24 Season 5 Episode 24 - 6AM - 7AM.txt

(21 KB) Pobierz
{184}{280}24 GODZINY
{301}{350}/W POPRZEDNICH ODCINKACH
{403}{454}To sš współrzędne celów.
{456}{526}Zaprogramuj pociski i rozpocznij|procedurę odliczania.
{528}{640}- Ile zajmie ci deaktywacja pocisków?|- Nie wiem. Muszę je najpierw zobaczyć.
{642}{717}Zatrzymamy ludzi Bierka,|żeby mógł pracować.
{843}{885}/10 sekund do odpalenia.
{914}{991}Zrobione.|/Odliczanie przerwane.
{994}{1072}Nie zamierzałe mnie wypucić, prawda?
{1084}{1113}Prawda.
{1152}{1265}Jeste odpowiedzialny za mierć|Davida Palmera, Tony'ego Almeidy
{1267}{1312}i Michelle Dessler.
{1364}{1440}- Jadę dopać Logana.|- Jak to?
{1455}{1497}Póniej ci wszystko wyjanię.
{1499}{1570}Teraz pomóż mi zmodyfikować|komunikator audio.
{1572}{1643}- Kto to jest?|- Morris O'Brien. Były mšż Chloe.
{1645}{1736}Potrzebuję zmodyfikować komunikator.|Dasz radę to zrobić bez gadania?
{1736}{1786}Tak, ale zmarnuję tylko|mój urok.
{1790}{1888}Jack Bauer jest w drodze do nas.|Chce osobicie porozmawiać z Charlesem.
{1892}{2025}- Ale Charles zaraz odlatuje.|- Znajd sposób, aby go zatrzymać.
{2042}{2123}- Czeka na mnie helikopter.|- Niech czeka.
{2125}{2247}- Nie mogę.|- Możesz. Jeste prezydentem.
{2288}{2373}Aaron mówił, że nagranie, które|zdobyłe zostało zniszczone.
{2375}{2401}To prawda.
{2414}{2457}Bez nagrania nic mu nie udowodnisz.
{2459}{2519}Pomaga mi kto z CTU.|Przygotowujemy cyfrowe łšcze.
{2521}{2606}Zmuszę Logana, żeby się|do wszystkiego przyznał.
{2608}{2698}- Muszę dostać się na pokład migłowca.|- To raczej niemożliwe.
{2700}{2789}Jeli on nie będzie chciał się przyznać,|/jak daleko chcesz się posunšć?
{2791}{2844}Tak daleko, jak będę musiał.
{2861}{2988}/Akcja rozgrywa się między|/6:00 a 7:00 rano.
{3306}{3342}Pomogę ci.
{3346}{3381}Uważaj na włosy.
{3419}{3454}Dziękuję.
{3508}{3546}Nie ma za co.
{3667}{3710}Mam kombinezon lotniczy.
{3801}{3820}Tak?
{3821}{3895}- Dostałe się do budynku Secret Service?|- Tak.
{3896}{3969}Morris i ja mamy sposób,|żeby odwołać pilota.
{3969}{4032}- A co z protokołem przeniesienia?|- Pracuję nad tym.
{4036}{4114}Mike Novick będzie musiał|potwierdzić kody.
{4116}{4201}Zaczekaj, Chloe. Przełšczę się|na komunikator.
{4268}{4296}/- Słyszysz mnie?|- Tak.
{4298}{4358}Odezwę się, jak będę w migłowcu.
{4360}{4409}Mike Novick zadzwoni.
{4518}{4551}Morris.
{4562}{4661}- Tak, skarbie?|- Zrób dla mnie jeszcze jednš rzecz.
{4747}{4786}Dzwonił jaki facet z centrali.
{4788}{4872}- Z twoimi papierami jest co nie tak.|- Wyjanię to w poniedziałek.
{4874}{4926}- Nie. Chce z tobš rozmawiać.|- Teraz?
{4928}{5013}Teraz. Możesz odebrać w budynku|Secret Service.
{5440}{5468}Mike.
{5471}{5542}Dłużej go nie zatrzymam.|Zaraz przyjdzie.
{5544}{5621}- Jack Bauer się odezwał?|- Jest w budynku Secret Service.
{5623}{5680}Wysyłam mu potrzebne dokumenty.
{5682}{5728}Mamy mało czasu.
{6019}{6037}Tak, Mike?
{6039}{6158}Wysyłam ci protokół przeniesienia|i autoryzację. Będš wam potrzebne.
{6160}{6226}- Ile mamy czasu?|- Pospieszcie się.
{6728}{6756}Halo.
{6771}{6798}Halo?
{6800}{6825}John.
{6857}{6890}Aaron.
{6892}{6951}- Mylałem, że cię przeniesiono.|- Jeszcze nie.
{6953}{7028}Kto dzwonił z centrali. Powiedział,|że moje papiery--
{7207}{7293}To ci będzie potrzebne.|Nim się nie przejmuj.
{8446}{8557}John zostaw odwołany.|Co było nie tak z jego papierami.
{8606}{8679}Jestem Franklin.|Tu jest protokół.
{8949}{9053}Jest niele, ale brakuje tu|bardziej pozytywnego tonu.
{9062}{9111}Jack Bauer jest w migłowcu.
{9113}{9199}Musisz wymylić pretekst,|żeby z nim nie lecieć.
{9346}{9379}Charles.
{9382}{9414}Przepraszam.
{9419}{9534}- Możemy porozmawiać?|- Oczywicie. Zostaw nas na chwilę.
{9550}{9657}Przepraszam, ale zapomniałam zabrać|moich leków. Chcę je mieć przy sobie.
{9659}{9746}- Oczywicie. Zaraz kogo po nie wylę.|- Nie chcę cię zatrzymywać.
{9748}{9780}Póniej do ciebie dołšczę.
{9782}{9900}Poza tym uważam, że ze migłowca|powiniene wysišć sam.
{9902}{10012}- Dlaczego?|- To jest twoja chwila. Mylę, że...
{10025}{10160}...jeli sam wysišdziesz z helikoptera|po tym, jak ocaliłe cały kraj,
{10162}{10275}ten wizerunek na trwałe zostanie|zapisany na kartach historii.
{10428}{10464}Dobrze.
{10530}{10575}Dziękuję, Martie.
{10642}{10723}- Tylko nie zostawiaj mnie na dłużej.|- Dobrze.
{11958}{11996}Kapitanie.
{12066}{12108}Umiem pilotować migłowiec,
{12110}{12191}więc masz dwa wyjcia: albo zrobisz|co ci każę i będziesz żył,
{12193}{12278}albo zginiesz za nic, rozumiesz?
{12322}{12429}Zaczekaj na mój sygnał i powoli|wykonuj moje instrukcje.
{12434}{12545}Odłšcz swój kask od komunikatora.|Wyrwij kabel od mikrofonu,
{12547}{12610}zdejmij kask i schowaj go.
{12685}{12727}Dalej.
{12925}{13006}Jeli spróbujesz zmienić kurs,|zorientuję się.
{13034}{13062}Panie prezydencie,
{13068}{13146}mam dla pana wiadomoć|z Białego Domu.
{13153}{13187}Co robisz?
{13212}{13262}Załóż je.
{13368}{13393}Ty?
{13418}{13481}- Tu Jack. Słyszycie mnie?|- Tak. Gdzie jeste?
{13484}{13593}Włanie wystartowalimy. Logan jest|ze mnš. Czy Morris jest gotowy?
{13597}{13650}Jest w drodze. Powiem mu,|że wystartowalicie.
{13653}{13740}Pilot musi lecieć kursem 286 przez 5 km|i potem skręcił na południe.
{13740}{13765}Kapitanie!
{13769}{13875}Leć kursem 286 przed 5 km|i potem skręć na południe.
{13878}{13931}Dolecicie do opuszczonej fabryki.
{13931}{14000}Jest tam stara drukarnia,|/z której możesz skorzystać.
{14000}{14065}/- Odezwę się póniej.|- Zrozumiałem.
{14115}{14175}Co chcesz zrobić, Jack?
{14190}{14253}Wiesz, że to ci się nie uda.
{14315}{14375}Zamierzasz mnie zabić?
{14503}{14594}Zapewne chcesz się zemcić.|Rozumiem to.
{14625}{14703}Wydarzyło się wiele złego.|Nie chciałem tego.
{14706}{14775}Ludzie, którzy dla mnie pracujš|posunęli się za daleko.
{14775}{14862}Myleli, że zgadzam się na to,|ale mylili się.
{14941}{15050}Zrozum, że działałem w najlepszym|interesie tego kraju.
{15056}{15122}A ty chcesz się tylko zemcić.
{15159}{15238}Nie rozumiesz, jak to wpłynie|na Amerykanów?
{15241}{15303}Wystarczajšco już dzisiaj przeszli,
{15306}{15397}a teraz jeszcze ich prezydent|stał się celem ataku.
{15400}{15522}Jeli chcesz postšpić słusznie,|to skończysz z tym i odejdziesz.
{15597}{15659}Do cholery, Bauer, powiedz co!
{15741}{15759}Halo?
{15759}{15809}- Morris.|/- Tak, skarbie?
{15809}{15897}migłowiec wylšduje w fabryce|/2 km na południe od ciebie.
{15897}{15938}/- Jed tam.|- Dobrze.
{15941}{16028}Dam mu sprzęt i na tym koniec, tak?
{16035}{16106}Tak. Niech do mnie zadzwoni,|kiedy mu to dasz.
{16109}{16163}- Dobrze.|- Dzięki.
{16369}{16420}Wyłšcz silnik!
{16631}{16674}Odepnij pas.
{16708}{16779}Powoli podejd do drzwi.
{16925}{16964}Wysiadaj.
{16966}{16997}Dalej!
{17839}{17927}Jack, dogadajmy się jako.|Powiedz, czego chcesz.
{17949}{18028}Mogę pomóc ci stšd uciec|i urzšdzić sobie nowe życie.
{18030}{18083}Zabierzesz córkę i...
{18095}{18145}Jako się dogadamy.
{18185}{18267}Dam ci wszystko, co będziesz chciał.|Masz moje słowo.
{18270}{18312}Twoje słowo?
{18327}{18397}Jack, jestem prezydentem USA.
{18399}{18458}Nie mam przy sobie broni.
{19046}{19097}Nie waż się nawet pisnšć.
{19542}{19602}- Daj mi walizkę.|- Jack Bauer?
{19604}{19655}Powinienem był się domyleć.
{19674}{19733}- Zmodyfikowany sprzęt?|- Już.
{19826}{19879}To prezydent Logan.
{19883}{19932}- Znikaj stšd.|- Dobrze.
{19934}{20006}- Chloe prosiła, żeby zadzwonił.|- Id.
{20193}{20236}- Tak, Jack?|/- Mam go.
{20244}{20360}Dobrze. Sprawdziłam reakcje służb.|/Za 10 minut was namierzš.
{20362}{20389}Dobrze.
{20393}{20463}Jack, nie chcę cię stresować,|ale jeli do tego czasu
{20465}{20548}nic nie będziesz miał, wszyscy|zostaniemy aresztowani za zdradę.
{20550}{20583}Wiem.
{21069}{21122}To ma być przekaz na żywo?
{21132}{21167}Co to jest?
{21194}{21261}/Powiedz mi, chcesz mnie zabić?
{21270}{21323}Chcę twojego zeznania.
{21334}{21380}Nie licz na to.
{21414}{21494}Wiem, że umiesz wycišgać od ludzi|informacje, torturować ich.
{21496}{21547}Widziałem, co zrobiłe Cummingsowi.
{21549}{21661}Zdziwisz się, ale jestem od niego|nieco twardszy.
{21677}{21715}Siadaj.
{21729}{21785}- Chloe, tu Jack. Słyszysz mnie?|- Tak.
{21791}{21849}Chciałem się upewnić,|że masz dobry odbiór.
{21851}{21911}Rozmawiasz ze swoimi|przyjaciółmi w CTU?
{21915}{21973}Wiesz, że ich też narażasz|na niebezpieczeństwo?
{21975}{22046}- Odbiór jest dobry.|- W porzšdku.
{22050}{22108}Moi ludzie sš niedaleko.
{22147}{22228}Masz jeszcze czas, żeby uciec.|Wykorzystaj to.
{22232}{22374}Plan zwišzany z gazem Syntox miał|na celu wykiwanie Rosjan i terrorystów.
{22376}{22472}- Ty zatwierdziłe ten plan.|- Bredzisz.
{22474}{22610}David Palmer dowiedział się o tym,|zaczšł zadawać pytania i dlatego zginšł.
{22614}{22688}Potem zabito kolejne osoby,|żeby prawda nie wyszła na jaw.
{22690}{22782}Osoby zasłużone w obronie tego kraju,|moi współpracownicy i przyjaciele.
{22784}{22832}Mylisz się. To stek kłamstw.
{22834}{22963}Terroryci przejrzeli twój plan|i użyli gazu na naszej ziemi.
{22971}{23071}W wyniku działań terrorystów|zginęli dzisiaj Amerykanie.
{23073}{23168}To kolejne morderstwo, za które|jeste odpowiedzialny.
{23176}{23266}Zanim stšd wyjdziesz,|do wszystkiego się przyznasz.
{23285}{23374}Załóżmy, że zadasz mi taki ból,|że powiem wszystko, co chcesz.
{23376}{23429}Ale to nie będzie prawdš.
{23431}{23541}Każdy, kto obejrzy to nagranie|/będzie o tym wiedział.
{23552}{23642}- Podaj nazwiska członków spisku.|- Nie ma żadnych nazwisk i nie ma--
{23644}{23731}Walt Cummings! Christopher Henderson!|James Nathanson!
{23733}{23832}Wszyscy przyznali, że byli częciš|spisku i teraz nie żyjš.
{23834}{23944}Przed mierciš Henderson mówił,|że sš inni. Podaj nazwiska!
{23946}{24053}Torturowany człowiek powie wszystko.|To nic nie będzie znaczy...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin