{1}{1}23.976 {6}{60}Dzieci, od kiedy znałem wujka Barneya, {64}{103}zawsze był doć krytyczny {107}{134}wobec zwišzków. {138}{165}Chodzicie ze sobš? {169}{192}Chodzicie ze sobš?! {196}{277}Chcecie chodzić czy być ze sobš? {309}{360}Nie uczłowieczaj|wroga, Ted. {364}{395}Ale miło cię poznać. {399}{423}Barney Stinson. {427}{469}I wówczas,|jesieniš 2009, {473}{515}to on był tym, który ma dziewczynę. {519}{550}No dalej.|Otwórz to. {554}{601}Otwórz! Otwórz!|Otwórz! Otwórz! {631}{667}To moja kolekcja pornosów! {671}{700}Żartuję.|To byłoby dziwne. {704}{745}To twoja kolekcja pornosów {749}{804}To moja kolekcja pornosów!|Daję ci moje pornosy. {808}{858}Sprawy z Robin majš się tak dobrze, {862}{893}że już nie potrzebuję tego wszystkiego. {897}{963}Wow, dobrowolnie... {967}{1012}oddajesz swoje pornosy? {1016}{1047}Naprawdę chcesz to zrobić. {1051}{1102}- Wiesz, to oczywiste.|- Co to znaczy? {1106}{1135}Nic takiego,|po prostu.. {1139}{1164}masz przyzwyklicie do siebie. {1168}{1264}Co?! Nie przywyklimy do siebie. {1268}{1296}To mieszne. {1300}{1357}To nic wielkiego. Kiedy się z kim umawiasz, {1361}{1404}dobrze jest czasem nieco odpucić. {1408}{1447}Uwierz mi,|przerabialimy to. {1451}{1533}Taa, pozwoliłam ci się całkiem zapucić swego czasu. {1570}{1606}Powinnimy się zbierać. {1610}{1657}Do zobaczenia,|moi ukochani przyjaciele. {1661}{1706}Zawsze mielicie dla mnie czas. {1710}{1754}Będzie mi was brakowało. {1758}{1788}Mówił do pornosów. {1792}{1816}Och. {1820}{1849}- Czeć, Robin. Narazie, Robs.|- Czeć. {1853}{1916}Spójrzcie na te filmy. {1920}{1944}"Kosmiczna orgia"? {1948}{2008}"Napalone studenckie przyjęcie-niespodzianka 23?" {2012}{2048}Wydawać by się mogło|że po pierwszych 22 imprezach, {2052}{2080}reszta wiary nie|będzie już niczym zaskoczona. {2084}{2131}Więc... {2135}{2194}Możemy je wyrzucić za ciebie. {2198}{2241}- Tak.|- Nie. Nie, nie, nie, nie, nie, nie. {2245}{2300}To żaden problem.|Zajmę się tym. {2304}{2330}- Jeste pewien?|- Mm-hmm. {2334}{2382}Drobnostka. Możemy przejć się tylnš uliczkš {2386}{2414}i wrzucić skrzynkę do kontenera. {2418}{2482}Szeć ze słów które powiedziała |jest na etykiecie filmu... {2486}{2539}Naprawdę, to żaden problem.|- Zajmę sie nimi. {2543}{2567}- Nie, bo ja...|- Zostaw je! {2571}{2624}Ok. {2650}{2689}W pewnym sensie to smutne, prawda? {2693}{2732}Barney oddaje swoje pornosy... {2736}{2762}Jest w ustatkowanym zwiš zku. {2766}{2816}Jedzš kolację co wieczór w tym samym lokalu. {2820}{2867}To jak koniec Barney'a Stinsona jakiego znalimy. {2871}{2917}- I co z tego? Sš szczęliwi.|- Dobra, powinnimy lecieć. {2921}{2962}- Narazie. Pa.|- Pa pa. {3016}{3063}- Co zabrałe?|- "Nic". {3067}{3116}Co...?|Widziałam jak co brałe. {3120}{3164}Wzišłem.|"Nic" to tytuł. {3168}{3212}Hmm... {3301}{3370}ArchiSeksTura. {3394}{3464}Tak się nie pisze|"Buckminster Fuller". {3468}{3502}Dzieci, pornografia jest zła, {3506}{3552}więc zamierzałem|raz dwa pozbyć się {3556}{3600}tych spronych filmów... {3604}{3674}Raz dwa pozbywam się|tych spronych filmów. {3678}{3745}...kiedy stało się co strasznego. {3805}{3843}O nie {3910}{3954}O nie. {3986}{4081}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {4082}{4113}O nie. {4160}{4219}O nie. {4268}{4319}ArchiSeksTura... {4323}{4368}Witaj, Ted. {4372}{4430}Jeli oglšdasz tę kasetę--|wiedziałem że wybierzesz tš -- {4434}{4488}to jeste w posiadaniu moich pornosów. {4492}{4531}Może to oznaczać|jednš z dwóch rzeczy: {4535}{4603}jestem martwy|lub jestem w zwiš zku. {4607}{4700}Jeli jestem martwy|chcę żeby uczcił mojš pamięc {4704}{4766}zabierajšc moje zwłoki|do Hamptons {4770}{4830}i odtwarzajš c|"Weekend u Berniego" {4845}{4876}Chcę tańczyć. {4880}{4929}Chcę uprawiać seks z kobietš. {4933}{4983}I chcę ić na ryby. {4987}{5067}Jeli za jestem w zwišzku, {5071}{5178}mam, jako twój najlepszy przyjaciel,|jednš probę: {5182}{5231}na miłoć Boskš {5235}{5282}wycišgnij mnie z tego! {5286}{5463}Tłumaczenie: oltar {5463}{5500}How I Met Your Mother [S05E07] | The Rough Patch {5606}{5663}Mogę wyglšdać na szczęliwego,|ale nie daj się zwieć. {5667}{5732}Barney Stinson|jest stworzony do bycia singlem. {5736}{5765}Więc proszę, jeli cenisz {5769}{5819}swojego najlepszego przyjaciela--|tak, Marshall, {5823}{5858}jestem jego najlepszym przyjacielem,|co ty na to? -- {5862}{5924}to wycišgnij mnie z tego. {5928}{6013}I na zakończenie, ponieważ spodziewalicie|się odrobiny porno... {6102}{6168}Nie, nie, kochanie|nie denerwuj się. {6172}{6234}Migajšca zielona lampka oznacza|, że kamera jest wyłšczona. {6259}{6337}Na pewno skończył mówić? {6349}{6408}Powinnimy potraktować {6412}{6446}to poważnie, prawda?|- Oczywicie że nie. {6450}{6478}To stara kaseta. {6482}{6523}Barney jest szczęliwy z Robin. {6527}{6595}Lecz przez kilka następnych tygodni|zaczšłem zauważać pewne rzeczy. {6599}{6658}Barney i Robin przestali miewać szalone przygody. {6662}{6697}Co robilicie wczoraj wieczorem? {6701}{6735}Chciałam ić na koncert. {6739}{6768}On chciał ić na imprezę. {6772}{6820}Oczywicie nie moglimy zdecydować się na co,|co chciało tylko jedn z nas, {6824}{6896}więc zostalimy w domu i obejrzelimy film w TV. {6900}{6966}Było to Legen--|czekajcie-- {6970}{7007}ds of the Fall". {7020}{7083}"Legends of the Fall"!|["Wichry namiętnoci"] {7087}{7138}Było w porzšdku. {7142}{7177}Barney przestał być sobš. {7181}{7224}Hej, Barney, rozmawiam z tamtš dziewczynš {7228}{7285}i przydałaby mi się mała pomoc w zatknięciu masztu. {7289}{7385}Przykro mi Ted, dzi jestem swoim własnym skrzydełkowym. {7458}{7528}A Robin denerwowało wszystko, co mówił. {7532}{7564}Jak się macie? {7568}{7604}wietnie.|- Och... zamknij się. {7608}{7646}Zwišzki sš wietne.|- Zamknij się. {7650}{7783}- Zamknij się, zamknij się, zamknij się...|- Dzielenie się wszystkim, kompromisy. {7798}{7853}Monogamia, nie do pobicia.|Powiedzonko! Tak! {7880}{7924}Ale im gorzej było między nimi... {7928}{7981}Jestem pełen... kochanie. {7985}{8037}...tym mocniej twierdzili że jest cudownie. {8041}{8093}Tak naprawdę|Barney i Robin {8097}{8132}tylko trochę zaniedbali swój wyglšd. {8136}{8177}Ale przysięgam, po kilku tygodniach {8181}{8238}w naszych oczach wyglš dali tak: {8285}{8332}Idę tam... {8336}{8407}za chwilę. {8471}{8516}Hej. {8542}{8589}Wyniszczajš się.|Kochajš się. {8593}{8625}Barney and Robin|kochali się, {8629}{8665}ale nie byli już sobš. {8669}{8702}Stali się grubym facetem i staruszkš. {8706}{8737}Mój ulubiony serial detektywistyczny z lat 70. {8741}{8794}Spójrzcie, to oczywiste. {8798}{8827}Barney się obżera, {8831}{8875}bo nie cierpi być skrępowany zwiazkiem. {8879}{8920}A Robin jest taka zestresowana, {8924}{8946}bo nie podoba jej się to, czym stał się Barney. {8950}{8994}Nie, sš idealnš parš. {8998}{9021}Może w tym tkwi problem. {9025}{9054}Może sš do siebie za bardzo podobni. {9058}{9079}Musi być ciężko, kiedy {9083}{9128}dwie dominujšce jednostki|sš razem w jednym zwišzku. {9132}{9154}My mamy dwie dominujš ce jednostki w naszym zwišzku. {9158}{9196}Pewnie że mamy, kochanie. {9216}{9244}Jeli nie sš szczeliwi, {9248}{9280}to czemu wcišż sš razem? {9284}{9307}Bo sš zbyt uparci. {9311}{9352}Żadne z nich nie chce być {9356}{9382}tym pierwszym które się wycofa. {9386}{9417}Grajš w|Tchórz w Zwišzku. {9421}{9469}Mylę że Barney teraz zjadłby i tchórza. {9534}{9591}Potrzeba czasu żeby przyzwyczaić się do bycia z kim. {9595}{9621}A oboje sš... {9625}{9673}- Jakie jest ładne okrelenie dla 'samolubnego'?|- Niezależny. {9677}{9697}Niezależni. {9701}{9737}Każdy zwišzek przez to przechodzi. {9741}{9812}To prawda.|Mam przyjaciela astronautę- {9816}{9853}całkiem zakochany w swojej narzeczonej. {9857}{9911}I nagle, dzień przed jego misjš przyłapała go {9915}{9993}z czterema innymi laskami i kilkoma facetami. {9997}{10031}Wszystko się bardzo skomplikowało. {10035}{10061}W końcu zdecydowała się {10065}{10091}wkrać na pokład promu kosmicznego... {10095}{10151}- Mówisz o "Kosmicznej Orgii"?|- Owszem. {10171}{10200}Ted, po prostu przechodzš przez trudny okres. {10204}{10232}Pozwól biec rzeczom swoim torem. {10236}{10270}- Ona ma rację.|- Ale... {10274}{10310}Dwa do jednego, Ted.|Zostaw ich w spokoju. {10314}{10393}I zostawiłem ich w spokoju.|Ale w tamten weekend... {10431}{10494}Zauważyłe, że żeberka|zawsze był obrzydliwe, {10498}{10533}ale ostatnio|wymylili sposób żeby {10537}{10604}zrobiły się dla odmiany naprawdę pyszne? {10616}{10681}Okay, Barney, I'm going to go|ahead and ask you this head-on {10685}{10720}Jeste szczęliwy z Robin? {10724}{10750}Żartujesz?! {10754}{10792}Jak mógłbym nie być|szczęliwy z Robin? {10796}{10853}- To Robin!|- Więc jeste szczęliwy? {10857}{10900}Nie mogę uwierzyć,|że w ogóle mnie o to pytasz. {10904}{10947}Oczywicie bez przerwy się kłócimy, {10951}{11027}ale wiesz jak to jest w zwišzkach: {11031}{11096}Cišgła walka. {11108}{11149}Więc jeste szczęliwy?|- Wiesz co idzie {11153}{11202}w parze z kłótniami? {11206}{11250}Seks na zgodę. {11254}{11321}Który jest zupełnie inny {11325}{11397}kiedy jeste w pełnym miłoci,|poważnym zwišzku. {11401}{11447}Orzeł - uprawiamy seks, {11451}{11534}reszka - zamawiamy pizzę|i leżymy jęczšc. {11538}{11586}wietnie.|Niech moneta zadecyduje. {11647}{11703}Co było za pizzš?|Reszka. {11707}{11758}Wypadła reszka. {11762}{11823}Seks - mam rację? {11827}{11875}Dzięki Bogu mam to już prawie za sobš. {11909}{11934}Cišgle jestem głodny. {11938}{11974}Jeste głodny? {11994}{12028}Musimy sprawić, żeby ze sobš zerwali. {12140}{12182}Masz rację.|Barney i Robin {12186}{12218}sš ze sobš nieszczęliwi, {12222}{12252}ale sš zbyt uparci żeby to przyznać. {12256}{12297}Więc...
Pluto_Oryginalny