{6561}Czego chcesz?
{6579}{6719}Przetrzymujecie 110 tzw. kombatantów|w bazie wojskowej w Palmdale,
{6721}{6787}łamišc tym samym|prawo międzynarodowe.
{6796}{6906}Ci wszyscy wojownicy o wolnoć|majš znaleć się w powietrzu
{6908}{6974}w cywilnym samolocie|do godziny 9:00.
{6982}{7033}Pilot dowie się dokšd ma lecieć
{7035}{7100}jak tylko samolot opuci|przestrzeń powietrznš USA.
{7102}{7153}Nawet jeli się zgodzę,|nie ma czasu na...
{7155}{7189}/Znajdzie pan sposób.
{7191}{7258}Jeli nie uwolni pan więniów|przed końcem godziny,
{7260}{7338}/konsekwencje będš natychmiastowe|/i druzgocšce.
{7369}{7443}/To jednorazowa propozycja.
{7451}{7495}Dla dobra pana kraju,
{7501}{7564}mam nadzieję,|że jš pan przyjmie.
{7642}{7744}Czy to możliwe, że od poczštku|chodziło im o uwolnienie więniów?
{7746}{7841}Mylę, że Fayed|na tym nie poprzestanie.
{7875}{7915}Bill, skontaktuj się z Palmdale.
{7917}{7996}/Dowiedz się, jaka byłaby procedura|/zwolnienia więniów.
{7998}{8138}Chyba nie zamierza pan przystać|na jego żšdania?
{8140}{8208}Sam pan mówił,|że Fayedowi nie można ufać.
{8210}{8249}To prawda.
{8251}{8370}Ani przez chwilę nie wierzyłem,|że zamierza skończyć z zamachami.
{8372}{8442}W ten sposób zyskamy więcej czasu|na znalezienie Fayeda.
{8444}{8513}To pozwoli też odpoczšć temu krajowi|od zamachów.
{8515}{8601}Uwolni pan 110 niezwykle|gronych terrorystów.
{8603}{8671}Doskonale zdaję sobie z tego sprawę.
{8686}{8770}Ale jeli nie znajdziemy Fayeda,|nie będę miał wyboru.
{9065}{9108}Mamy problem.
{9110}{9157}- Jaki?|- Jedzie na północ.
{9159}{9232}Im dalej za miastem,|tym mniejszy ruch.
{9234}{9302}Będzie trudno jechać za nim|po cichu aż do Fayeda.
{9304}{9332}Co możemy zrobić?
{9334}{9403}Zadzwońmy do CTU.|Dadzš nam monitoring satelitarny.
{9405}{9478}Nie, żadnego CTU. Zabili moich ludzi|i próbowali zabić mnie.
{9480}{9540}Fayed przekonał ich,|że to ty stoisz za zamachami.
{9542}{9600}Nie będę współpracował z wrogami.
{9602}{9660}Z jednym teraz współpracujesz.
{9688}{9752}Możesz nienawidzić tego kraju,|jego wartoci,
{9754}{9857}ale jeli zależy ci na złożeniu broni|i rozpoczęciu negocjacji,
{9859}{9911}to wiesz, że musisz pójć|na kompromis.
{9913}{9969}Na tym polega polityka.
{10003}{10060}Skšd pewnoć,|że nie wsadzš mnie do więzienia?
{10062}{10091}Nie mogę tego obiecać,
{10093}{10175}ale w tej chwili to nasz jedyny trop|prowadzšcy do Fayeda.
{10264}{10300}Dzwoń.
{10328}{10361}Dziękuję.
{10369}{10387}Morris.
{10389}{10417}Załaduj to.
{10426}{10451}Co to jest?
{10453}{10545}Fayed zadzwonił do prezydenta.|Żšda zwolnienia więniów z Palmdale.
{10547}{10619}Musimy mieć ich dane na wypadek,|gdyby prezydent się zgodził.
{10621}{10718}Nie zrobi tego. To groni terroryci.|Nikt ich nie wypuci.
{10737}{10763}Przepraszam.
{10782}{10829}Odmawiasz wykonania polecenia?
{10831}{10880}Daj to panience w archiwum.
{10882}{10939}Ja szukam Fayeda.|Mylę, że to ważniejsze.
{10941}{11030}Nie obchodzi mnie, co mylisz.|Nie ty o tym decydujesz.
{11032}{11099}Uspokój się. Próbuję pomóc ci|dobrze pracować.
{11101}{11145}Musisz ustalać priorytety.
{11147}{11228}Nie możesz marnować czasu|swojego najlepszego analityka.
{11230}{11290}- Morris.|- No co?
{11301}{11367}Chcę widzieć potrójny filtr|na każdym z tych plików.
{11369}{11463}Jeli za 20 minut nie zobaczę|tego u siebie, to wylatujesz.
{11472}{11501}Doronij.
{11536}{11558}O'Brien.
{11560}{11598}/Chloe, tu Jack.
{11611}{11672}Nie sšdziłam, że jeszcze|/usłyszę twój głos.
{11674}{11731}Mam mało czasu.|Muszę porozmawiać z Buchananem.
{11733}{11758}Zaczekaj.
{11791}{11811}Buchanan.
{11815}{11856}/Dzwoni Jack.
{11884}{11909}Jack, gdzie jeste?
{11911}{11975}W samochodzie z Assadem.|ledzimy podejrzanego.
{11977}{12056}Wiemy, że pracujesz z Assadem.|Na pewno możesz mu zaufać?
{12058}{12085}Tak sšdzę.
{12115}{12142}Czego potrzebujesz?
{12144}{12204}Podejrzany jedzie ulicš Florence,|w rejonie Ormond.
{12206}{12282}On doprowadzi nas do Fayeda,|ale potrzebujemy monitoringu.
{12284}{12341}Loguję się do serwera NSA.
{12348}{12464}Fayed zadzwonił do prezydenta.|Zażšdał zwolnienia więniów z Palmdale.
{12466}{12503}Co na to prezydent?
{12510}{12590}Jeli do 9:00 nie znajdziemy Fayeda,|chyba się na to zgodzi.
{12592}{12701}Ustawienie satelity zajmie mi 10 minut.|Muszę przesyłać komendy okrężnš drogš.
{12703}{12763}To za długo.|Podejrzany wjeżdża na szosę nr 7.
{12765}{12811}Jeli pojedziemy za nim,|zobaczy nas.
{12813}{12908}- Możesz to przyspieszyć, Chloe?|- Nie. Łšcza sš przecišżone.
{12910}{12979}Użyjmy na razie kamer z drogówki.
{12981}{13053}Na szosie nr 7 nie ma kamer.|Już sprawdzałam.
{13055}{13137}Jack, musisz co wymylić|do czasu, aż ustawimy satelitę.
{13139}{13169}Najbliższa ekipa?
{13171}{13215}- Curtis jest...|- 20 km od ciebie.
{13217}{13282}Skieruj go do mnie.|Zadzwonię póniej.
{13335}{13396}- Mylisz, że on cię rozpozna?|- Nie.
{13400}{13433}Co planujesz?
{13479}{13558}- Mam połšczenie z Curtisem.|- Curtis, rozmawiałem z Jackiem.
{13560}{13612}ledzi podejrzanego|i potrzebuje wsparcia.
{13614}{13714}- Gdzie jest?|/- Na Florence przy wjedzie na szosę 7.
{13716}{13774}Współpracuje z Assadem.
{13799}{13884}Dobrze słyszałem?|Teraz współpracujemy z Assadem?
{13886}{13950}/Masz dotrzeć do nich|/i udzielić im wsparcia.
{13952}{14059}Wszystkie listy gończe za Assadem|zostajš na razie anulowane. Zrozumiałe?
{14071}{14098}Curtis?
{14127}{14158}Jedziemy tam.
{14275}{14306}Nie wstawaj.
{15879}{15898}Hej!
{15903}{15927}Co z tobš?!
{15929}{15992}- Widziałe, że nadjeżdżam!|- Miałem pierwszeństwo!
{15994}{16046}Twierdzisz, że nie umiem prowadzić?
{16048}{16080}Mówię do ciebie!
{16082}{16131}Nic ci nie jest?|Wszystko widziałem.
{16133}{16176}Wyno się stšd!|To nie twoja sprawa!
{16178}{16230}Jestem wiadkiem.|Wjechałe prosto w niego.
{16232}{16267}Co jest z wami?
{16269}{16308}Będziesz go bronił?
{16315}{16375}Tak, zaczekam tu na policję.
{16415}{16453}Do diabła z wami.
{16457}{16519}- Chrzańcie się!|- Dokšd idziesz?
{16521}{16537}Hej!
{16543}{16589}To twoja wina!
{16616}{16667}Zapisz numery.|Podamy je policji.
{16673}{16741}Nie mogę czekać na policję.|Wó jest rozwalony.
{16743}{16813}Mam ważne spotkanie.|Póniej się ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin