{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1}{1}23.976 {48}{82}Poprzednio w Revenge... {82}{134}{y:i}Jeli spróbujesz powiadomić Daniela {134}{165}{y:i}o naszym odradzajšcym się zwišzku, {165}{223}twój syn zostanie usunięty na dobre. {223}{271}50000 tysięcy za twój podpis {273}{314}i twój szybki wyjazd. {316}{367}- Mój ojciec...|- On prawie miał wybrzeże {367}{393}w garci. {396}{429}Wszystko czego potrzebujemy|to "Pasażer na gapę", {432}{489}i możemy odzyskać pozycję którš|kiedy posiadał {489}{542}Ashley, czy możesz zamknšć drzwi? {544}{623}Nie możesz nic zrobić Ryanom. {623}{650}Załatwiš cię. {650}{717}Padma wypowiedziała się o Carrion,|jak o programie. {719}{746}Nigdy jej tego nie mówiłem. {748}{774}{y:i}Pamiętasz co cię czeka, {774}{820}{y:i}jeli nie znajdziesz Carrion {822}{868}Aiden co się stało? {868}{897}To koniec. {897}{928}Sprawili, że wyglšdało to|na przedawkowanie. {928}{959}Jeli jest szansa,|że moja siostra żyje, {959}{990}to muszę jš odnaleć. {990}{1043}A jeli nie żyje,|wtedy ty się tym zajmiesz. {1182}{1266}Ja Amanda Clarke,|biorę sobie ciebie Jacka Portera, {1266}{1316}za męża... {1319}{1434}W obecnoci naszego wiadka Sammy'ego. {1530}{1587}Co się tu dzieje? {1587}{1623}To mój lub tatusiu. {1623}{1688}Wyglšda na przygotowania|do wielkiego wydarzenia. {1688}{1736}A co to jest? {1736}{1772}To nasze obršczki, głuptasie. {1817}{1894}Bardzo ładne obršczki. {1894}{1952}Więc kim jest ten szczęciarz? {2000}{2055}Czeć panie Clarke. {2055}{2117}Cóż, mylę, że już czas. {2117}{2151}Na co? {2153}{2184}{y:i}W najczystszej formie, {2184}{2268}{y:i}zwišzek staje się|częciš naszego istnienia. {2271}{2345}{y:i}Ale kiedy wię zostaje złamana {2345}{2405}{y:i}nasze istnienie|zmienia się na zawsze. {2458}{2505}Zawiadczenie urzędnika...|jest. {2505}{2582}Wišzanka Młodej... zamówiona.|Wedding cake... on hold. {2582}{2647}Kto by pomylał, że "urzędnik" {2647}{2697}to francusku "lubna suka"? {2700}{2772}Hej. W porzšdku? {2772}{2836}Jakie wieci o Aidenie? {2836}{2872}Cóż, o pewnego czasu żadnych. {2875}{2925}Wie dobrze {2925}{3014}jak zniknšć bez ladu. {3014}{3079}Nie mylisz chyba,|że wzišł sprawy w swoje ręce? {3081}{3124}Oni zwyczajnie zamordowali jego siostrę. {3126}{3182}W tym momencie nie wiem co zrobi. {3182}{3222}Wiadomo co o Padmie? {3222}{3263}Nie, tutaj też żadnych wieci, {3266}{3292}ale uwierz mi, {3292}{3347}w tej sprawie mam oczy i uszy otwarte. {3347}{3385}Jeli się skontaktujš,|będę wiedzieć. {3388}{3424}Cokolwiek zrobisz,|nie możesz pozwolić aby Padma poznała, {3424}{3479}- że jš sprawdzasz.|- Nie pozwolę. {3481}{3534}Słuchaj, wiem, że nie tak... {3536}{3613}wyobrażała sobie szczęliwe|zakończenie dla ciebie i Jacka. {3644}{3716}Liczy się tylko jego szczęcie. {3762}{3798}Nie musisz się wstydzić przyznania, {3798}{3872}że twoje odczucia|co do tego małżeństwa... {3872}{3918}sš co najmniej skomplikowane. {3920}{3956}Mówiłam poważnie. {3956}{4028}Cieszę się, że mu się ułożyło.|Zasługuje na to. {4088}{4121}Amanda również. {4121}{4167}Nie wiem, czy okrelenie|Conrada Greysona {4169}{4213}zarzšdcš połowy "Pasażera na Gapę" {4213}{4258}"jest dobre dla Jacka". {4258}{4316}O czym ty mówisz? {4316}{4347}Amanda ci nie mówiła? {4347}{4390}Mówiła o czym? {4431}{4529}{y:i}Mnie, uważajšcego,|że załatwicie to same. {4529}{4589}Widzimy się przy ołtarzu, Mandy. {4647}{4695}Co? {4697}{4728}Jest tutaj kasyno. {4728}{4771}Apartamenty z widokiem na zatokę sš tam. {4774}{4817}To Atlantic City,|ale tylko prze połowę czasu. {4819}{4865}Taa, a co z terenami od wschodu? {4865}{4927}Słyszałem, że możemy mieć jakie|kłopoty przeznaczeniem tego {4929}{4958}Nie martw się. {4958}{5009}Kiedy już ogłosisz swoje plany|dotyczšce stołka gubernatora, {5011}{5059}ci z Rady Miasta będš walczyć {5059}{5109}będš walczyć o wywiadczenie przysługi|następnemu gubernatorowi Nowego Jorku. {5112}{5172}A ci którzy będš sprawiać problemy, {5172}{5222}na nich również znajdzie się sposób. {5222}{5268}Będzie lepiej jak negocjacje|zostawisz nam. {5270}{5301}Hej, nie mów do mnie {5301}{5344}jak do jakiego małolata,|kochanie. {5344}{5419}Dałem ci ta możliwoć.|Nie wycofam się. {5419}{5467}Zdajemy sobie sprawę z twojego|dotychczasowego udziału {5467}{5531}i nikt nie ma zamiaru zmniejszać|twojego udziału w tym projekcie. {5534}{5632}Przypływ podnosi wszystkie łodzie. {5737}{5781}Dlaczego nie poprosiła mnie o pomoc? {5783}{5821}Jack nalegał,|żeby zatrzymać to w rodzinie. {5824}{5860}Byłabym zaszczycona. {5860}{5896}Poszła do Conrada? {5898}{5951}Amanda, cokolwiek Jack ma wierzyć, {5953}{5977}Charlotte nie jest twojš siostrš {5980}{6035}tak jak Conrad jej ojcem. {6035}{6090}Graysonowie zawsze byli i będš wrogami. {6298}{6339}Zabierz to do banku i|pobierz tyle gotówki {6339}{6387}ile jestecie mu winni, {6387}{6447}plus dodatek za kłopot. {6447}{6529}- Jack nie wemie pieniędzy.|- Zmu go. {6529}{6610}Amanda, zaufaj mi. Graysonowie|zawsze mieli ukryte zamiary. {6752}{6795}Dziękuję. {6919}{6972}- O mój Boże.|- Naprawdę się ogoliłe. {7001}{7032}Zrozumiałem, że jeli... {7032}{7066}Pora karmienia. {7066}{7094}Załatwię to. Ty we pieluchę. {7123}{7157}Ok. Jego butelki sš w lodówce. {7159}{7188}Podgrzeję je. {7327}{7382}Naprawdę wychodzi wam|to całe rodzicielstwo. {7382}{7418}Ten komplement zabrzmiał {7418}{7483}jakby zawierał przysługę. {7483}{7519}Winny. {7603}{7636}Miałem nadzieję, że ty i Charlotte {7636}{7680}zajmiecie się przez kilka dni Carlem. {7680}{7744}Pewnie. Nie ma problemu. {7747}{7783}Czy to oznacza,|że naprawdę chcecie się zabawić? {7785}{7821}Wiem. {7821}{7926}Ostatnio... było trochę ciężko. {7929}{7982}Ale... odkšd uwolnilimy się od Ryanów, {7984}{8030}czuję... że...mogę wreszcie odetchnšć. {8032}{8099}I chcę zrobić co naprawdę miłego. {8145}{8212}Wstałe wczeniej niż zwykle. {8214}{8262}Daniel, czy musimy cišgnšć {8262}{8322}dalej ten niekończšcy się|pokaz nienawici? {8322}{8370}Nie wiem jak długo jeszcze to potrwa. {8370}{8413}Emily doć jasno powiedziała|jak manipulowałe niš, {8413}{8466}żeby mnie szpiegowała.|To żałosne. {8466}{8499}Fakt, że się na to zgodziła {8499}{8543}powinno spowodować|pytania o jej motywy. {8545}{8576}Mów co chcesz o Emily, {8576}{8603}ale przynajmniej miała odwagę {8605}{8646}powiedzieć mi prawdę, {8646}{8703}czego nie mogę powiedzieć o tobie. {8797}{8857}Zamknij za sobš drzwi. {9075}{9113}Gdzie ty się podziewałe? {9116}{9147}Emily się martwiła. {9147}{9216}Wiem, że próbowałe co robić|przy filmie ze mierciš mojej siostry. {9219}{9255}Tak. {9257}{9317}- I nie może mi być bardziej przykro.|- Mów tak dalej. {9319}{9358}Puć filmik. {9634}{9674}Co możesz mi powiedzieć o tym pliku? {9674}{9710}- Cóż, a czego szukasz?|- Czegokolwiek. {9710}{9746}- W porzšdku.|- Cokolwiek. {9749}{9797}Cokolwiek, co zaprowadzi mnie do autora filmu. {9825}{9883}Cóż, jest tu struktura pliku. {9885}{9967}Szybkoć transmisji danych, format... {9967}{10029}Data utworzenia. {10077}{10115}Szeć lat temu. {10115}{10147}Szeć lat temu? {10147}{10178}Crowley pozwolił mi uwierzyć|że to było... {10180}{10219}To było nakręcone 3 dni temu. {10221}{10283}Ona kłamie.|Oni włanie to robiš. {10307}{10358}Widzisz, nie było nic co ty lub|Emily moglicie zrobić {10358}{10389}aby temu zapobiec. {10389}{10425}To już się stało {10425}{10478}I Emily nie jest temu winna bardziej|od ciebie. {10478}{10518}Czy istnieje sposób, aby okrelić|gdzie to było nakręcone? {10518}{10542}Jasne. {10576}{10626}- Tak, tam. Widzisz to?|- Miernik. Co z nim? {10629}{10662}Każdy z nich jest osadzony|numerem seryjnym {10662}{10705}unikalnym dla swojej lokalizacji. {10708}{10751}Jeli tylko uda mi się wystarczajšco|poprawić jakoć {10751}{10782}aby odczytać jego sekwencję... {10782}{10813}- i masz...|- Masz program uwydatniajšcy? {10816}{10847}Możemy zhakować elektryczne zapiski|firmy, znaleziono... {10847}{10873}- Tak. Tak, tak, tak.|- Wtedy odpalić program uwydatniajšcy. {10876}{10904}Ale to może zabrać trochę czasu. {10904}{10947}- Posłuchaj, dlaczego nie moglibymy|zadzwonić do Emily?... - Nie. {10947}{10991}- Powiedz jej że macie przewagę...|- Nie. Nie, Nie chcę... Nie chcę zaangażowania Emily. {10993}{11024}- Aiden...|- Po prostu odpal program! {11094}{11142}Tłumaczenie: Ezria, AriHanna, Madii, Kamila i EmgA3|Korekta: Ezria i EmgA3 {11142}{11204}Fanów Revenge zapraszamy na:|https://revengezemsta.fora.pl/ {11204}{11266}Lubię to:|https://www.facebook.com/DreamTeamNapisy {11417}{11461}ledziłem elektryczny miernik z filmu {11463}{11537}do potępionej kamienicy w Jersey. {11537}{11578}Powiedział, czego zamierzał się dowiedzieć? {11578}{11640}Nawet nie mylę, że wie. {11640}{11712}Sšdzę, że chciał uzyskać wskazówki|kto jš zabił {11712}{11777}lub niezbity dowód,|że naprawdę nie żyje. {11777}{11827}Inicjatywa jest jego odpowiedziš na wszystko. {11827}{11875}Aiden nie jest jedyny. {11878}{11940}Czego Inicjatywa chce od nastolatki? {11940}{11993}Jej ojciec był prawdziwym celem. {11995}{12055}Ojciec Aidena był bagażowym na lotnisku|w Heathrow {12055}{12110}Załadował bombę na Lot 197. {12110}{12170}Nigdy więcej nie było wieci o Colleen. {12173}{12213}Uważasz że jest prawdopodobieństwo {12213}{12283}że Inicjatywa robi to samo|w stosunku do Padmy? {12283}{12321}Może dotarli także do jej rodziny. {12324}{12374}Nie wiem, ale w tym momencie martwię|się tylko o to, aby odnaleć Aidena. {12374}{12410}W międzyczasie,|Musisz włamać się do {12412}{12451}systemu policji w Jersey. {12451}{12489}Sprawd wszystkie Jane Doe,|które były tam szeć lat temu {12489}{12530}z opisem Colleen {12571}{12607}Helen,|Muszę przejć tutaj przez rejestr. {12607}{12650}Przyłšcze...
Moonlight_Soul