The Big Bang Theory - S02E19 - The Dead Hooker Juxtaposition.txt

(18 KB) Pobierz
{31}{85}Dobra, zrobione.|Słuchajcie chłopaki,
{89}{150}nie mam nic przeciwko zabijaniu|dużych pajšków,
{154}{219}ale powinnicie sami|pozbywać się tych małych.
{232}{327}Penny, proszę. Teraz mamy o wiele większy problem|niż zabłškane pajęczaki.
{331}{379}Sheldon, nie jest tak le.
{383}{437}Nie jest le? Jest okropnie!
{441}{488}Często słyszysz opowieci o tym,
{492}{528}ale nigdy nie zakładasz,|że może się to przydarzyć tobie.
{532}{570}Dostałe pierogi gotowane na parze.
{574}{622}Pogód się z tym.
{652}{688}Nowy temat, proszę!
{692}{719}W porzšdku, Penny.
{723}{780}Skorzystam z okazji i powiem,
{784}{883}że wyglšdasz dzi naprawdę olniewajšco.
{899}{968}Nie, nawet z tysišcem kondomów, Howard.
{1021}{1095}A więc istnieje jaka szansa!
{1115}{1160}Dobra, nowy temat, proszę.
{1164}{1214}Wiecie, że sšsiedzi spod 5A się wyprowadzajš?
{1218}{1278}- Nie!|- Co?
{1291}{1321}Ci z góry się wyprowadzajš.
{1325}{1355}Nie!
{1362}{1422}Horror...
{1437}{1486}Dlaczego powiedziała to w ten sposób?
{1490}{1556}Nie, nie, nie, nie,|nie, nie, nie...
{1578}{1619}Jak inaczej miałam to powiedzieć?
{1623}{1683}Delikatnie, to jak wpuszczanie|nowej rybki do akwarium.
{1687}{1739}Nie wrzucasz jej od razu.
{1743}{1818}Pozwalasz workowi popływać|przez chwilę na powierzchni.
{1835}{1893}Horror...
{1897}{1944}Sheldon, na pewno wszystko|będzie dobrze.
{1948}{1982}Nie, nic nie będzie dobrze.
{1986}{2068}Mówiš, że zmiany sš dobre.|Ale to nieprawda.
{2082}{2145}Znasz tych ludzi, którzy się wyprowadzajš?
{2149}{2175}Nigdy ich nie spotkałem.
{2179}{2230}To sprawiało, że byli idealni.
{2246}{2290}Żadnych krępujšcych "dzień dobry"|w korytarzu.
{2294}{2381}Żadnego stukotu wysokich obcasów|po drewnianej podłodze.
{2385}{2486}Byli jak rodzina kotów|skaczšcych z zasłony na zasłonę.
{2506}{2583}Tylko bez tego nieznonego|zapachu moczu.
{2612}{2673}Jestem pewna,|że nowi sšsiedzi będš równie cisi.
{2677}{2698}Nie możesz tego wiedzieć.
{2702}{2740}Skšd niby możesz to wiedzieć?
{2744}{2778}Masz rację, nie mogę.|Wiesz co?
{2782}{2825}Ktokolwiek może wynajšć|to mieszkanie.
{2830}{2868}piewak operowy,
{2872}{2915}członkowie "Stomp",
{2957}{3018}albo stepujšcy pirat|z drewnianš nogš.
{3073}{3102}Dlaczego pogarszasz sprawę?
{3106}{3176}Próbowałam jš polepszyć.|Nie poszedł na to.
{3211}{3244}Masz rację!|To wspaniały pomysł.
{3248}{3299}- Co?|- Ja wynajmę mieszkanie na górze.
{3303}{3333}W końcu wyprowadzę się od matki
{3337}{3411}i będziemy mogli|spędzać ze sobš więcej czasu.
{3418}{3474}Jeli wiesz, co mam na myli.
{3532}{3585}Horror...
{3589}{3662}{y:i}Our whole universe|{y:i}was in a hot dense state,
{3666}{3758}{y:i}Then nearly fourteen billion years ago|{y:i}expansion started... wait!
{3762}{3786}{y:i}The Earth began to cool,
{3790}{3858}{y:i}The autotrophs began to drool,|{y:i}Neanderthals developed tools,
{3862}{3905}{y:i}We built a wall...|{y:i}we built the pyramids!
{3909}{3972}{y:i}Math, science, history,|{y:i}unraveling the mystery,
{3976}{4017}{y:i}That all started with the Big Bang!
{4021}{4066}{C:$00ccff}The Big Bang Theory|2x19 "The Dead Hooker Juxtaposition"
{4070}{4130}{C:$00cc00}Tłumaczenie: dziopan
{4134}{4170}{C:$00cc00}Dopasowanie: Name24
{4184}{4286}Poczekaj. Nie mylisz chyba,|że uwierzę, że protokół społeczny nakazuje nam
{4290}{4344}połamać sobie kręgosłupy|pomagajšc Wolowitzowi w przeprowadzce,
{4348}{4408}a on w zamian musi tylko|postawić nam pizzę?
{4433}{4501}Przykro mi,|to naprawdę tak działa.
{4515}{4557}Nabierasz mnie.
{4578}{4644}Powiedz prawdę,|co dostaniemy?
{4663}{4702}Raj, pomóż mi.
{4706}{4769}Będziesz mógł wybrać|pomiędzy rowerem górskim a PS3.
{4773}{4815}Wiedziałem!
{4836}{4897}PS3, zdecydowanie PS3.
{4901}{4957}Kto w ogóle wybrałby rower?
{4992}{5029}{y:i,b}Daj spokój, mamo.
{5033}{5068}{y:i,b}Nadal będziemy się widywać.
{5072}{5129}{y:i,b}Będę codziennie przyjeżdżał na kolację.
{5133}{5185}{y:i,b}Po moim trupie!
{5205}{5297}{y:i,b}Czy ja prowadzę restaurację?
{5314}{5394}{y:i,b}Czy to wyglšda jak "Olive Garden"?!
{5415}{5457}{y:i,b}Rozumiem, jeste zdenerwowana.
{5461}{5534}{y:i,b}Nie chcesz, żeby twoja mała ptaszyna|{y:i,b}wyfrunęła z gniazda.
{5538}{5565}{y:i,b}Mała ptaszyna?
{5569}{5617}{y:i,b}Masz prawie 30 lat!
{5638}{5699}{y:i,b}Fruń, na litoć boskš!
{5703}{5733}{y:i,b}Dobrze, zostanę!
{5737}{5789}{y:i,b}Jeste zadowolona, wariatko?|{y:i,b}Mam nadzieję, że tak,
{5793}{5845}{y:i,b}bo rujnujesz mi życie!
{5906}{5927}Czeć Penny,|tu Leonard.
{5931}{5986}Dobre wieci,|możesz już wycišgnšć głowę z piekarnika.
{6037}{6089}Chyba nie będę tego potrzebował.
{6201}{6266}O nie...
{6271}{6332}Nowi.
{6353}{6412}Sš tutaj.
{6434}{6516}Spokojnie,|jeszcze nic o nich nie wiemy.
{6586}{6607}Co robisz?
{6611}{6662}Szukam instrumentów muzycznych.
{6692}{6760}Czy to nie brzmi jak kastaniety?
{6765}{6808}Na pudełku jest napis "kuchnia".
{6812}{6912}I co z tego? Czy przemytnicy kokainy|piszš "kokaina" na pudełkach?
{6969}{6992}Czeć...
{6996}{7101}- Czeć.|- Czeć.
{7130}{7154}Jestem Alicia.
{7158}{7192}Wprowadzam się na górę.
{7196}{7242}To wspaniale.
{7268}{7322}Jestem Leonard.|Mieszkam na dole.
{7326}{7371}Na górze patrzšc stšd,|ale pod tobš.
{7375}{7496}Nie pod tobš dosłownie,|pod twoim mieszkaniem.
{7509}{7542}Fajnie.
{7546}{7587}To prawda.
{7628}{7715}Skoro już skończyłe się zalecać...
{7772}{7793}Czeć.
{7797}{7842}- Czeć.|- Czeć.
{7908}{7959}W skali od 1 do 10,|jak okreliłaby ciężar swojej stopy,
{7963}{8032}zakładajšc, że 1 to stopa|zupełnie nie-kocia,
{8036}{8107}a 10 to stopa ekstremalnie kocia?
{8116}{8154}Ekstremalnie kocia?
{8158}{8232}To jest twoja odpowied,|czy nie rozumiesz pytania?
{8251}{8288}Wrócimy do tego póniej.
{8292}{8315}- Sheldon...|- Poczekaj.
{8319}{8363}Czy jeste, lub czy kiedykolwiek była
{8367}{8438}tancerkš salsy, tańca irlandzkiego|albo breakdance'a?
{8462}{8484}Nie.
{8488}{8515}Twoje pytania jš krępujš.
{8519}{8556}Och, przepraszam.
{8560}{8632}Jeli poprawi ci to samopoczucie,|do tej pory idzie ci całkiem niele.
{8654}{8705}Następne pytanie:|Jeste płodna?
{8737}{8759}Co?
{8763}{8849}Staram się ustalić, czy płaczšce dzieci|nad mojš głowš stanowiš opcję.
{8853}{8896}Na razie nie mam takich planów.
{8900}{8948}Jeli się to zmieni,|daj mi znać.
{8958}{9016}I na koniec: dywany.|Jeste za czy przeciw?
{9020}{9050}- Za.|- Alicia?
{9054}{9110}- Tak?|- Witaj w budynku.
{9316}{9379}Wielkie dzięki za pomoc,|Leonard.
{9383}{9468}Wielkie dzięki|za danie mi możliwoci pomocy.
{9504}{9534}Czeć, chłopaki.
{9538}{9589}Czeć, Penny.|To jest Alicia, nasza nowa sšsiadka.
{9593}{9630}- Czeć.|- Czeć.
{9637}{9680}Pomagam jej.
{9702}{9732}Widzę.
{9736}{9819}Alicia jest niemuzykalna,|bezdzietna i za dywanami.
{9866}{9938}Co prawda nadal jest na okresie próbnym,|ale już jš polubiłem.
{9949}{9979}Fajna koszulka.
{9983}{10031}Zazwyczaj nie ubieram się w ten sposób.
{10035}{10064}Idę pobiegać.
{10068}{10128}- Przecież ty nie biegasz.|- Ale mogę zaczšć.
{10152}{10212}To prawda, ale bardziej prawdopodobne wytłumaczenie|dla twojego ubioru jest takie,
{10216}{10255}że znowu zabrakło ci czystych ciuchów.
{10259}{10306}- Dziękuję, Sheldon.|- Nie ma za co, Penny.
{10329}{10360}Daj spokój, wyglšdasz licznie.
{10364}{10413}Zresztš, ja też ubrałam się dzi|jak fleja.
{10452}{10505}Według mnie wyglšdasz fantastycznie.
{10515}{10551}Podrywacz, co?
{10555}{10613}Tak, uważaj na niego.
{10625}{10713}- Dzięki za ostrzeżenie. Na razie.|- Czeć.
{10810}{10864}"Ja też ubrałam się dzi jak fleja".
{10888}{10931}Naladowanie.|Uwielbiam naladowanie.
{10935}{11016}Kiedy udawałem admirała Ackbara|z "Powrotu Jedi".
{11044}{11089}"To pułapka!"
{11151}{11224}Musisz wyobrazić sobie,|że mam wielkš głowę kałamarnicy.
{11362}{11413}"To pułapka!"
{11496}{11542}{y:i,b}"To pułapka!"
{11594}{11628}{y:i,b}"To pułapka!"
{12203}{12238}Wejć.
{12282}{12335}Gratulacje,|widzę, że zrobiła pranie.
{12355}{12397}- Mniej więcej.|- Jak to mniej więcej...
{12401}{12451}Kupiłam nowe ubranie, OK?
{12460}{12492}Jest Leonard?
{12496}{12541}Jest na górze, u Alicii.
{12547}{12598}W porzšdku, luz,|to nic wielkiego.
{12602}{12639}Obiecał, że pomoże mi|ustawić drukarkę,
{12643}{12675}ale chyba mogę poczekać.
{12679}{12719}Co on tam robi?
{12723}{12797}Mogę to okrelić jako taktyczne posunięcie,|majšce na celu mnie zniszczyć.
{12801}{12878}Razem z Wolowitzem i Koothrappalim|instalujš jej zestaw stereo.
{12909}{12946}Wszyscy tam sš, co?
{12956}{12983}Jakie to typowe.
{13007}{13069}To jest z gruntu nietypowe.
{13079}{13118}Przecież do niedawna|nie znali Alicii,
{13122}{13183}ani nawet nie spotkali jej|nigdy wczeniej.
{13187}{13238}Nigdy też nie odwiedzali|poprzednich lokatorów,
{13242}{13285}więc twoje okrelenie|ich zachowania jako "typowe"
{13289}{13348}jest niewštpliwie błędne.
{13412}{13490}Teraz widzę wielkš głowę kałamarnicy.
{13652}{13708}wietnie,|teraz muszę zaczynać od nowa.
{13775}{13826}Tak, mylałem o wynajęciu|tego mieszkania,
{13830}{13921}ale wolę raczej mieszkania na poddaszu,|położone w centrum miasta.
{13938}{13981}Fajnie.|Więc mieszkasz na poddaszu?
{13985}{14067}Właciwie to mieszkam z pewnš kobietš|w Altadenie.
{14071}{14131}To czysto platoniczny układ,|poza tym jest mojš pokojówkš.
{14152}{14180}Brzmi niele.
{14184}{14238}Co tu gadać, jest zajebicie.
{14294}{14328}Czeć.
{14347}{14375}Czeć!
{14379}{14429}Przyniosłam ci prezent na parapetówkę.
{14433}{14472}To miło z twojej strony.
{14476}{14522}- Wejd, zaraz je otworzę.|- Super.
{14533}{14561}Ładna sukienka.
{14565}{14619}Naprawdę? Ubrałam się jak fleja.
{14673}{14732}Chłopaki pomagajš mi ustawić|sprzęt grajšcy.
{14736}{14806}Nigdy nie miałam tak wietnie wyglšdajšcego|serwisu technicznego.
{14826}{14890}Och, daj spokój.
{14917}{14974}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin