{25}{100}Tłumaczenie: Morfeusz {475}{650}"Żšdza złota" {1366}{1435}ORGAN PRAWOMOCNY. PHENIX, ARIZONA. {1437}{1560}W FILMIE, KTÓRY|ZAMIERZASZ OBEJRZEĆ {1562}{1637}STARALIMY SIĘ JAK NAJLEPIEJ|ODDAĆ W NIM PRAWDĘ {1639}{1718}O TEJ NIEZWYKŁEJ|HISTORII ZAPISANEJ {1720}{1790}W ARCHIWACH|I LEGENDACH STANU ARIZONA {1792}{1848}GUBERNATOR STANU ARIZONA {1866}{1925}Spoglšdasz na Przesšdne Góry. {1927}{2020}Barbarzyńskie skały|o długoci 40 mil i szerokoci 20-tu. {2026}{2070}Ten człowiek to Floyd Buckley. {2079}{2172}Zmierza ku 800 mil kwadratowych,|gdzie rzšdzi mierć i przemoc... {2174}{2234}bo sšdzi, że to|tylko kolejna góra... {2236}{2296}bo jest chciwy|na jej skarby. {2298}{2352}Tak, powiedziałem skarby.|To złoto. {2366}{2447}$20 milionów|cennego złotego metalu... {2459}{2543}czekajšcego w najbardziej|niedostępnej kopalni Ameryki... {2545}{2616}nazwanej odpowiednio|"Zagubiony Holender". {2620}{2688}To proste dostać się|do tej góry. {2690}{2785}Wystarczy jechać 36 mil|na wschód od Phoenix w Arizonie,|tam ona wznosi się. {2788}{2837}Wyglšda spokojnie. {2842}{2916}Ale wewnštrz jest|prywatnš galeriš Szatana. {2923}{2989}Pogańskie rzeby granitowe,|których nie zmiękczył czas... {2991}{3052}ukryte w przerażajšcych|kanionach i wšwozach. {3054}{3107}Ale jeli chcesz|podnieć $20 milionów... {3109}{3184}i liczysz jak Buckley,|to góra jest tylko górš... {3186}{3218}Pokażę ci, gdzie jej szukać. {3220}{3268}Ale przed wyjazdem z Arizony... {3270}{3371}powiniene wiedzieć, że 21|mężczyzn zostało tam zamordowanych... {3377}{3452}a setki innych|zmarło w inny sposób. {3462}{3539}Teraz rozumiesz,|to jest przeklęta góra. {3541}{3673}Opis tej historii,|może stać się miertenš pułapkš. {3685}{3720}Nazywam się Barry Storm. {3722}{3792}Zaplštałem się w tš historię|gdy usłyszałem odgłos strzału. {3794}{3885}Do tej pory, byłem zwykłym|facetem, ale doć zainteresowanym... {3887}{3932}kopalniš zwanš Zagininy Holender. {3934}{4004}Ta ciekawoć nigdy|nie powinna się narodzić. {4006}{4059}Pobiegłem w kierunku|odgłosu wystrzału... {4061}{4148}sšdziłem, że znaję myliwego|polujšcego na jelenie. {4175}{4256}Znalazłem|Floyda Buckley'a martwego. {4273}{4384}Jego krew, życie i marzenia|wyciekły na tej nieprzyjaznej ziemi. {4390}{4467}Każdy po znalezieniu ciała|ma obowišzek wezwać policję. {4469}{4550}Jako dobry obywatel|i spełniłem to. {4552}{4611}Strach i panika|nadajš nadludzkiej siły... {4613}{4668}biegłem nie zatrzymujšć się|do najbliższego posterunku. {4670}{4737}Szybko dla Buckley'a już|się nie liczyła. {4739}{4817}Ale nie chciałem|być na celowniku... {4819}{4857}karabinu. {4859}{4900}Nie mylałem już o złocie. {4902}{4982}Nie chciałem się znaleć|na drodze tego uzbrojonego zabójcy. {4984}{5069}Zajeło mi to trzy dni,|36 mil trudnej wędrówki... {5071}{5146}aby szeryfa z Florence|w Arizonie powiadonić o tym. {5369}{5415}Bransoletka idetyfikacyjna. {5521}{5547}Portfel. {5586}{5617}Telegram. {5659}{5730}"Wykład w Los|Angeles, 30 wrzenia." {5755}{5809}Będš musieli|znaleć kogo innego. {5811}{5861}To wszystko co miał. {5897}{5924}Chodmy. {6257}{6291}Siadaj, synu. {6402}{6453}Nazywasz się Barry Storm. {6459}{6535}Jeste z Kolorado|i przebywasz tu już 10 dni. {6545}{6637}Nie szukałe złota,|ale byłe tam, gdy Buckley'a zastrzelona. {6653}{6695}Co robiłe w górach? {6697}{6762}Zabrzmi to dziwnie,|ale byłem po Buckley'a. {6764}{6792}Co takiego? {6794}{6849}Poczekaj. Nie miałem|go zamiaru zastrzelić. {6851}{6929}Miałem powód tam być.|Mój dziadek to Jacob Walz. {6931}{6977}- Kto?|- Jacob Walz. {6980}{7041}Był włacicielem kopalni|złota Zaginiony Holender. {7043}{7077}Holender, co? {7104}{7157}To działo się około roku 1880. {7163}{7242}On zabił sporo ludzi|w tamtych czasach. {7266}{7323}To nie ma nic|wspólnego ze mnš. {7325}{7368}Wiem tylko tyle,|co usłyszałem będšc dzieckiem... {7370}{7457}moja matka słyszała o tej|kopalni od swego ojca|który postanowił jš znaleć. {7459}{7510}Zawsze marzyłem|znaleć się tutaj. {7512}{7559}Więc wybrałe się tutaj. {7561}{7647}Mylałem, że tam może nadal|leżš dolce na moje nazwisko. {7649}{7712}Pierwszym miejscem co odwiedziłem|był Urzšd Prawny w Phoenix. {7718}{7802}- Jak to się piszę?|- Walz. W-A-L-Z. Jacob Walz. {7843}{7919}Nie ma nikogo|o tym nazwisku. {7926}{7979}Ten rejestr jest prowadzony|dokładnie od 1870 roku. {7981}{8014}To niemożliwe. {8016}{8073}Zaginiony Holender|miał ogromnš wartoć. {8075}{8117}On nie zostawił pieniędzy. {8119}{8151}Może nie znalazł kopalni. {8153}{8216}Niektórzy sšdzš, że kopalnia|Zaginiony Holender nigdy nie istniała. {8218}{8259}Inni znowu wierzš. {8261}{8350}W poranej gazecie|było co na ten temat. {8419}{8449}O tu. {8477}{8528}Ta wiadomoć jest na pierwszej stronie. {8559}{8651}Chciałbym spotkać tego faceta|co mówił, że idzie szukać tej kopalni. {8653}{8755}Panie Buckley, chciałbym|zadać kilka pytań odnonie tej wiadomoci. {8757}{8830}- Oczywicie. Zawsze współpracuje|z prasš. - Nie jestem reporterem. {8832}{8919}Jestem tylko zainteresowany,|czy jeste pewny lokalizacji tej kopalni. {8921}{9000}Jeli czytasz moje ksišżki,|to wiesz że nie rzucam się|z motykš na słońce. {9002}{9057}- Masz mapę?|- Oczywicie, że mam. {9059}{9132}- Z orginalnym planami Peraltasa.|- Peralta? {9136}{9235}Kopalnia Peralta i Zagininy|Holender, to jedno i to samo. {9241}{9303}Wyglšda na to,|że mamy co z tym wspólnego. {9305}{9369}- Tak?|- Jestem wnukiem Jacoba Walz'a. {9371}{9443}Naprawdę? Masz na myli|tego człowieka, który rzekomo|jest jej włacicielem? {9457}{9501}To bardzo intresujšce. {9503}{9576}- Nie sšdziłem, że opucił rodzinę.|- Jak będę musiał, to udowonię to. {9578}{9652}Mógłby być to korzystne,|gbyby pozwolił mi ić z sobš. {9654}{9691}Jeli wiesz jak korzystać z mapy... {9693}{9763}Nie tylko wiem,|ale znam miejsce celu. {9765}{9815}I wiem, gdzie jest. {9817}{9883}Ale dla twojej informacji,|młodzieńcze, nigdy nie zabieram partnerów. {9885}{9911}Przepraszam. {9934}{10009}Zignorował mnie.|I postanowiłem podšżyć za nim. {10011}{10081}Kiedy jego samochód dotarł|do Apache Junction, już czekałem. {10083}{10156}Szłem za nim.|Ale Buckley był za szybki. {10158}{10229}Na trzeci dzień zgubiłem go.|Nie widziałem go już. {10231}{10329}- Dopiero po tym jak usłyszałm strzały.|- 30-30. Trafiony w plecy. {10358}{10445}To musi być ta mapa, o której|mówił. Była w jego portfelu. {10477}{10555}- Kto jš rozdarł.|- Może takš dostał. {10557}{10619}Możliwe jest że jš zapamiętał. {10621}{10718}Niektórzy faceci tak robiš,|aby nikt nie miał pożytku z ich mapy. {10733}{10834}Dlaczego niektórzy dostajš|niestrawnoci od zjedzenia starych map. {10885}{10925}Zatrzymałe się w Phoenix? {10927}{10976}- Tam masz swoje rzeczy?|- Niektóre. {10978}{11023}Większoć mam na sobie. {11025}{11103}Zostawiłem bagaż w depozycie|w zajezdni jak dowiedziałem się|cen w hotelu. {11105}{11143}Nie masz pracy. {11147}{11201}Mówisz, że jeste|wnukiem tego Holendra. {11203}{11289}ledzšc tego faceta byłe|blisko niego. Następnie|zostaje on zastrzelony. {11291}{11353}Ray, zabierz jego|jutro w góry. {11355}{11411}Niech pokaze jak|spędził te trzy dni. {11413}{11473}Walter, id|z nimi. {11655}{11707}Po usłyszeniu strzału|w jakim czasie byłe przy nim? {11709}{11783}Od 10 do 15 minut. Może|dłużej. Był jeszcze ciepły. {11819}{11871}- Widziałe kogo?|- Nie. {11900}{11978}Co planowałe jak|Buckley znajdzie kopalnie? {11982}{12061}Nie zastanawiałem się nad tym.|Ale nie zastrzeliłbym jego. {12159}{12213}Nie miałem planów. {12215}{12318}Poza nadziejš, że być może|mam jakie prawa do tej kopalni. {12320}{12353}Chod, Walter. {12355}{12425}Rzućmy okiem|na drugš stronę kanionu. {12514}{12564}Czego szukasz? {12574}{12618}Buckley został postrzelony w plecy. {12620}{12689}Zabójca był gdzie|na tym urwisku. {12691}{12738}Byłe tam. {12753}{12799}Chcesz mnie wrobić? {12801}{12877}Może. Chyba Buckley|obrócił się jak upadł. {12893}{12981}Wiesz, trzech facetów|zgineło w tym miejscu... {12983}{13054}przed Buckley'em,|a ty wtedy tu nie byłe. {13077}{13123}To wiadczy na twojš korzyć. {13149}{13185}Buckley był czwarty? {13187}{13239}Czwarty w cišgu dwóch lat. {13247}{13340}I wszyscy|z Winchestera 30-30. {13354}{13402}Jeli zapoznasz się z archiwami... {13404}{13488}to dowiesz się, że 20 mężczyzn|zgineło na tej górze od 1880. {13562}{13657}Wracamy do Apache Junction|na zimne piwo. {13659}{13726}To wszystko|musi mieć wyjanienie. {13728}{13793}- Jakie? - Czterech facetów|zgineło w tym samym miejscu... {13795}{13869}wszyscy z 30-30,|w cieniu Weaver Needle. {13874}{13900}Tak? {13902}{13958}Zabójca sšdzi, że wie|gdzie jest złoto. {13960}{14029}Wyglšda na to, że inni|mogš je znaleć przed nim... {14031}{14095}gdy docierajš zbyt blisko,|on strzela do nich. {14097}{14154}Więc, wygrana musi|być gdzie blisko. {14158}{14190}Blisko tego szczytu. {14199}{14238}Założę się, że Buckley|jš znalazł. {14240}{14307}- Co znalazł? Kopalnię?|- Nie, znak. {14309}{14385}Powiedział, że wie gdzie|jest i jak go użyć. {14398}{14449}Chod. Pokażę ci co. {14589}{14625}Oto nasz znak. {14634}{14723}- To miał Buckley na myli?|- To jedyne znaki na tej górze. {14725}{14823}Na skale ten stary kaktus saguaro|wskazuje trzy kierunki... {14825}{14906}ale na północ prowadzi|on do nikšd, choć... {14908}{14976}dla niektórych sš|tu znaki wykute na górze. {14978}{15038}Trzeba wejć wyżej. Chod. {15220}{15255}Tu sš. {15322}{15354}Co one znaczš? {15356}{15457}Oro znaczy złoto. Popękane|słońce, że jest blisko. {15495}{15595}To znaczy 50 jardów|od w kierunku co|wskazuje wšż. {15605}{15683}Jest tylko jeden problem,|nikt niczego nigdy nie znalazł... {15685}{15718}sugerujšc się tymi znakami. {15720}{15764}- Czy one naprawdę co znaczš?|- Kto wie? {15766}{15824}Kto je zostawił?|Sšdzisz, że...
marekduke