The Big Bang Theory - S02E02 - The Codpiece Topology.txt

(18 KB) Pobierz
{65}{134}Najgorszy Renesansowy Jarmark|w dziejach.
{183}{230}Odpuć, Sheldon.
{234}{305}Zawierał sporo|niecisłoci historycznych.
{309}{371}Chociażby, dziewczyna z tawerny|serwujšca dzbany z miodem.
{375}{426}Jej kostium był|z całš pewnociš Germański.
{430}{467}Natomiast w 1487,
{471}{533}Bawarskie prawo czystoci,|lub {y:i}Reinheitsgebot,
{537}{595}znaczšco ograniczyło|dostępnoć miodu.
{599}{653}I najlepsze, że mieli|pewnego rodzaju przyprawione wino.
{657}{705}- Zrzędzisz.|- Doprawdy?
{709}{769}Więc, jeszcze jedna sprawa:|dzbany
{773}{832}nie były robione|z polipropylenu.
{840}{912}Na Renesansowym Jarmarku|nie chodzi o dokładnoć historycznš.
{916}{980}Chodzi o pulchne kobietki,|które pracujš w Kinko
{984}{1026}i sš tak|cinięte gorsetem
{1030}{1087}że ich piersi wyskakujš|i mówiš, "Jak się masz."
{1122}{1183}Piersi nie mogłyby powiedzieć|"jak się masz" w XV wieku.
{1187}{1244}Jeli już,|to powiedziałyby, "podrowienia."
{1248}{1297}Nie obchodzi mnie|co mówiš piersi.
{1301}{1360}Chciałbym tylko z nimi porozmawiać.
{1385}{1409}Czeć.
{1415}{1466}Wyglšda na to, że bylicie|na Renesansowym Jarmarku...
{1470}{1494}Mam nadzieje.
{1521}{1603}Renesansowym Jarmarku? Raczej redniowiecznym,|lub Wieku Owiecenia,
{1607}{1668}bšd, dobry-powód-aby-założyć-durszlakowe-wdzianko|Jarmark.
{1696}{1751}Z porzšdku, nieważne.|To mój kolega, Eric.
{1763}{1791}- Witam.|- Czeć.
{1894}{1934}Więc, dobrze Ciebie widzieć.
{1976}{2011}Ciebie też.
{2050}{2104}Powinnimy już ić.|Czeć, chłopaki.
{2128}{2158}Fajny kapelusz.
{2195}{2231}Dziękuje, moja mama go uszyła.
{2300}{2356}Penny z nowym,|{y:i}trochę niezręczne.
{2397}{2429}To nie było niezręczne.
{2479}{2505}Przyjemne też nie.
{2524}{2560}Poza tym, po co tyle szumu?
{2564}{2638}Spotykalimy się, zerwalimy,|i żyjemy dalej.
{2642}{2705}Mówišc żyjemy dalej, masz na myli,|że spotyka się z innymi facetami,
{2709}{2792}a ty spędzasz wieczór|robišc zupę z XV w. razem z Wolowitzem?
{2820}{2900}To nie była zupa z XV wieku.|Mój boże, ludzie muszš się nauczyć, że
{2904}{2961}nie można dodawać "ye olde"|do wszystkiego co tylko chcesz
{2965}{3003}i się z tego wywinšć.
{3007}{3079}Możemy wejć do rodka?|Moja zbroja wżyna się w mojš bieliznę.
{3139}{3183}Założyłe współczesnš bieliznę?
{3200}{3233}Stosunkowo współczesnš.
{3273}{3303}A ty, co masz pod spodem?
{3307}{3386}Starowieckš bieliznę z płótna.
{3410}{3437}Kupiłe płótno?
{3443}{3512}Nie bšd niemšdry...|Pożyczyłem twojš poszewkę na poduszkę.
{3580}{3604}Pożyczyłem?
{3620}{3820}{C:$aaccff}TŁUMACZENIE: Jedras_PL
{4020}{4170}{C:$aaccff}The Big Bang Theory|[2x02]The Codpiece Topology
{4212}{4256}Cieszy mnie, że Pienny żyje dalej.
{4260}{4306}Daje mnie to swobodę|do własnego życia.
{4312}{4373}Więc mówisz, że|się wstrzymywałe?
{4413}{4463}Oczywicie|Z szacunku.
{4482}{4551}Więc, jak wytłumaczysz|10 lat przed Penny?
{4592}{4636}Kogo wtedy szanowałe?
{4660}{4711}Więc, spotykałem się z mnóstwem kobiet.
{4715}{4758}Była Joyce Kim...
{4762}{4796}Leslie Winkle...
{4856}{4913}Uwaga dla tłumaczy|słownika angielskiego Oxford.
{4917}{4983}Słowo "mnóstwo" zostało|przetłumaczone jako "z dwiema."
{5038}{5089}A co z tš dziewczynš|z zeszłorocznego Comic-Con?
{5093}{5130}- Nie liczy się.|- Dlaczego?
{5136}{5210}Co ma miejsce w przebraniu|na Comic-Con, zostaje na Comic-Con.
{5234}{5286}Mówisz tak tylko z powodu|twojego incydentu.
{5291}{5349}- Co Ci się przytrafiło?|- Nic mnie się nie przytrafiło.
{5366}{5396}To nie była twoja wina.
{5400}{5461}Był przebrany za zielonš|niewolnicę z Oriona.
{5497}{5525}W jaki sposób doszlimy do mnie?!
{5529}{5574}Nabijalimy się z Leonarda,|że nie żyje dalej.
{5578}{5628}Stary, utknšłe w miejscu.
{5639}{5661}Dokładnie.
{5665}{5733}To żaden problem,|żeby się z kim spotykać.
{5739}{5765}Niby kto?
{5772}{5818}Więc... jest Joyce Kim.
{5833}{5899}Ale wróciła|do Płn. Korei, więc...
{5930}{5986}jest geograficznie|nieosišgalna.
{5999}{6058}- A może Leslie Winkle?|- Nie.
{6087}{6143}- Czemu?|- Jej metody badawcze sš niechlujne,
{6147}{6209}jest bardzo arogancka, jeli|chodzi o pętlowš grawitację kwantowš,
{6213}{6266}a co gorsza,|jest niemiła dla mnie.
{6314}{6363}- Uważam, że jest wystrzałowa.|- Muszę to przyznać.
{6391}{6463}Stšpasz po szczególnie|niestabilnym podłożu.
{6512}{6536}Błoto.
{6582}{6643}Lubię Leslie, ale ona nie jest|zainteresowana randkami
{6647}{6711}jak używaniem facetów|jako narzędzi do odstresowania.
{6715}{6755}No i co? Bšd narzędziem.
{6805}{6871}Zafunduj sobie małe odbicie|"odstresowanie."
{6876}{6929}Teoretycznie, będzie to|tylko odbicie jeli on i Penny
{6933}{6977}zaangażowali się|w fizycznš intymnoć.
{6981}{7042}Jak ty i niewolnica Richard?
{7081}{7153}Postawiłem mu obiad|i mnie pocałował! To wszystko.
{7182}{7236}I powiedziała mi,|że ma na imię Kimberly.
{7350}{7412}Wiesz skšd wiem, że|nie jestemy w matrixie?
{7519}{7543}Skšd?
{7560}{7620}Jeli tak,|jedzenie byłoby lepsze.
{7667}{7691}Czeć, Leonard.
{7695}{7738}- Czeć, Leslie.|- Czeć, głupku.
{7770}{7797}Witam...
{7801}{7851}Niedostatecznie inteligentna osobo.
{7883}{7929}Naskocz mi.
{8009}{8064}Masz chwilkę?|Chciałbym Ci zadać pytanie.
{8068}{8122}- Oczywicie.|- Wybaczcie mi,
{8128}{8163}Idę pracować nad rzeczami,
{8167}{8251}które dadzš znaczšce rezultaty,|w przeciwieństwie do tego, co ty robisz...
{8268}{8296}czyli nic.
{8340}{8373}Tak, no włanie.
{8726}{8796}Słyszałam, że twój zwišzek|z Penny uderzył o ziemię
{8800}{8864}jak niebieski lód, który spada|z wychodka w samolocie.
{8888}{8918}Gdzie to słyszała?
{8922}{8975}Właciwie, przeczytałam to.|Wolowitz mi napisał.
{9012}{9087}"Jak niebieski lód, który spada|z wychodka w samolocie".
{9100}{9163}Stwierdziłam, że to jest całkiem dobre.|Wysłałam mu LOL.
{9194}{9260}W każdym razie, zastanawiałam się.|Teraz, kiedy jeste wolny,
{9264}{9324}może moglibymy odnowić|naszš poprzedniš znajomoć.
{9333}{9398}Sugerujesz kolejny|odstresowujšcy zwišzek?
{9408}{9475}Nie, skończyłam z przypadkowym sexem.|Od teraz, jestem w pełni oddana
{9479}{9524}tradycyjnemu zwišzkowi.
{9529}{9575}- Naprawdę? Co uległo zmianie?|- Ciężko stwierdzić.
{9579}{9625}Sšdzę, że jest taki czas|w życiu każdej kobiety
{9629}{9677}kiedy zaczyna jš męczyć|budzenie się z dziwnym lokacjach
{9681}{9724}z bandš ludzi, których|nie zna.
{9755}{9823}Tak, zdaję sobie sprawę--|bandš ludzi?
{9840}{9903}Więc, postanowiłam|trochę zwolnić, a
{9912}{9973}z kim nie lepiej|jak z tobš?
{9995}{10026}Jestem zaszczycony.
{10073}{10097}Więc,
{10102}{10137}co sugerujesz?
{10141}{10195}U Ciebie, zamówimy Chińszczyszne,|wypożyczysz film--
{10199}{10265}artystyczny, ale podatny--|lekki petting, bez penetracji.
{10316}{10340}Brzmi niele.
{10363}{10446}Szczegóły pozostawiam tobie.|Lepiej jak przejmiesz męskš rolę.
{10505}{10548}Dziękuje, to bardzo uprzejme.
{10563}{10587}Super.
{10610}{10634}Zadzwoń.
{10792}{10869}Cudowne wieci.|Moja mama przesłała mi stare Nintendo 64.
{10940}{10990}- Wspaniale.|- Wiesz, co to oznacza?
{10994}{11074}Otwieraj Red Bulla,|czas na Mario, oldschool.
{11134}{11193}- Mam inne plany na wieczór.|- Jest pištek.
{11197}{11235}Pištek to noc klasycznych gier.
{11239}{11287}Zobacz, mama dodała kartę pamięci.
{11291}{11338}Możemy zaczšć od momentu, którym skończyłem w 1999 roku
{11342}{11386}kiedy miałem szkodliwš anemię.
{11404}{11444}Rzecz w tym, że kto przyjdzie.
{11448}{11526}Żaden problem. Mam trzy pady.|Im więcej tym lepiej.
{11543}{11596}To jest randka.|Mam zbliżajšcš się randkę.
{11639}{11712}Nie wiń mnie za to,|że nie skacze z tego powodu.
{11766}{11823}Co? Co jest niezwykłego, w|tym, że mam randkę?
{11828}{11887}- Statystycznie rzecz bioršc...|- W porzšdku.
{11899}{11973}Mimo to, mam jš włanie|i byłbym wdzięczny gdyby mógł,
{11977}{12007}występować w niedostatecznej iloci.
{12017}{12085}Jestem teoretykiem fizyki|z dwoma doktoratami
{12089}{12150}i IQ, którego nie można zmierzyć|normalnymi sposobami.
{12156}{12199}O jak niedostatecznej iloci mnie mówimy?
{12235}{12296}Wiesz, o czym mówię.|Mógłby mi dać trochę prywatnoci?
{12320}{12373}- Chcesz, żebym opucił mieszkanie?|- Tak.
{12384}{12436}Masz na myli, pójć|gdzie indziej i być...
{12440}{12469}gdzie indziej?
{12491}{12512}Tak.
{12516}{12563}Dlaczego?|To również moje mieszkanie.
{12567}{12583}Wiem,
{12587}{12646}a jeli jeden naukowiec odkryje|drugiego przedstawiciela gatunku
{12650}{12689}też by chciał trochę prywatnoci,
{12693}{12744}Z wielkš przyjemnociš|zejdę Ci z drogi.
{12793}{12826}Więc, w porzšdku?
{12970}{12998}Co robisz?
{13003}{13035}Gram w Super Mario
{13039}{13112}na beznadziejnym|emulatorze Nintendo 64.
{13146}{13188}Dlaczego robisz to na schodach?
{13196}{13285}Jestem współczesnym Napoleonem|wygnanym na schody Elby
{13289}{13348}ponieważ Leonard, ma tš,|randkę.
{13415}{13442}Dobrze.
{13462}{13549}Dlaczego tu siedzisz? Czemu nie pójdziesz|do kina lub gdzie indziej?
{13554}{13578}Sam?
{13604}{13660}- Tak, czemu nie?|- Jeli zakrztuszę się popcornem?
{13664}{13714}Kto wykona|chwyt Heimlicha?
{13736}{13769}Więc nie zamawiaj popcornu.
{13773}{13819}bez popcornu w ki...|posłuchaj samej siebie.
{13863}{13923}- Czemu nie pójdziesz na kawę?|- Nie pije kawy.
{13928}{13965}Sš jeszcze inne rzeczy.
{13983}{14017}To znaczy?
{14025}{14064}No wiesz, ciastka, gumy...
{14068}{14118}Gumy, czyli łamiszczęki?
{14124}{14181}- Tak, dokładnie.|- Nie lubię łamiszczęk.
{14220}{14244}Czeć, Penny.
{14248}{14272}Kretynie.
{14333}{14361}Leslie Winkle.
{14376}{14450}Ze wszystkich przecenionych naukowców|we wszystkich laboratoriach wiata,
{14454}{14508}dlaczego to musi być|Leslie Winkle?
{14530}{14603}Majš dużo wspólnego.|To znaczy, oboje sš naukowcami.
{14609}{14678}No nie. Jedyny sposób, w jaki mogłaby|wesprzeć naukę
{14682}{1474...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin