sparks-tdnr-xvid.cd1.txt

(59 KB) Pobierz
{451}{551}Tłumaczenia odważył się dokonać:|{y:b}Lukarson
{561}{661}Korekcie bezgranicznie się powięcił:|{y:b}yagis
{671}{771}Grupa:|{y:b}///NAPIerce SQUAD\\\
{1447}{1524}{y:i}Znałem Harveya Denta.
{1542}{1580}{y:i}Byłem jego przyjacielem.
{1633}{1780}Minie dużo czasu, zanim ktokolwiek|zainspiruje nas, tak jak on to zrobił.
{1834}{1884}Wierzyłem w Harveya Denta.
{2342}{2391}Doktorze Pavel. Jestem z CIA.
{2419}{2437}Nie był sam.
{2472}{2540}- Nie musiałe zabierać przyjaciół.|- Oni nie sš moimi przyjaciółmi.
{2542}{2590}Nie martw się.|Nic nie dopłacisz.
{2596}{2685}- A dlaczego miałbym ich chcieć?|- Próbowali zgarnšć twojš nagrodę.
{2691}{2729}Pracujš dla najemnika.
{2742}{2778}Zamaskowanego człowieka.
{2794}{2851}- Bane'a?|- Aye.
{2868}{2917}Wzišć ich na pokład.|Zadzwonię z niego.
{3123}{3179}Plan lotu, który przesłałem do agencji
{3183}{3284}wymienia mnie,|moich ludzi, doktora Pavela
{3288}{3341}i tylko jednego z was!
{3403}{3516}Pierwszy, który zacznie gadać|zostanie na pokładzie!
{3687}{3768}Kto ci zapłacił, żeby|porwać doktora Pavela?
{3885}{3931}Ten kiepsko lata!
{3945}{3986}Kto następny?
{4016}{4055}Gadaj na temat Bane'a!
{4059}{4095}Dlaczego nosi maskę?
{4162}{4219}Wiele lojalnoci jak na|zwykłego najemnika!
{4223}{4311}Może zastanawia się, dlaczego|kto chciałby zastrzelić człowieka
{4315}{4390}przed wyrzuceniem go z samolotu.
{4485}{4526}Przynajmniej ty potrafisz mówić.
{4530}{4557}Kim jeste?
{4561}{4620}To nieważne, kim jestemy.
{4631}{4683}Liczy się nasz plan.
{4835}{4917}Nikogo nie obchodziło, kim jestem,|dopóki nie założyłem maski.
{4955}{5003}Jeli jš zdejmę umrzesz?
{5007}{5059}To byłoby niesamowicie bolesne.
{5066}{5091}Jeste wielkim facetem.
{5095}{5124}Dla ciebie.
{5218}{5272}Czy to, że dałe się złapać,|było częciš planu?
{5279}{5312}Oczywicie.
{5431}{5515}{y:i}Doktor Pavel podjšł|współpracę z wami.
{5519}{5603}- Musimy wiedzieć, co wam ujawnił...|- Nic. Nic nie powiedziałem.
{5924}{6009}Gratulacje.|Dałe się złapać!
{6013}{6032}Sir?
{6033}{6100}Jaki jest kolejny krok|twojego genialnego planu?
{6121}{6162}Rozbicie tego samolotu...
{6285}{6321}...bez ocalałych.
{6881}{6906}Mayday, Mayday!
{8015}{8091}Co robisz? Zostaw mnie!
{8164}{8195}Nie!
{8209}{8250}Nie, nie, nie! Nie!
{8532}{8597}Nie! Oczekujš jednego|z nas we wraku, bracie.
{8649}{8684}Czy rozniecilimy ogień?
{8690}{8774}Tak, ogień się rozrasta.
{8988}{9074}Proszę się uspokoić doktorze.|Nie czas na lęk.
{9091}{9131}Na to nadejdzie pora.
{9770}{9860}{Y:i}Dzień Harveya Denta może nie być|naszym najstarszym więtem
{9864}{9937}{Y:i}ale zgromadzilimy się tu dzi|ponieważ jest jednym z najważniejszych.
{9941}{10040}{Y:i}Harvey Dent bezkompromisowo walczył|ze zorganizowanš przestępczociš
{10044}{10101}{Y:i}i uczynił Gotham|bezpieczniejszym niż było
{10103}{10145}{Y:i}w momencie jego mierci,|osiem lat temu.
{10147}{10223}{Y:i}To miasto było wiadkiem|historycznego przemiany.
{10228}{10275}Żadne miasto nie jest|wolne od przestępczoci,
{10281}{10358}ale to jest wolne od przestępczoci|zorganizowanej, ponieważ Ustawa Denta
{10359}{10436}dała policji narzędzie działania|{y:i}w walce przeciwko mafii.
{10440}{10528}{Y:i}Teraz ludzie mówiš|o uchyleniu tej ustawy
{10532}{10604}{y:i}i ja odpowiadam,|"Nie na mojej zmianie".
{10645}{10709}Chciałbym podziękować Fundacji|Wayne'a za organizację tej imprezy.
{10710}{10770}Jak już wspominałem, pan Wayne|nie mógł być tu dzi z nami,
{10771}{10810}ale jestem pewien,|że jest z nami duchem.
{10813}{10879}{Y:i}Teraz chciałbym oddać głos|ważniejszej osobie...
{10883}{10942}Czy kiedykolwiek przyjrzałe|się działalnoci Wayne'a?
{10946}{10987}Nikt tego nie zrobił. Od lat.
{10991}{11084}{Y:i}...ludzie pokładajš wiarę w bandycie|noszšcym maskę i pelerynę.
{11088}{11173}Bandycie, który ukazał|swojš prawdziwš naturę,
{11177}{11236}kiedy zdradził zaufanie|tego wielkiego człowieka
{11262}{11300}i zamordował go z zimnš krwiš.
{11317}{11374}Kochanie, nie tak szybko|z tym żarciem.
{11378}{11422}- Kulkę krewetkowš?|- Dziękuję.
{11423}{11482}{Y:i}Jim Gordon może powiedzieć|prawdę o Harveyu Dencie.
{11483}{11516}Pozwolę mu mówić w swoim imieniu.
{11517}{11552}Komisarz Gordon.
{11776}{11811}Prawda.
{11928}{11960}Mam...
{11991}{12030}napisanš przemowę...
{12059}{12126}mówišcš prawdę o Harveyu Dencie.
{12245}{12297}Może to nie jest właciwy czas.
{12388}{12450}Może w chwili obecnej...
{12454}{12517}Wszystko, co musicie|wiedzieć, to, że...
{12533}{12595}tysišc przetrzymywanych|w Więzieniu Blackgate
{12596}{12639}jest bezporednim|skutkiem Ustawy Denta.
{12640}{12758}Sš to brutalni przestępcy. Główne tryby|w machinie przestępczoci zorganizowanej.
{12763}{12880}Może na chwilę obecnš wszystko, co|powinienem powiedzieć o jego mierci...
{12983}{13012}to, że nie poszła na darmo.
{13066}{13114}{Y:i}Widziała faceta,|który jest włacicielem domu?
{13115}{13167}Nie. Słyszałam, że nie|opuszcza zachodniego skrzydła.
{13168}{13210}Słyszałam, że miał wypadek.
{13211}{13301}- Tak, że jest oszpecony. Ubiera się w...|- Panie Till?
{13308}{13394}Dlaczego pańscy ludzie|używajš głównych schodów?
{13408}{13454}I gdzie jest panna Bolton?
{13475}{13523}Jest przy barze, sir.|W czym mogę pomóc?
{13527}{13556}Wschodni salon.
{13560}{13680}Otwórz drzwi, połóż tacę na stole,|zamknij drzwi. Nic więcej.
{13777}{13841}{Y:i}Przepraszam, panno Tate.|Próbowałem, ale nie chce pani widzieć.
{13843}{13886}Nie bierz tego do siebie.
{13894}{13986}Każdy wie, że Wayne siedzi tam|ze swoimi długimi paznokciami,
{13990}{14030}sikajšc do słoików.
{14034}{14091}Fajnie z twojej strony,|że mnie wpuciłe.
{14387}{14467}Dlaczego marnujesz czas,|próbujšc porozmawiać z człowiekiem,
{14471}{14584}który roztrwonił twoje pienišdze dla|jakiego projektu ratowania wiata?
{14588}{14642}On nie odzyska twoich|pieniędzy z powrotem. Ja mogę.
{14661}{14766}Mogę spróbować wyjanić, że projekt|ratowania wiata, bezcelowy czy nie
{14770}{14828}jest warty inwestowania,|panie Daggett.
{14832}{14908}Ale pan rozumie tylko pienišdze|i siłę tego co uważa, że kupuje,
{14913}{14983}więc w rzeczy samej|dlaczego powinnam tracić swój czas?
{14996}{15032}{y:i}Druga zmiana się zgłosiła?
{15036}{15086}Powiniene spędzać|więcej czasu z burmistrzem.
{15090}{15135}To twoja działka.
{15159}{15202}Czy kto pokazywał mu|statystyki zbrodni?
{15206}{15285}Podšża za instynktem i martwi się,|bez względu na statystyki.
{15289}{15382}- Żona go pewnie uwielbia.|- Nie bardzo. Zabrała dzieci do Cleveland.
{15386}{15487}Będzie miał dużo czasu na wizyty.|Burmistrz chce wywalić go na wiosnę.
{15491}{15528}Naprawdę?
{15532}{15625}- Ale to bohater.|- Bohater wojenny. To czas pokoju.
{16348}{16429}Przepraszam, przepraszam.|Strasznie przepraszam, panie Wayne.
{16488}{16528}To pan, prawda?
{16570}{16716}Chociaż nie ma pan długich paznokci|ani blizny na twarzy, sir.
{16737}{16788}Więc tak o mnie mówiš?
{16797}{16866}Chodzi o to, że|nikt pana nie widział.
{16878}{16971}To piękny naszyjnik. Przypomina mi|ten, który należał do mojej matki.
{16975}{17049}To nie może być ten sam,
{17061}{17137}ponieważ jej perły|sš w bezpiecznym miejscu,
{17168}{17241}które producent jasno okrelił,
{17308}{17349}jako nie do złamania.
{17521}{17574}Nikt nie powiedział mi,|że jest nie do złamania.
{17615}{17674}Obawiam się, że nie mogę|pozwolić ci ich zabrać.
{17689}{17773}Słuchaj nie chciałby pobić kobiety,|tak jak ja nie chciałabym bić kaleki.
{17815}{17888}Oczywicie, czasem|trzeba robić wyjštki.
{18023}{18066}Dobranoc panie Wayne.
{18430}{18463}Mogę się przejechać?
{18475}{18503}Czytasz w moich mylach.
{18522}{18559}Ruszajmy.
{18579}{18627}Panna Tate prosiła ponownie|o spotkanie z Tobš.
{18630}{18669}Jest bardzo wytrwała.
{18673}{18729}I całkiem liczna, na wypadek|gdyby się zastanawiał.
{18733}{18785}- Nie zastanawiałem.|- Co robisz?
{18789}{18868}Sprawdzam lady pyłu.|Zostalimy okradzieni.
{18872}{18943}I to twój pomysł na...|wszczęcie alarmu, prawda?
{18947}{18999}Wzięła perły,|urzšdzenie ledzšce i wszystko.
{19003}{19034}- Ona?|- Jedna ze służšcych.
{19038}{19101}Może powiniene przestać|dopuszczać je do tej częci domu.
{19105}{19164}Może powiniene zaczšć uczyć się|jak sobie pocielić.
{19194}{19262}- Dlaczego zdejmowałe odciski?|- Nie zdejmowałem.
{19283}{19318}Ona to zrobiła.
{19397}{19470}Sir. Żona Kongresmena|Gilly'ego dzwoniła.
{19474}{19567}Kongresmen nie dotarł do domu|po spotkaniu w Fundacji Wayne'a.
{19583}{19623}To robota dla policji?
{19627}{19695}Kiedy pan i Dent czycilicie ulice,|dobrze wam poszło.
{19699}{19790}Wkrótce będziemy cigali...|za przetrzymane ksišżki w bibliotece.
{19832}{19932}A mimo tego wcišż tu jeste,|jakbymy byli wcišż w stanie wojny.
{19979}{20033}- Jak się nazywasz, synu?|- Blake, sir.
{20037}{20080}Chciałby mnie o co zapytać,|oficerze Blake?
{20134}{20214}Chodzi o tš noc. Tš noc,|osiem lat temu. Noc mierci Denta.
{20218}{20265}Ostatnie potwierdzone|pojawienie się Batmana.
{20276}{20343}Zamordował tych ludzi,|zdjšł dwa oddziały SWAT-u,
{20347}{20437}złamał kark Denta|i potem po prostu zniknšł?
{20448}{20504}Nie słyszę pytania, synu.
{20508}{20555}Nie chce pan wiedzieć, kim on był?
{20576}{20634}Wiem dokładnie, kim był.
{20686}{20729}Był Batmanem.
{20782}{20848}Chodmy zobaczyć,|co u żony kongresmena.
{21060}{21095}Paniczu Wayne?
{21138}{21185}Paniczu Wayne?
{21925}{21982}Nie było cię tu od dłuższego czasu.
{21986}{22071}Próbuję dowiedzieć się więcej o naszym|złodzieju. Sprawdzam jej odciski.
{22077}{22118}Jeżeli nie straciła dużo na wadze,
{22149}{22205}to nosiła czyje odciski palców.
{22209}{22236}Jest dobra.
{22240}{22325}Może być, ale my mamy|nadajnik w naszyjniku.
{22329}{22392}Mamy. Powišzałem adres,|na który wróciła,
{22396}{22482}z danymi policji we wła...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin