{186}{211}Czujecie to? {242}{297}Zapach nowych komiksów. {422}{462}Ja stawiam, chłopcy. {470}{494}Ty płacisz? {498}{551}Znowu sprzedałeś spermę? {579}{619}Nie, świętuję. {623}{668}Właśnie teraz kosmiczny wahadłowiec dokuje {672}{709}na Międzynarodowej Stacji Kosmicznej, {713}{807}gdzie rozmieści Bezgrawitacyjny|System Usuwania Odpadków Wolowitza. {832}{897}Daj spokój.|To tylko nowoczesna toaleta. {928}{1011}Pomyśl tylko. Dzięki twojej pracy|międzynarodowa załoga kosmonautów, {1015}{1103}będzie "śmiało podążać tam,|dokąd nie dotarł jeszcze żaden człowiek." {1118}{1172}- To miało być śmieszne?|- Myślę, że tak. {1177}{1218}Kombinacja odniesienia|do Star Treka {1222}{1288}i gry słów, polegającej na podwójnym|znaczeniu czasownika "uczęszczać" {1292}{1369}sugeruje, że Leonard wyśmiewa|twój wkład w kosmiczną hydraulikę. {1395}{1438}Dobra, żartujcie sobie, {1442}{1490}ale z naszej czwórki,|tylko ja wniosłem {1494}{1570}wkład do realnego świata|z nauki i technologii. {1574}{1637}On ma rację. To ważne|osiągnięcie z dwóch powodów. {1641}{1668}Numer jeden... {1672}{1710}i oczywiście numer dwa! {1780}{1809}Bystre! {1813}{1856}Zagranie na użyciu|podstawowych numerów {1860}{1914}jako eufemizmu dla|czynności fizjologicznych. {2021}{2078}Trzymaj, Sheldon,|mam dla ciebie nowego Hellboya. {2082}{2116}Rozwali ci mózg. {2122}{2152}Przepraszam. {2156}{2195}Alarm spoilerowy! {2207}{2251}Przecież niczego ci nie zdradziłem. {2255}{2289}Powiedziałeś, że rozwali mi mózg, {2293}{2352}więc mój mózg wszedł|w fazę przedrozwalenia. {2358}{2436}A kiedy jest już przedrozwalony,|nie może zostać rozwalony powtórnie. {2440}{2466}Przepraszam. {2470}{2529}Powiedział Grinch do Bożego Narodzenia. {2622}{2669}- Mogę z tobą pogadać?|- Co jest? {2677}{2735}Pamiętasz, jak umówiłem się|z Penny kilka tygodni temu? {2739}{2788}- Tak, przez mgłę.|- Pewnie, że pamiętasz. {2792}{2841}Poszedłeś wtedy do baru|i zrobiłeś z siebie głupka {2845}{2896}próbując poderwać obce kobiety. {2969}{2998}O co chodzi? {3040}{3098}Widzisz, tamta randka nie poszła za dobrze. {3127}{3151}Szkoda. {3180}{3241}Czyli musisz teraz pozbierać się, {3245}{3293}otrzepać z kurzu,|zapomnieć i żyć dalej. {3297}{3373}- Nie mogę.|- Czemu nie, do cholery? {3377}{3432}Bo jutro znowu wychodzimy razem. {3436}{3465}Przepraszam, Stuart. {3469}{3507}- Czytałeś nowego Flasha?|- Nie. {3511}{3592}A ja tak i wyrwie cię ze skarpetek! {3621}{3676}Powodzenia w ponownym ich zakładaniu. {3749}{3842}To pewnie moja ostatnia szansa z Penny|i nie chcę jej zawalić. {3846}{3880}Nikt tego nie chce. {3894}{3942}Moje pytanie brzmi:|To druga randka, {3946}{3997}myślisz, że ona oczekuje, że sprawy {4001}{4049}dojdą do fizyczności? {4133}{4157}Rany... {4190}{4239}Moją pierwszą myślą było "nie", {4271}{4325}ale daj mi pomyśleć,|to odezwę się do ciebie. {4330}{4368}Czyli zadzwonisz do mnie? {4372}{4422}- Tak, albo ty do mnie.|- Świetnie. {4445}{4488}Albo nikt nie będzie dzwonił do nikogo. {4518}{4538}Interesujące. {4542}{4621}Obecny adorator Penny prosi|o radę jej byłego adoratora. {4632}{4709}Dzięki za przetłumaczenie mojego bólu, Raj. {4717}{4768}Wiesz, jak mieć pewność,|że nie wyjdzie mu z Penny {4772}{4836}bez narażania twojej|przyjaźni z żadnym z nich? {4854}{4876}Słucham. {4880}{4931}Powiedz mu, żeby zrobił dokładnie to, {4935}{4976}co ty przez ostatnie dwa lata. {5554}{5612}Tłumaczenie: lookaug {5762}{5811}- Jak leci?|- Dobrze, u ciebie? {5815}{5842}W porządku. {5858}{5897}Mogę o coś zapytać? {5901}{5919}Pewnie. {5931}{6008}- Wiesz, twój przyjaciel Stuart...|- Tak. {6034}{6078}Znów się ze mną umówił|i ja się zgodziłam. {6082}{6142}Ale potem pomyślałam, że|powinnam najpierw pogadać z tobą. {6151}{6172}O czym? {6191}{6256}Nie przeszkadza ci, że|umawiam się z twoim przyjacielem? {6260}{6293}Bo wiesz, ty i ja... {6311}{6361}Nie, to przeszłość. {6371}{6424}Jestem raczej facetem "tu i teraz". {6428}{6473}Wiesz, żyj chwilą. {6491}{6577}Chociaż mam związek z|przyszłością, bo to moja praca. {6589}{6638}Oczywiście, moje zamiłowanie do S-F {6642}{6682}zwraca moją uwagę wstecz, {6686}{6778}ale te historie często|mają miejsce w przyszłości. {6820}{6885}Reasumując, nie,|nie przeszkadza mi. {6916}{6966}Dobrze, to super z twojej strony. {6997}{7075}Nie powiedziałbym "super".|Raczej "to cały Leonard". {7121}{7171}W takim razie, dasz mi jakąś radę? {7175}{7203}O Stuarcie? {7210}{7246}Z przyjemnością. {7250}{7281}Jest bardzo nieśmiały. {7285}{7336}Jak mogę sprawić, by|poczuł się bardziej komfortowo? {7340}{7413}Przede wszystkim, nie|lekceważ znaczenia dyskomfortu. {7449}{7473}Serio? {7479}{7516}Stuart kwitnie pod presją. {7520}{7574}Dlatego pracuje w sklepie z komiksami. {7774}{7801}To Stuart. {7888}{7933}Nie odbierzesz? {7962}{8032}On chce gadać o Penny, a ja nie. {8052}{8084}Poczyniłeś założenie. {8121}{8179}Być może sklep z komiksami płonie, {8183}{8247}a on potrzebuje twojej pomocy. {8253}{8290}Czemu dzwoniłby do mnie? {8311}{8346}Nie wiemy. {8361}{8433}I jeśli nie odbierzesz,|to się nie dowiemy. {8469}{8524}Nie odbiorę telefonu. {8624}{8672}Odbierz telefon, Leonard. {8740}{8798}Już, nagrał się na pocztę. {8937}{9005}Nie sprawdzisz wiadomości? {9068}{9107}Musisz sprawdzić wiadomości! {9111}{9175}Zostawienie wiadomości to|połowa kontraktu społecznego, {9179}{9246}który zostaje spełniony|przez jej odebranie. {9268}{9312}Jeżeli kontrakt zostaje zerwany, {9316}{9413}to wszystkie umowy społeczne zostają|zerwane i zmierzamy do anarchii. {9449}{9501}W twojej głowie musi być piekło. {9568}{9592}Czasami. {9644}{9679}Chłopaki, mamy kod czerwony. {9683}{9750}Kod czerwony - szpitalny|alarm, robak komputerowy {9754}{9831}czy wiśniowy napój|od twórców Mountain Drew? {9850}{9910}Przeglądałem schematy mojej toalety, {9914}{9946}i zrobiłem malutki błąd {9950}{10004}w specyfikacji zaworu kierunkowego. {10009}{10041}Jak malutki? {10045}{10110}Zepsuje się po dziesięciu spłukaniach. {10122}{10205}- Ale misja trwa 6 miesięcy.|- To właśnie jest kod czerwony. {10209}{10251}To jak pajac w pudełku. {10255}{10297}Nikt nie wie kiedy,|ale w pewnym momencie {10301}{10387}coś znacznie gorszego|od kukiełki wyskoczy z pudła. {10423}{10459}Powiadomiłeś NASA? {10464}{10501}Oszalałeś?|I co im powiem? {10505}{10563}Spieprzyłem toaletę|i niebawem gówno zaleje {10567}{10616}waszą lśniącą|stację kosmiczną? {10630}{10659}To co zrobisz? {10663}{10726}Wymyślę jak to naprawić|i wtedy im powiem. {10734}{10766}To po co ci my? {10770}{10820}Nie wie, jak to naprawić. {10834}{10882}Powiedziałeś, że|będziesz mnie wspierał. {10886}{10972}Staram się, ale musisz|przyznać, że to cholernie śmieszne. {11005}{11029}Zgadzam się. {11033}{11097}Połączenie zaawansowanej|technicznie eksploracji kosmosu {11101}{11146}z banalnością niesprawnej toalety {11150}{11197}zapewnia nam pożywkę dla dowcipu. {11308}{11349}Sprawdź wiadomości. {11421}{11475}Dobra, oto dokładny duplikat {11481}{11551}Bezgrawitacyjnego Systemu|Usuwania Odpadków Wolowitza, {11555}{11601}jaki zainstalowano na|Międzynarodowej Stacji Kosmicznej. {11605}{11708}Miałeś na myśli Bezgrawitacyjny|System Dystrybucji Odpadków Wolowitza? {11753}{11778}Dobre. {11859}{11895}Przezabawne. Teraz... {11918}{11958}To przybliżony zestaw {11962}{12027}części dostępnych|na stacji kosmicznej. {12031}{12077}Musimy znaleźć sposób,|aby tylko dzięki nim {12081}{12155}wzmocnić system, tak by odpadki|ominęły obracającą się turbinę. {12159}{12219}Czyli, żeby|nie walnęło w wentyl? {12322}{12346}Muszę przyznać, że {12350}{12431}myślałem, że toaletowe żarty będą|mniej śmieszne z każdym powtórzeniem. {12435}{12470}Ale widocznie nie istnieje prawo {12474}{12535}spadku humoru z kosmiczną kupą. {12693}{12721}Zajęty? {12733}{12775}Tajne, Leonard. {12787}{12846}Tak, to istny|Projekt Manhattan. {12878}{12899}Co tam? {12908}{12941}Dziś moja randka z Penny, {12945}{13004}a ponieważ nie mogliśmy|się skontaktować telefonicznie... {13008}{13035}Sorry, zepsuł się. {13040}{13108}- Ani przez e-mail.|- To też. Wszystko padło. {13136}{13213}Zastanawiałem się czy masz|jakąś radę na ostatnią chwilę. {13242}{13308}Dobra, pierwsze,|co mi przyszło do głowy. {13312}{13387}Najważniejsze, żeby posuwać|się z Penny bardzo wolno. {13417}{13463}Jak lodowiec. {13525}{13620}Faceci lecą na nią cały czas,|więc musisz przystopować. {13633}{13665}Bądź nieśmiały {13680}{13739}i nie nawiązuj kontaktu wzrokowego. {13769}{13824}Traktuj ją z lekką obojętnością {13828}{13883}i... no wiesz... strachem. {13920}{13964}- Strachem?|- Tak, jak byś {13976}{14054}się bał, że jeśli|ją dotkniesz, pęknie. {14084}{14142}To zagranie dokładnie w moim stylu. {14174}{14237}Świetnie.|Bawcie się dobrze. {14241}{14278}Dzięki, Leonard. {14282}{14319}Co to jest w ogóle? {14346}{14381}Nie wiesz co to jest? {14402}{14432}Dobra. Wynocha! {14521}{14562}Obawiaj się, Penny. {14566}{14605}Nieźle. Bardzo chytre. {14609}{14704}To nie była zła rada.|Tylko niekoniecznie pomocna. {14735}{14826}Moja mama mówi, że jeżeli|oszukujemy dla własnego zysku {14830}{14873}Jezus płacze. {15064}{15161}Co jeśli użyjemy tej dwucalowej rury PCV {15165}{15231}- dla wzmocnienia centralnego odpływu?|- Niedobrze. {15235}{15288}To może zadziałać na|Japończyków i Amerykanów, {15292}{15388}ale czy widziałeś jaki|rozmiar mają Rosjanie? {15429}{15530}To się musi zmierzyć|z ciężką ziemniaczaną dietą. {15561}{15599}Czuję się okropnie. {15608}{15686}Może gdybyś pomógł,|poczułbyś się lepiej. {15697}{15780}Celowo sabotażowałem|randkę Stuarta z Penny. {15784}{15866}Pewnie, że czujesz się źle.|Kompletnie spieprzyłeś sobie karmę. {15870}{15930}Nie wierzysz chyba w ten zabobon? {15934}{16002}To nie zabobon.|Właściwie to jak u Newtona. {16015}{16074}Każdej akcji odpowiada reakcja. {16078}{16166}Leonard udawał p...
D.Movies