{65}{134}Najgorszy Renesansowy Jarmark|w dziejach. {183}{230}Odpuć, Sheldon. {234}{305}Zawierał sporo|niecisłoci historycznych. {309}{371}Chociażby, dziewczyna z tawerny|serwujšca dzbany z miodem. {375}{426}Jej kostium był|z całš pewnociš Germański. {430}{467}Natomiast w 1487, {471}{533}Bawarskie prawo czystoci,|lub {y:i}Reinheitsgebot, {537}{595}znaczšco ograniczyło|dostępnoć miodu. {599}{653}I najlepsze, że mieli|pewnego rodzaju przyprawione wino. {657}{705}- Zrzędzisz.|- Doprawdy? {709}{769}Więc, jeszcze jedna sprawa:|dzbany {773}{832}nie były robione|z polipropylenu. {840}{912}Na Renesansowym Jarmarku|nie chodzi o dokładnoć historycznš. {916}{980}Chodzi o pulchne kobietki,|które pracujš w Kinko {984}{1026}i sš tak|cinięte gorsetem {1030}{1087}że ich piersi wyskakujš|i mówiš, "Jak się masz." {1122}{1183}Piersi nie mogłyby powiedzieć|"jak się masz" w XV wieku. {1187}{1244}Jeli już,|to powiedziałyby, "podrowienia." {1248}{1297}Nie obchodzi mnie|co mówiš piersi. {1301}{1360}Chciałbym tylko z nimi porozmawiać. {1385}{1409}Czeć. {1415}{1466}Wyglšda na to, że bylicie|na Renesansowym Jarmarku... {1470}{1494}Mam nadzieje. {1521}{1603}Renesansowym Jarmarku? Raczej redniowiecznym,|lub Wieku Owiecenia, {1607}{1668}bšd, dobry-powód-aby-założyć-durszlakowe-wdzianko|Jarmark. {1696}{1751}Z porzšdku, nieważne.|To mój kolega, Eric. {1763}{1791}- Witam.|- Czeć. {1894}{1934}Więc, dobrze Ciebie widzieć. {1976}{2011}Ciebie też. {2050}{2104}Powinnimy już ić.|Czeć, chłopaki. {2128}{2158}Fajny kapelusz. {2195}{2231}Dziękuje, moja mama go uszyła. {2300}{2356}Penny z nowym,|{y:i}trochę niezręczne. {2397}{2429}To nie było niezręczne. {2479}{2505}Przyjemne też nie. {2524}{2560}Poza tym, po co tyle szumu? {2564}{2638}Spotykalimy się, zerwalimy,|i żyjemy dalej. {2642}{2705}Mówišc żyjemy dalej, masz na myli,|że spotyka się z innymi facetami, {2709}{2792}a ty spędzasz wieczór|robišc zupę z XV w. razem z Wolowitzem? {2820}{2900}To nie była zupa z XV wieku.|Mój boże, ludzie muszš się nauczyć, że {2904}{2961}nie można dodawać "ye olde"|do wszystkiego co tylko chcesz {2965}{3003}i się z tego wywinšć. {3007}{3079}Możemy wejć do rodka?|Moja zbroja wżyna się w mojš bieliznę. {3139}{3183}Założyłe współczesnš bieliznę? {3200}{3233}Stosunkowo współczesnš. {3273}{3303}A ty, co masz pod spodem? {3307}{3386}Starowieckš bieliznę z płótna. {3410}{3437}Kupiłe płótno? {3443}{3512}Nie bšd niemšdry...|Pożyczyłem twojš poszewkę na poduszkę. {3580}{3604}Pożyczyłem? {3620}{3820}{C:$aaccff}TŁUMACZENIE: Jedras_PL {4020}{4170}{C:$aaccff}The Big Bang Theory|[2x02]The Codpiece Topology {4212}{4256}Cieszy mnie, że Pienny żyje dalej. {4260}{4306}Daje mnie to swobodę|do własnego życia. {4312}{4373}Więc mówisz, że|się wstrzymywałe? {4413}{4463}Oczywicie|Z szacunku. {4482}{4551}Więc, jak wytłumaczysz|10 lat przed Penny? {4592}{4636}Kogo wtedy szanowałe? {4660}{4711}Więc, spotykałem się z mnóstwem kobiet. {4715}{4758}Była Joyce Kim... {4762}{4796}Leslie Winkle... {4856}{4913}Uwaga dla tłumaczy|słownika angielskiego Oxford. {4917}{4983}Słowo "mnóstwo" zostało|przetłumaczone jako "z dwiema." {5038}{5089}A co z tš dziewczynš|z zeszłorocznego Comic-Con? {5093}{5130}- Nie liczy się.|- Dlaczego? {5136}{5210}Co ma miejsce w przebraniu|na Comic-Con, zostaje na Comic-Con. {5234}{5286}Mówisz tak tylko z powodu|twojego incydentu. {5291}{5349}- Co Ci się przytrafiło?|- Nic mnie się nie przytrafiło. {5366}{5396}To nie była twoja wina. {5400}{5461}Był przebrany za zielonš|niewolnicę z Oriona. {5497}{5525}W jaki sposób doszlimy do mnie?! {5529}{5574}Nabijalimy się z Leonarda,|że nie żyje dalej. {5578}{5628}Stary, utknšłe w miejscu. {5639}{5661}Dokładnie. {5665}{5733}To żaden problem,|żeby się z kim spotykać. {5739}{5765}Niby kto? {5772}{5818}Więc... jest Joyce Kim. {5833}{5899}Ale wróciła|do Płn. Korei, więc... {5930}{5986}jest geograficznie|nieosišgalna. {5999}{6058}- A może Leslie Winkle?|- Nie. {6087}{6143}- Czemu?|- Jej metody badawcze sš niechlujne, {6147}{6209}jest bardzo arogancka, jeli|chodzi o pętlowš grawitację kwantowš, {6213}{6266}a co gorsza,|jest niemiła dla mnie. {6314}{6363}- Uważam, że jest wystrzałowa.|- Muszę to przyznać. {6391}{6463}Stšpasz po szczególnie|niestabilnym podłożu. {6512}{6536}Błoto. {6582}{6643}Lubię Leslie, ale ona nie jest|zainteresowana randkami {6647}{6711}jak używaniem facetów|jako narzędzi do odstresowania. {6715}{6755}No i co? Bšd narzędziem. {6805}{6871}Zafunduj sobie małe odbicie|"odstresowanie." {6876}{6929}Teoretycznie, będzie to|tylko odbicie jeli on i Penny {6933}{6977}zaangażowali się|w fizycznš intymnoć. {6981}{7042}Jak ty i niewolnica Richard? {7081}{7153}Postawiłem mu obiad|i mnie pocałował! To wszystko. {7182}{7236}I powiedziała mi,|że ma na imię Kimberly. {7350}{7412}Wiesz skšd wiem, że|nie jestemy w matrixie? {7519}{7543}Skšd? {7560}{7620}Jeli tak,|jedzenie byłoby lepsze. {7667}{7691}Czeć, Leonard. {7695}{7738}- Czeć, Leslie.|- Czeć, głupku. {7770}{7797}Witam... {7801}{7851}Niedostatecznie inteligentna osobo. {7883}{7929}Naskocz mi. {8009}{8064}Masz chwilkę?|Chciałbym Ci zadać pytanie. {8068}{8122}- Oczywicie.|- Wybaczcie mi, {8128}{8163}Idę pracować nad rzeczami, {8167}{8251}które dadzš znaczšce rezultaty,|w przeciwieństwie do tego, co ty robisz... {8268}{8296}czyli nic. {8340}{8373}Tak, no włanie. {8726}{8796}Słyszałam, że twój zwišzek|z Penny uderzył o ziemię {8800}{8864}jak niebieski lód, który spada|z wychodka w samolocie. {8888}{8918}Gdzie to słyszała? {8922}{8975}Właciwie, przeczytałam to.|Wolowitz mi napisał. {9012}{9087}"Jak niebieski lód, który spada|z wychodka w samolocie". {9100}{9163}Stwierdziłam, że to jest całkiem dobre.|Wysłałam mu LOL. {9194}{9260}W każdym razie, zastanawiałam się.|Teraz, kiedy jeste wolny, {9264}{9324}może moglibymy odnowić|naszš poprzedniš znajomoć. {9333}{9398}Sugerujesz kolejny|odstresowujšcy zwišzek? {9408}{9475}Nie, skończyłam z przypadkowym sexem.|Od teraz, jestem w pełni oddana {9479}{9524}tradycyjnemu zwišzkowi. {9529}{9575}- Naprawdę? Co uległo zmianie?|- Ciężko stwierdzić. {9579}{9625}Sšdzę, że jest taki czas|w życiu każdej kobiety {9629}{9677}kiedy zaczyna jš męczyć|budzenie się z dziwnym lokacjach {9681}{9724}z bandš ludzi, których|nie zna. {9755}{9823}Tak, zdaję sobie sprawę--|bandš ludzi? {9840}{9903}Więc, postanowiłam|trochę zwolnić, a {9912}{9973}z kim nie lepiej|jak z tobš? {9995}{10026}Jestem zaszczycony. {10073}{10097}Więc, {10102}{10137}co sugerujesz? {10141}{10195}U Ciebie, zamówimy Chińszczyszne,|wypożyczysz film-- {10199}{10265}artystyczny, ale podatny--|lekki petting, bez penetracji. {10316}{10340}Brzmi niele. {10363}{10446}Szczegóły pozostawiam tobie.|Lepiej jak przejmiesz męskš rolę. {10505}{10548}Dziękuje, to bardzo uprzejme. {10563}{10587}Super. {10610}{10634}Zadzwoń. {10792}{10869}Cudowne wieci.|Moja mama przesłała mi stare Nintendo 64. {10940}{10990}- Wspaniale.|- Wiesz, co to oznacza? {10994}{11074}Otwieraj Red Bulla,|czas na Mario, oldschool. {11134}{11193}- Mam inne plany na wieczór.|- Jest pištek. {11197}{11235}Pištek to noc klasycznych gier. {11239}{11287}Zobacz, mama dodała kartę pamięci. {11291}{11338}Możemy zaczšć od momentu, którym skończyłem w 1999 roku {11342}{11386}kiedy miałem szkodliwš anemię. {11404}{11444}Rzecz w tym, że kto przyjdzie. {11448}{11526}Żaden problem. Mam trzy pady.|Im więcej tym lepiej. {11543}{11596}To jest randka.|Mam zbliżajšcš się randkę. {11639}{11712}Nie wiń mnie za to,|że nie skacze z tego powodu. {11766}{11823}Co? Co jest niezwykłego, w|tym, że mam randkę? {11828}{11887}- Statystycznie rzecz bioršc...|- W porzšdku. {11899}{11973}Mimo to, mam jš włanie|i byłbym wdzięczny gdyby mógł, {11977}{12007}występować w niedostatecznej iloci. {12017}{12085}Jestem teoretykiem fizyki|z dwoma doktoratami {12089}{12150}i IQ, którego nie można zmierzyć|normalnymi sposobami. {12156}{12199}O jak niedostatecznej iloci mnie mówimy? {12235}{12296}Wiesz, o czym mówię.|Mógłby mi dać trochę prywatnoci? {12320}{12373}- Chcesz, żebym opucił mieszkanie?|- Tak. {12384}{12436}Masz na myli, pójć|gdzie indziej i być... {12440}{12469}gdzie indziej? {12491}{12512}Tak. {12516}{12563}Dlaczego?|To również moje mieszkanie. {12567}{12583}Wiem, {12587}{12646}a jeli jeden naukowiec odkryje|drugiego przedstawiciela gatunku {12650}{12689}też by chciał trochę prywatnoci, {12693}{12744}Z wielkš przyjemnociš|zejdę Ci z drogi. {12793}{12826}Więc, w porzšdku? {12970}{12998}Co robisz? {13003}{13035}Gram w Super Mario {13039}{13112}na beznadziejnym|emulatorze Nintendo 64. {13146}{13188}Dlaczego robisz to na schodach? {13196}{13285}Jestem współczesnym Napoleonem|wygnanym na schody Elby {13289}{13348}ponieważ Leonard, ma tš,|randkę. {13415}{13442}Dobrze. {13462}{13549}Dlaczego tu siedzisz? Czemu nie pójdziesz|do kina lub gdzie indziej? {13554}{13578}Sam? {13604}{13660}- Tak, czemu nie?|- Jeli zakrztuszę się popcornem? {13664}{13714}Kto wykona|chwyt Heimlicha? {13736}{13769}Więc nie zamawiaj popcornu. {13773}{13819}bez popcornu w ki...|posłuchaj samej siebie. {13863}{13923}- Czemu nie pójdziesz na kawę?|- Nie pije kawy. {13928}{13965}Sš jeszcze inne rzeczy. {13983}{14017}To znaczy? {14025}{14064}No wiesz, ciastka, gumy... {14068}{14118}Gumy, czyli łamiszczęki? {14124}{14181}- Tak, dokładnie.|- Nie lubię łamiszczęk. {14220}{14244}Czeć, Penny. {14248}{14272}Kretynie. {14333}{14361}Leslie Winkle. {14376}{14450}Ze wszystkich przecenionych naukowców|we wszystkich laboratoriach wiata, {14454}{14508}dlaczego to musi być|Leslie Winkle? {14530}{14603}Majš dużo wspólnego.|To znaczy, oboje sš naukowcami. {14609}{14678}No nie. Jedyny sposób, w jaki mogłaby|wesprzeć naukę {14682}{1474...
D.Movies