24 Season 5 Episode 16 - 10PM - 11PM.txt

(27 KB) Pobierz
{183}{280}24 GODZINY
{306}{353}/W POPRZEDNICH ODCINKACH
{366}{414}Sprawa jest prosta.
{426}{527}Wpucimy pewnš substancję|do waszych gazocišgów.
{529}{607}Zabierzcie pojemniki|do głównego zbiornika.
{622}{678}- Wayne Palmer nie żyje?|/- Nie.
{680}{783}- Dlaczego?|- Udało mu się uciec z samochodu.
{785}{869}/- Spapralimy robotę. Naprawimy to.|- Mam nadzieję.
{872}{903}/Wiesz, jaka jest stawka.
{904}{928}Na ziemię!
{1165}{1265}Mówię prawdę. Audrey Raines była|moim kontaktem w MONie.
{1270}{1319}- Spotkała jš osobicie?|- Tak.
{1321}{1413}- Mów prawdę!|- Mówię prawdę.
{1415}{1545}Już raz mnie okłamała. Mów prawdę,|albo zrobi się bardzo nieprzyjemnie.
{1556}{1652}Henderson dzwonił do Colette 8 razy.
{1655}{1724}Nie powiedziała nam o tym.|Umowa jest nieważna.
{1733}{1820}Masz 3 sekundy, żeby powiedzieć mi|co jest celem ataku.
{1826}{1870}Co jest celem?!
{1877}{1940}Przepompownia gazu.
{1943}{2086}Kiedy Syntox dostanie się do rur,|nie będzie można tego powstrzymać.
{2088}{2137}Popłynie prosto do domów.
{2239}{2276}Syntox jest już w obiegu.
{2278}{2344}Załatw mi ładunek wybuchowy|i zabierz stšd tych ludzi.
{2346}{2371}Co robisz?
{2373}{2441}Syntox został zmieszany|z gazem ziemnym.
{2443}{2539}Jeli zlikwidujemy ten gaz,|Syntox ulegnie neutralizacji.
{2712}{2744}Bierko!
{2898}{2966}Jack, uciekaj stamtšd!|Główne zbiorniki eksplodujš.
{2968}{3010}Jack, jeste bezpieczny?
{3036}{3076}/Odpowiedz, Jack.
{3176}{3305}/Akcja rozgrywa się między|/10:00 a 11:00 wieczorem.
{3419}{3441}Curtis.
{3446}{3501}Tu Audrey. Widzisz Jacka?
{3503}{3584}/Na razie nie. Moi ludzie|/przeszukujš teren.
{3585}{3669}Jednostki ratunkowe już tu sš|/i oceniajš sytuację.
{3677}{3746}Chloe, co pokazujš odczyty?
{3758}{3816}- Dalej, Jack.|- Chloe?
{3835}{3916}W powietrzu sš tylko ladowe iloci|Syntoxu. Nie ma zagrożenia.
{3919}{4007}Syntox uległ zniszczeniu podczas|eksplozji. Plan Jacka zadziałał.
{4009}{4083}Poinformuję Biały Dom.
{4182}{4257}Curtis, szukajcie Jacka.
{4259}{4350}/W porzšdku. Wiemy na pewno,|/że nie wyszedł bramš północnš.
{4732}{4827}CTU, z Jackiem wszystko w porzšdku.|Dajcie tu ekipę medycznš!
{4829}{4860}Cały jeste?
{4886}{4918}Pomóż mi.
{4956}{4984}Trzymam go.
{5050}{5077}Bierko!
{5212}{5274}- Musi być przytomny.|- Tak jest.
{5302}{5362}- Syntox przedostał się na zewnštrz?|- Nie.
{5364}{5413}- Plan zadziałał.|- Dobrze.
{5415}{5468}Wpada we wstrzšs.|Musimy go stšd zabrać.
{5470}{5536}- Zabierzcie go do kliniki w CTU.|- Tak jest.
{5538}{5632}Curtis, zorganizuj dla niego eskortę.|Ma dojechać do CTU żywy.
{5634}{5657}Jasne.
{5771}{5872}Grupa A, zbiórka w punkcie dowodzenia.|Potrzebujemy eskorty.
{5926}{5976}- Buchanan.|- Tu Jack.
{5978}{6049}- Ta linia jest bezpieczna?|- Tak.
{6051}{6154}/- Co z Hendersonem?|- Nadal go szukamy.
{6156}{6232}/To priorytetowa sprawa.|/Posłuchaj mnie.
{6234}{6311}Znam Hendersona.|On tego nie zorganizował.
{6313}{6447}Jest żołnierzem i patriotš. Wierzy,|że działa dla dobra tego kraju.
{6447}{6544}/Był gotowy powięcić życie żony, żeby|ochronić kogo bardzo wpływowego.
{6546}{6568}/Kogo?
{6580}{6655}Nie wiem, ale boję się.
{6688}{6785}To jest o wiele większa sprawa|niż mylelimy.
{6793}{6880}Nie słuchasz mnie, Karen.|Udało im się powstrzymać atak,
{6882}{6994}ale to nie zmienia faktu, że CTU|cišgle popełniało błędy.
{6996}{7132}/- Nie podważam tego.|- Więc skšd te wahania?
{7135}{7179}/Niech ABN przejmie CTU.
{7181}{7315}CTU szuka Hendersona. Reorganizacja|mogłaby zakłócić ich działania.
{7317}{7399}Nie będę wstrzymywał tego przejęcia|z powodu ich obecnych działań.
{7401}{7451}Henderson na pewno zostanie złapany.
{7453}{7485}- Zrozumiano?|- Tak.
{7486}{7569}Nie obchodzi mnie, jak to zrobisz,|ale załatw sprawę do końca.
{7571}{7636}/- Tak jest.|- Informuj mnie na bieżšco.
{7646}{7760}- Powinnimy rozpoczšć procedurę.|- Buchanan łatwo się nie podda.
{7761}{7851}CTU uratowało włanie wiele ludzi.
{7853}{7974}Jeli Bill będzie walczył o CTU,|to osišgnięcie pozwoli mu wygrać.
{8016}{8135}A jeli znajdziemy kogo, kto oficjalnie|opowie o błędach Buchanana,
{8136}{8262}o tym, jak sprzeciwiał się McGillowi,|jak to doprowadziło do ataku na CTU.
{8264}{8387}To odsunie jego sukcesy na bok,|a my będziemy kryci.
{8389}{8529}- Ludzie Buchanana sš bardzo lojalni.|- Nie mówię o kim z CTU.
{8560}{8618}Chodzi mi o Audrey Raines.
{8620}{8680}Jest tu od rana.|Widziała, co się działo,
{8682}{8811}a jej lojalnoć waha się pomiędzy CTU|i MONem. Możemy to wykorzystać.
{8813}{8897}Sporzšdzę wstępne owiadczenie|i pokażę to jej.
{8925}{9023}Zamykajš nas, Audrey.|ABN nas przejmuje.
{9036}{9082}To niemożliwe.
{9101}{9159}Karen sama mi o tym powiedziała.
{9200}{9300}Nie mogš tego zrobić po tym,|co udało ci się dzisiaj osišgnšć.
{9314}{9389}Chciałbym, żeby tak było,|ale wštpię w to.
{9391}{9465}CTU prowadzi dochodzenie.
{9468}{9590}- Henderson nadal jest na wolnoci.|- Wiem. To bez sensu.
{9631}{9727}Karen przyjmuje rozkazy od wiceprezydenta|Gardnera. On chce nas zamknšć.
{9729}{9832}- Dlaczego?|- Sam zadaję sobie to pytanie.
{9954}{9988}- Tak?|/- Zgubilimy go.
{9990}{10028}Jak to się stało?
{10030}{10166}Palmer ogłuszył Coba i zabrał mu broń.|Gonilimy go, ale kto mu pomógł.
{10168}{10226}- Kto?|- Nie wiemy.
{10235}{10274}Uciekli nam.
{10284}{10314}W porzšdku.
{10327}{10383}Oczyćcie teren ze ladów|i wracajcie tutaj.
{10385}{10417}/Tak jest.
{10940}{11001}Wszystko w porzšdku, panie Palmer.
{11003}{11039}Powoli.
{11045}{11127}- Gdzie jestemy?|- W rezydencji prezydenta.
{11129}{11180}Proszę spróbować usišć.
{11284}{11406}- Powinien pana obejrzeć lekarz.|- Nie ma na to czasu. Nic mi nie jest.
{11421}{11493}Więc może wyjani mi pan|co się dzieje?
{11495}{11567}Dlaczego ci ludzie próbowali|pana zabić?
{11597}{11667}David miał swój kontakt|w Białym Domu.
{11669}{11738}Kto nie chciał, żebym się|z niš spotkał.
{11742}{11845}- Kto był tym kontaktem?|- Asystentka pani Logan.
{11864}{11929}- Evelyn Martin?|- Tak.
{11933}{12056}Ona i David wysyłali do siebie e-maile.|Muszę wiedzieć, co w nich było.
{12062}{12163}David zginšł z powodu informacji,|jakie przekazała mu Evelyn.
{12336}{12360}Pani Logan.
{12362}{12483}Napisałam szkic listu kondolencyjnego|dla rodzin ofiar z centrum handlowego.
{12485}{12543}- Dziękuję.|- Załšczyłam również plan dnia.
{12545}{12650}Konferencja prasowa o 9:00, wczeniej|poranna odprawa u prezydenta.
{12656}{12687}Evelyn?
{12693}{12733}Wszystko w porzšdku?
{12740}{12804}Tak. Jestem tylko zmęczona.
{12807}{12850}To był długi dzień.
{12864}{12935}Trudno mi uwierzyć,|że go przetrwalimy.
{12942}{13045}Wzięła swojš legitymację?|Nadal obowišzuje godzina policyjna.
{13057}{13092}Mam jš.
{13107}{13162}To dobrze. Odpocznij trochę.
{13164}{13204}Dobranoc.
{13460}{13489}Evelyn.
{13548}{13592}Muszę z tobš porozmawiać.
{13594}{13660}Przepraszam, ale muszę|wracać do domu.
{13687}{13713}Proszę.
{13739}{13795}To nie potrwa długo.
{14223}{14291}Wysyłała do mojego brata e-maile.
{14292}{14363}- Dlaczego?|- Nie wiem, o czym pan mówi.
{14364}{14492}Namierzyłem adres IP nadawcy.|To była ty, więc wiesz, o czym mówię.
{14553}{14635}Muszę wiedzieć,|co powiedziała Davidowi.
{14637}{14687}Nic mu nie powiedziałam.
{14689}{14798}Evelyn, mam rejestr|wszystkich wiadomoci.
{14801}{14857}David skasował ich treć,
{14860}{15017}ale ja wiem, że kontaktowalicie się|ze sobš, więc nie okłamuj mnie.
{15079}{15142}Powiedz mi, co chcę wiedzieć.
{15169}{15214}Kto zabił Davida.
{15222}{15301}Zabili go, a teraz próbowali|zabić mnie.
{15304}{15376}Oni wiedzieli, że jadę|spotkać się z tobš.
{15379}{15435}Chyba oboje jestemy|w niebezpieczeństwie.
{15437}{15497}- Muszę już ić.|- Powiedz mi.
{15498}{15557}- Mów!|- Nie mogę.
{15601}{15662}Oni porwali mojš córeczkę.
{15712}{15764}Porwali mojš córeczkę.
{15779}{15831}Porwali mi dziecko.
{15892}{16007}Powiedzieli, że oddadzš mi Amy,|jeli oddam im dowody.
{16010}{16054}Jakie dowody?
{16094}{16207}Mam dowody na to, kto stoi|za wszystkim, co się dzisiaj stało.
{16256}{16310}Oni zabijš moje dziecko.
{16328}{16370}Posłuchaj mnie.
{16372}{16508}Nawet jeli oddasz im te dowody,|oni nie pozwolš wam odejć.
{16542}{16634}Musisz mi zaufać, Evelyn.|Powiedz mi o wszystkim.
{16676}{16730}Jeli mogę co powiedzieć...
{16757}{16810}Pan Palmer ma rację.
{16812}{16904}Wie pani zbyt dużo.|Zabijš was obie.
{17112}{17216}Dam panu dowody, które posiadam,|jeli pan odzyska mojš córkę.
{17588}{17685}Wycišgnęłam dorobek Hendersona|z 10 lat. Sporo tego jest.
{17687}{17776}Spróbuj znaleć w tym co,|co pomoże nam go znaleć.
{17935}{17975}To Chloe O'Brien.
{18010}{18065}To Jim Hill z ABN.
{18078}{18174}Jim Hill. Agencja Bezpieczeństwa.|Proszę mi pokazać stanowisko.
{18176}{18226}- Chloe O'Brien?|- Tak.
{18230}{18302}Przejmuję pani stanowisko.|Poproszę o kody dostępu.
{18304}{18360}Kim pani jest?|Co się tu dzieje?
{18362}{18421}Proszę wszystkich o uwagę.
{18440}{18517}Ci ludzie to pracownicy ABN.
{18523}{18746}Wydałam zgodę na rozpoczęcie|procedury przejęcia CTU przez ABN.
{18758}{18837}Zapewne dla wielu z was|jest to zaskoczeniem.
{18840}{18900}Mamy za sobš ciężki dzień,
{18910}{19007}ale liczę na waszš współpracę|w przeprowadzeniu tej reorganizacji.
{19009}{19056}Nadal mamy sporo do zrobienia.
{19058}{19196}Vladimir Bierko jest transportowany|do CTU. Nadal szukamy Hendersona.
{19198}{19228}Dziękuję.
{19359}{19454}Pani Raines, mogę prosić paniš|do pokoju narad?
{19461}{19540}- Po co?|- Musimy porozmawiać na osobnoci.
{19542}{19566}Dobrze.
{19845}{19861}Bauer.
{19863}{19923}/- Jack, mówi Wayne Palmer.|- Wayne.
{19926}{20004}Włanie dowiedziałem się|o eksplozji w przepompowni.
{20006}{20109}Nic mi nie jest. Niestety nie wszyscy|ludzie odpowiedzialni za mierć Davida
{20111}{20203}- sš już za ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin