dexter s05e03 - Practically Perfect.txt

(33 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{334}{432}/"Dexter" 5x03|/Tłumaczenie: MSaint|poprawki:erad
{2579}{2663}/Poprzednio w "Dexterze":
{2674}{2722}Moja żona zginęła,|w dodatku przeze mnie.
{2726}{2827}Twoja martwa żona|może mi ssać chuja.
{2835}{2972}To pierwsza ludzka rzecz, którš zrobiłe|od chwili jej mierci.
{2976}{3058}Nie chcę mieszkać z tobš.|Chce mieszkać z babciš i dziadkiem.
{3062}{3121}FBI?|Pierdoleni idioci.
{3125}{3162}Wiemy, że nie zabił pan|swojej żony.
{3166}{3234}Szukamy tylko powodu, dla którego|Arthur Mitchell wzišł jš sobie za cel.
{3238}{3258}I jak, w porzšdku?
{3262}{3329}Teraz nasz jedyny lad|to ten "Kyle Butler".
{3333}{3381}Wyglšda jak Santa Muerte, kult.
{3385}{3397}Jak się nazywasz?
{3401}{3453}Funkcjonariusz Manzon.|Cira.
{3457}{3489}Kochalimy się, a potem...
{3493}{3566}Wybacz, ale nie jestem osobš,|która kiedykolwiek by się kochała z tobš.
{3570}{3600}Tak, kochalimy się.
{3604}{3629}Czy było dobrze?
{3633}{3672}Powiedziałam, co miałam powiedzieć.
{3676}{3775}Możesz tu zostać ile tylko zechcesz.
{3779}{3818}Słyszałem, że z FBI dobrze poszło.
{3822}{3914}Szukajš jakiego Kyle'a Butlera,|przyjaciela Arthura Mitchella.
{3918}{3948}Majš rysopis.
{3952}{4009}Mitchellowie podali|bardzo różne opisy.
{4013}{4051}Czy mogę wzišć sobie kopie?
{4055}{4093}Polubiłe Marię LaGuertę?
{4097}{4143}Niezła dupencja.
{4147}{4208}Ty chuju!
{4238}{4269}/Boyd Fowler.
{4273}{4321}Pan pewnie jest przyzwyczajony|do martwych istot, prawda?
{4325}{4406}Nie przyzwyczaiłem się.
{4445}{4486}/"Chcesz ten miły domek na plaży?"
{4490}{4520}We go!
{4524}{4586}/Widzę kosmyk włosów|/dawnej dziewczyny...
{4590}{4671}/Ale oznaczony numerem?
{4969}{5078}/"Practically perfect"|/("Praktycznie perfekcyjna")
{5082}{5128}Staram się tylko dociec prawdy.
{5132}{5223}- Od ciebie zależy, ile to zajmie.|- Mówię prawdę, nie kłamię.
{5227}{5279}Najpierw mówisz, że nie ćpasz,|a potem, że tak.
{5283}{5350}Powiedziałam, że mogłam trochę|na Tri-Delta Party.
{5354}{5379}Mogła?
{5383}{5415}Co to kurwa ma znaczyć?
{5419}{5471}Brała albo nie.|Nie można "chyba wcišgnšć".
{5475}{5539}Ale to było szeć lat temu,|w koledżu.
{5543}{5584}I mam wierzyć,|że teraz już nie bierzesz?
{5588}{5641}- Jestem czysta!|- To czemu tak się stresujesz?
{5645}{5719}Bo nie spodziewałam się|takich pytań.
{5723}{5795}- Mówi pani jak glina.|- Bo jestem glinš.
{5799}{5874}Z wydziału zabójstw Policji Miami.
{5878}{5967}Nie wiem, o co tu biega.|Zgłosiłam się na opiekunkę.
{5971}{6061}Nie planuję zabić prezydenta.
{6076}{6160}/Harrison potrzebuje opiekunki.|/Deb chciała przeprowadzić rozmowy.
{6164}{6239}/Jak tak dalej pójdzie,|/to tylko Mary Poppins spełni wymagania.
{6243}{6275}Nieważne, co mówiš lekarze.
{6279}{6384}Sšdzę, że dzieci powinny|jeć dużo sera.
{6433}{6532}Jeli dziecko się dławi,|to robię to, co moja mama.
{6536}{6643}Trzyma się je za nogi|i trzepie z pięci.
{6712}{6778}Nie, nie trenowałem sztuk walki.
{6782}{6872}Ale potrafię głono krzyczeć.
{6994}{7034}Jestem dyplomowanš pielęgniarkš,
{7038}{7123}specjalizacja: opieka nad niemowlętami.
{7127}{7162}Czemu nie pracuje pani w szpitalu?
{7166}{7285}Pracowałam, ale obcięli budżet|i mój oddział zredukowano.
{7289}{7348}Mieszkam sama,|nie potrzebuję dużych pieniędzy.
{7352}{7449}Praca niani bardzo by mi pasowała.
{7519}{7577}Jest zmęczony.
{7581}{7636}Mogę?
{7676}{7718}Nie gryzę.
{7722}{7796}- Dobrze.|- Czeć.
{7856}{7934}Mały ksišżę z ciebie.
{8341}{8387}/I wtedy przyszła Sonya.
{8391}{8444}/Praktycznie perfekcyjna w każdym calu.
{8448}{8511}Macie mój numer.|Czekam na telefon.
{8515}{8557}Jeszcze raz wyrazy współczucia|z powodu waszej straty.
{8561}{8609}Dziękujemy.|Będziemy w kontakcie.
{8613}{8685}Pa, ksišżę Harry.
{8733}{8770}To ona.
{8774}{8847}Na pewno nie chcesz dalej szukać?
{8851}{8894}Nie chcę jej stracić.
{8898}{8966}Ksišżę Harry jš lubi.
{8970}{9071}- Ja zresztš też.|- To dzwoń do niej.
{9108}{9219}- Pamiętaj, ty i Harrison...|- Psychoterapeuta, pamiętam.
{9223}{9303}Kocham cię, braciszku.
{9355}{9413}Ja też.
{9628}{9685}/Pustka nie zawsze była problemem.
{9689}{9756}/Kiedy bardzo jš sobie ceniłem.
{9760}{9870}/Ale teraz wydaje się być|/przeszkodš do przezwyciężenia.
{9874}{9978}/Pustka to wszystko,|/co jej pozostało.
{10023}{10055}/Boyd Fowler.
{10059}{10176}/Wydział Czystoci,|/dział zbiórki martwych zwierzšt.
{10180}{10303}/Hobby: własny rozwój|/i przechowywanie kobiet w formaldehydzie.
{10307}{10356}/Nie wiem, czy zabicie ciebie|/zapełni pustkę,
{10360}{10441}/ale to dobry poczštek.
{10546}{10565}Co to?
{10569}{10609}Kamera przy bankomacie.
{10613}{10667}Bank to przysłał,|to nasz facet ze strzelbš.
{10671}{10716}- Francisco Alfaro?|- Tak.
{10720}{10787}Tak wyglšdał,|gdy miał jeszcze twarz.
{10791}{10833}- Kiedy to nagrano?|- Dwie godziny przed tym,
{10837}{10899}jak zabił żonę|i odstrzelił sobie łeb.
{10903}{10987}Chce wybrać gotówkę,|ale wstukuje zły numer.
{10991}{11068}0371,|urodziny żony.
{11081}{11125}Dobrze, że ona już nie żyje.
{11129}{11211}Nie dałaby mu potem żyć.
{11235}{11304}A wam co się stało,|do cholery?
{11308}{11360}Blizny wojenne.
{11364}{11431}Musielimy najebać palanta|wczoraj w klubie.
{11435}{11504}- Wdalicie się w bójkę w barze?|- Szkoda nawet gadać o tym.
{11508}{11557}Prawdziwi wojownicy sš skromni.
{11561}{11588}Bez kitu.
{11592}{11619}Masz powód do skromnoci.
{11623}{11675}Wjebali ci, gdy biegłe|w przeciwnym kierunku.
{11679}{11734}Mylisz tchórzostwo|z odwrotem taktycznym.
{11738}{11766}Chłopie, poprzyj mnie.
{11770}{11832}Ucieczka dobrze ci poszła.
{11836}{11874}Dobra, skupmy się na sprawie.
{11878}{11928}Pamiętajcie, za co nam płacš.
{11932}{11953}Ja pierwszy.
{11957}{12009}Facet zabija żonę,|chce zwiać z kraju.
{12013}{12085}Potrzebuje gotówki, ale nie jarzy dobrze,|nie pamięta PINu.
{12089}{12135}Poddaje się, wraca do domu,|zabija się.
{12139}{12231}Tyle że Alfaro nie miał motywu,|by zabić swojš żonę.
{12235}{12287}- Może miał jej już dosyć?|- Miał jej dosyć?
{12291}{12336}Miał jej tak dosyć,|że odcišł jej głowę,
{12340}{12382}wyłożył w parku|i otoczył wiecami?
{12386}{12451}Tak, widziała nagranie?|Bo wyglšdał na lekko pojebanego.
{12455}{12520}To nie wyjania, dlaczego|nie miał kropli krwi na ubraniu.
{12524}{12551}Pomyl może o tym?
{12555}{12609}Jak ucišć komu łeb|i w ogóle nie ubrudzić się krwiš?
{12613}{12688}- Ubrać liniaczek?|- To wszystko jest wesołe,
{12692}{12741}ale nie rozgryziemy tego|w tym pokoju.
{12745}{12826}Chcę jeszcze raz przeczesać okolicę,|gdzie znaleziono ciało pani Alfaro.
{12830}{12895}Wiele domów ma okna na park,|kto powinien gadać.
{12899}{12922}Zacznij od teraz.
{12926}{12972}I Batista też powinien pójć.
{12976}{13034}Latynoska okolica,|latynoski glina.
{13038}{13081}Mogš poczuć się pewniej,|mówić swobodniej.
{13085}{13129}Rozumiem to.
{13133}{13231}Reszta niech dalej pracuje nad sprawš.
{13235}{13293}Piękne.
{13300}{13357}Angel.
{13368}{13405}Czy to była poważna bójka?
{13409}{13477}Mówiłem ci rano, sprzeczka|wyrwała się spod kontroli.
{13481}{13569}Za dużo wódy i testosteronu.
{13628}{13699}Walnšłe innego glinę.
{13703}{13746}Dlaczego, o co poszło?
{13750}{13828}Załatwilimy to.|Jak mężczyzna z mężczyznš.
{13832}{13904}Już po wszystkim.
{13999}{14051}Apetyt chyba taki sam.
{14055}{14127}Ale zawsze grymasił przy jedzeniu.
{14131}{14162}Ciężko powiedzieć.
{14166}{14207}Jego pory snu?
{14211}{14250}Takie same.
{14254}{14384}Niestety płacze w nocy ze trzy razy,|podczas dobrej nocy.
{14418}{14510}Nie dziwi pani, że zachowuje się|raczej normalnie?
{14514}{14552}Nie.
{14556}{14621}Pan i Harrison przeżylicie|wielkš tragedię.
{14625}{14678}Nie można tego odsunšć na bok,
{14682}{14755}ale jest co,|z czego należy się cieszyć.
{14759}{14820}- Cieszyć?|- Tak.
{14824}{14947}Zdolnoć pojmowania u Harrisona|dopiero się rozwija.
{14980}{15063}Mówi więc pani, że to, co widział,|może nie wywrzeć na nim wpływu?
{15067}{15181}Nie był w stanie zrozumieć tego,|co się stało.
{15266}{15346}Zobaczyłem co traumatycznego,|gdy miałem trzy lata.
{15350}{15447}Harrison ma tylko|dziesięć miesięcy.
{15451}{15536}To poważnie mnie dotknęło.
{15566}{15614}Nawet sobie pani nie wyobraża.
{15618}{15733}Widziałam wiele dzieci.|Będziemy uważać na Harrisona.
{15737}{15864}Ale uważam, że z pana synem|będzie wszystko w porzšdku.
{16033}{16121}Chce z powrotem swojš głowę.
{16144}{16208}Dzieci w wieku Harrisona|mogš przejawiać co,
{16212}{16274}co wyglšda jak brutalne zachowanie,
{16278}{16321}ale one tylko uwalniajš energię.
{16325}{16375}Nie należy się tym przejmować.
{16379}{16446}Postaram się.
{16457}{16576}Najlepsze, co pan może|teraz zrobić, to zajšć się sobš.
{16580}{16638}Znaleć czas, by uwolnić|swojš własnš energię.
{16642}{16723}Zrobić co dla Dextera.
{16767}{16839}Dexter tak zrobi.
{16857}{16932}Nie mam nic do powiedzenia.|Nikogo nie widziałam.
{16936}{17023}Jeli co pani sobie przypomni|albo usłyszy...
{17027}{17097}Tak.|Zadzwonię.
{17160}{17200}Nigdy nic od niej|nie usłyszymy.
{17204}{17302}Całe to milczenie|jest wkurwiajšce.
{17312}{17404}Wiesz, co jest wkurzajšce?|9 dni, 13 godzin.
{17408}{17428}Co?
{17432}{17484}Odkšd my... no wiesz.
{17488}{17507}Liczysz?
{17511}{17581}Nic na to nie poradzę,|mam wewnętrzny zegar.
{17585}{17606}To go wyłšcz.
{17610}{17675}Przez ten czas równie dobrze|moglimy wzišć lub.
{17679}{17705}Przestań pieprzyć.
{17709}{17819}Jeli jeszcze raz powiesz "my"|i "lub" w jednym jebanym zdaniu...
{17823}{17883}Kolejny przypadek tymczasowej lepoty.|Wy co macie?
{17887}{17936}Ci ludzie czego się bojš.
{17940}{17971}Też to zauważyłem.
{17975}{18007}Może po prostu nie chcš się mieszać.
{18011}{18044}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin