call.the.midwife.s01e04.hdtv.xvid-tla.txt

(35 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{248}{312}WEZWAĆ POŁOŻNĽ
{810}{834}/Zwolnij!
{1036}{1137}Pobudka. Shirley Redmond|zaczyna rodzić. Idę z tobš.
{1141}{1194}Będzie bezpieczniej|w tych okolicznociach.
{1252}{1285}Chod!
{1612}{1664}- Nie zostawiaj mnie, mamo.|- A gdzie miałabym pójć?
{1668}{1717}Nikt nigdzie nie idzie.
{1839}{1873}Wszystko dobrze, kochanie?
{1877}{1926}- Tak, radzi sobie.|- Jak w zegarku.
{1930}{1977}Ręczniki.
{2003}{2026}Dziękuję.
{2030}{2124}cinij mojš rękę.|Dobra dziewczyna.
{2259}{2285}Jak tam, chłopcze?
{2317}{2372}Wszystko jest doskonale.
{2376}{2460}Nie urodzi się martwe,|jak poprzednie, prawda, Siostro?
{2464}{2499}Robisz wszystko tak, jak trzeba,
{2503}{2578}więc nie marnuj energii|na zamartwianie się.
{2704}{2786}Główka jest wypukła, więc następne|skurcze będš bardzo ważne.
{2790}{2856}Musisz robić dokładnie to,|co ci powiem, dobrze?
{2860}{2914}Oddychaj, Shirley.
{2976}{3064}Biegnę, Shirl! Trzymaj się, kochana,|już do ciebie biegnę!
{3162}{3199}Shirl?
{3240}{3317}Ma pan licznš dziewczynkę,|panie Redmond.
{3488}{3533}Posłuchaj jej.
{3590}{3680}Niezłe ma płuca, co?
{3768}{3852}/Kiedy pracowałam w East End,|/jedziłam ulicami pełnymi słońca.
{3856}{3916}/Matki bezpiecznie|/ rodziły swoje dzieci,
{3920}{3977}/a cały wiat zdawał się lnić.
{3981}{4056}/Łatwo było zapomnieć o czarnych|/iskrach jarzšcych się w diamencie,
{4060}{4121}/o cieniach czajšcych się|/poród jasnego dnia.
{4125}{4193}Nadšżasz za mnš, siostro Lee?!
{4225}{4286}Oczywicie, Siostro Evangelino!
{4325}{4406}Hej, uważaj, jak jedzisz,|albo wsadzę ci tę aspidistrę prosto w...!
{4658}{4734}Tyle tu miejsca w porównaniu|z naszym poprzednim mieszkankiem.
{4830}{4894}Raz się tak schylisz|i już cię nie wyprostujemy.
{4898}{5004}Zaczynam przypominać jakiego|paskudnego, nadmorskiego ssaka, prawda?
{5008}{5062}Nie wiem, jak możesz|na mnie patrzeć.
{5105}{5167}Zasługuję na Krzyż Jerzego.|/(brytyjskie odznaczenie za odwagę)
{5200}{5293}Przypuszczam, że na myl o kochaniu się|ze mnš robi ci się niedobrze.
{5297}{5351}Aż nie da się wytłumaczyć,|jak bardzo.
{5355}{5398}Zaczšłe już myleć|o innych kobietach?
{5402}{5444}Mylę o nich cały dzień.
{5516}{5616}Żałujesz dnia,|w którym mnie zobaczyłe, prawda?
{5620}{5654}Czy to nie oczywiste?
{5658}{5719}My się tu całujemy,|a ty planujesz, jak zwiać.
{5723}{5770}Mylisz, że dlaczego|jeszcze się nie rozpakowałem?
{5913}{5970}Jenny, jeste naga i nieobyczajna?
{5980}{6032}Tak, wejd.
{6036}{6079}Prysnęłam sobie lakierem w oko.
{6083}{6162}Przetrzyj je szybko!|Jest telefon do ciebie.
{6166}{6229}- Mogłaby mnie trochę pożałować.|- Biedactwo!
{6233}{6257}Wszystko w porzšdku?
{6261}{6309}Tylko przesadna reakcja|na odrobinę lakieru.
{6323}{6344}Rzucić okiem?
{6348}{6416}Nie ma czasu!|Czeka na niš ważny telefon.
{6420}{6445}Ekscytujšce!
{6449}{6539}- To Jimmy.|- Nigdy bymy nie zgadły.
{6751}{6826}Czy odrobina prywatnoci|nie byłaby wskazana?
{6830}{6880}Byłaby, dziękuję, Chummy.
{6890}{6929}Racja, zostawię cię więc.
{7065}{7126}Proszę chwilę zaczekać.
{7243}{7295}Wybacz, Jimmy, układałam włosy.
{7299}{7399}/Zastanawiałem się, czy miałaby ochotę|/wybrać się do miasta jutro wieczór?
{7415}{7511}Moglibymy pójć do kina|na film z Elvisem Presleyem.
{7560}{7608}/Co ty na to?
{7612}{7654}Dobrze. O której?
{7658}{7739}Około szóstej. Najpierw pójdziemy|na drinka, może być?
{7743}{7816}No dobrze. Pa.
{7820}{7861}Czy tylko ja czuję się dziecinnie?
{7865}{7914}O to chodzi, Cynthio.|Ma być zabawnie.
{7918}{8001}Próbujemy ustalić,|o co dokładnie chodzi z Jimmym.
{8005}{8131}Co?! Sami na cały weekend?|Jimmy, nie możemy!
{8135}{8209}Jeste okropnš aktorkš,|Jenny Lee.
{8213}{8286}A wy jestecie okropnymi szpiegami.
{8290}{8341}Zwłaszcza Siostra,|Siostro Bernadette!
{8345}{8404}Zupełnie nie wiem,|o czym mówisz.
{8527}{8594}- Więc poza zmęczeniem...?|- Czuję się dobrze.
{8598}{8668}Nie sšdziłam, że to będzie|możliwe po ostatnim razie,
{8672}{8716}ale nigdy nie byłam szczęliwsza.
{8720}{8762}Ani nie czułam się lepiej.
{8795}{8828}Cieszę się.
{8954}{9032}Od dzisiaj może pani przychodzić|na badania do przychodni, pani Redmond.
{9036}{9058}To dobrze.
{9062}{9157}Marzę, żeby się niš pochwalić.
{9217}{9252}Co nie tak?
{9256}{9344}Ron chciałby wiedzieć,|kiedy możemy...
{9348}{9419}Wie siostra...
{9426}{9484}Wznowić relację małżeńskš?
{9519}{9605}Tym razem jest inaczej.|Wszystko jest nowe.
{9616}{9734}Poprzednio nie byłam sobš...|przez pewien czas.
{9822}{9914}Jak długo nie pojawi się ból|lub niewygoda...
{9944}{10019}...radziłabym postępować z ostrożnociš.
{10023}{10069}Użyłabym dokładnie tych samych słów!
{10088}{10132}Przynie dziecko, mamo.
{10136}{10222}Siostra jest już gotowa.
{10226}{10273}Obudziła się akurat, kiedy trzeba.
{10277}{10368}Czyż nie wyglšda licznie|w swoim eleganckim ubranku?
{10372}{10457}Nie dostanie się takiego w sklepie.|Mama je dla niej zrobiła.
{10429}{10495}/"Lizak, lizak, och loli, loli, loli"|/("Lizak" - The Chordettes)
{10499}{10579}/"Lizak, lizak, och loli, loli, loli"
{10583}{10654}/"Lizak, pop!"
{10662}{10703}/"Kochanie, zwij mnie lizakiem"
{10707}{10751}/"Powiem ci, dlaczego"
{10755}{10820}Czekać!|/"Jego pocałunek słodszy niż szarlotka"
{10833}{10915}/"A kiedy robi ten swój rock`owy krok"
{10909}{10761}/"Człowieku, nie mam żadnych szans..."
{11673}{11766}To było przepiękne.|Powinna grać w Albert Hall.
{11770}{11860}Mówiłam ci już milion razy,|jestem tylko przeciętna, Davidzie.
{11866}{11965}Nie chciało mi się ćwiczyć.
{11972}{12002}W porzšdku, kochanie?
{12006}{12104}Trochę kręci mi się w głowie.|Za szybko wstałam.
{12137}{12170}Na pewno nic ci nie będzie?
{12174}{12210}Nie muszę ić.
{12214}{12369}Id wypić drinka i pogadać|z kumplami o krykiecie, i nie rób szumu.
{12373}{12479}Zawsze możemy wezwać dr Carltona,|nie musisz czekać do umówionej wizyty.
{12483}{12595}To tylko lekki ból głowy, Davidzie,|to zupełnie normalne.
{12605}{12677}W Parish Hall|jest orodek Służby Zdrowia.
{12681}{12758}Jeli jutro też będę się|kiepsko czuła, wpadnę tam.
{12778}{12898}- Obiecujesz?|- Obiecuję. Nie rób szumu i id.
{13155}{13204}Jak tam Elvis Presley?
{13208}{13303}Nie jest w moim typie,|ale rozumiem, że może się podobać.
{13307}{13358}Przynajmniej gra w ciekawych filmach.
{13362}{13381}Wiem.
{13385}{13412}Wspaniale, prawda?
{13416}{13464}On jest absolutnie cudowny!|Mogłabym dla niego umrzeć!
{13468}{13532}No raczej.|Jest facetem przed trzydziestkš.
{13536}{13621}Pocišg do płci przeciwnej|jest najzupełniej naturalny.
{13625}{13679}Wybacz, Peggy.
{14063}{14111}Witam.
{14121}{14188}Chciałabym porozmawiać|z kim u steru.
{14192}{14275}Siostra Miller, położna.
{14279}{14334}Jak mogę pomóc?
{14338}{14401}Czy mogłabym zobaczyć się|z lekarzem?
{14411}{14457}To pani pierwsza wizyta?
{14461}{14515}Oczywicie, nie pierwsza w ogóle.
{14519}{14580}Jestem zarejestrowana u dr Carltona,|na południe od rzeki.
{14613}{14696}Niedawno się sprowadzilimy, ale następnš|wizytę mam umówionš dopiero na przyszły tydzień...
{14700}{14740}Nazwisko?
{14757}{14859}Margaret Jones.|Pani Margaret Jones.
{14863}{14920}Proszę usišć, pani Jones.
{14924}{15012}Zaraz wrócę po pani dane.
{15016}{15075}Bez obaw, pani Blake,|pani jest następna.
{15079}{15146}/Marie O'Connor?
{15207}{15250}Jest urocza!
{15254}{15315}- Jak ma na imię?|- Gillian.
{15319}{15395}Nie mówiłaby tak pani o drugiej|nad ranem. Mogłabym jš wtedy udusić!
{15416}{15485}- Ile jeszcze pani zostało?|- Kilka miesięcy.
{15489}{15548}Cudownie jest być mamš.
{15552}{15594}/Przestań!
{15598}{15663}Chod no tu!
{15667}{15726}Przestań!
{15814}{15951}Patricia! Patricia,|wracaj tu, zanim ci przyłożę!
{15979}{16067}Co kręcisz nosem?!
{16083}{16120}Słucham?
{16139}{16235}Patrzcie jš! Mała tylko|zagapiła się na jej korale.
{16239}{16305}To tylko małe dziecko, prawda?
{16409}{16463}Eileen Blake,|mieszka na mojej ulicy.
{16467}{16515}Prawdziwa awanturnica.
{16519}{16569}Lepiej jš ignorować.
{16590}{16655}Co ty o mnie powiedziała,|Shirley Redmond?
{16659}{16707}Powiedz mi to w twarz.
{16738}{16798}Nadęta suka.
{16961}{17001}Muszę ić.
{17036}{17086}/Margaret Jones?
{17381}{17425}Miło mi na ciebie wpać.
{17429}{17476}Właciwie to przechodziłem koło|Nonnatus House wczeniej
{17480}{17527}i rzuciłem okiem|na rozkład dyżurów.
{17531}{17592}Kręcę się tu już od pół godziny,|czekajšc, kiedy będziesz przejeżdżać.
{17605}{17630}Rozumiem.
{17663}{17724}W jakim konkretnym celu?
{17728}{17799}Bardzo konkretnym, właciwie.
{17803}{17878}Mylałem o tym, jak miło|spędzilimy czas w kinie
{17882}{17924}i jak głupio byłoby|tego nie powtórzyć.
{17928}{17970}Lepiej wczeniej niż póniej.
{17974}{18013}Więc...
{18017}{18062}Co ty na to?
{18066}{18135}Powiedziałabym, że nawet|bardziej niż głupio.
{18139}{18191}Zupełnie idiotycznie.
{18195}{18250}A więc jestemy umówieni.
{18564}{18616}To tylko wczesny|posiłek przed kinem,
{18620}{18663}nie obiad w Dorchester.|/(drogi hotel w Londynie)
{18667}{18756}Ale sprawy się rozwijajš, Chummy,|więc to w zasadzie to samo.
{18760}{18828}Musisz myleć strategicznie.
{18832}{18867}To może być decydujšcy moment.
{18871}{18924}Też tak mylisz?
{18928}{18979}Nie mam zielonego pojęcia.
{18983}{19028}Wyprostuj się i obserwuj.
{19032}{19088}Wyobra sobie,|że jeste w Dorchester.
{19092}{19176}- Ale my nie idziemy...|- Cicho i rób, jak mówię!
{19206}{19296}Gotowa?|A więc tak...
{19384}{19460}Przepraszam.
{19464}{19560}Pamiętaj, on będzie|obserwował każdy twój ruch.
{19564}{19674}Więc kiedy odsunie|dla ciebie krzesło, nie piesz się.
{19839}{19916}Kiedy usišdzie naprzeciwko,|pochyl się lekko
{19920}{19946}i schyl głowę
{19950}{20066}tak, żeby mog...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin