egzamin2007-I.doc

(116 KB) Pobierz

Zestaw 1                         Egzamin z historii języka polskiego

1 lutego 2007 r.

      (studia dzienne)

Imię ……………….

Nazwisko…………..

Numer albumu ……

Nazwisko prowadzącego ćwiczenia ……………………………..

 

1.      Które z wymienionych poniżej cech językowych miały lub mają w polszczyźnie   literackiej  genezę                                                                                          (12 p.)

a/ małopolską

b/ wielkopolską

c/ kresową

d/ mazowiecką?

 

1.

chwała, chwalić

a, b, c, d

2.

środa, źródło

a, b, c, d

3.

trzymać

a, b, c, d

4.

rano, jabłko

a, b, c, d

5.

panicz, królewicz

a, b, c, d

6.

mię, cię się (w każdej pozycji)

a, b, c, d

7.

opisywać, usługiwać 

a, b, c, d

8.

ziemi, burzy D. lp.

a, b, c, d

9.

biskupowi, królowi

a, b, c, d

10.

najlepszy, najlepiej

a, b, c, d

11.

bać się, stać

a, b, c, d

12.

krajoch, ogródkoch Msc. lm.

a, b, c, d

 

2.      Wyjaśnij, w jakim znaczeniu zostały użyte podkreślone wyrazy, a w jakim stosujemy je dzisiaj, następnie określ mechanizm zmian znaczeniowych.  (6 p.)

 

Obiedwie stronie gonić drugich rzucą się, wzajemnie jedna o drugiej rozumiejąc, że przekonana, ucieka; Prusacy rozproszeni i przekonani władzy Hermana poddają się (Kromer, 642, 113).

 

przekonać

dawne znaczenie/a:

współczesne znaczenie/a:

typ zmiany:

 

Zagrzewały w Władysławie nadzieje pogodzenia się obleśne Krzyżaków odpowiedzi (Kromer, 316); My takowych zawsze strzec się mamy, których mowę obleśną acz łagodną znamy (Paprocki, Koł. P. L); Wilczyca nie miała twardego wyrazu i dzikości w oczach, ale owszem, bardzo miły i łagodny, a była tak obleśną, jak tylko pies legawy bywa (Pol Obrazy I, 24, Dor); Lubował się w pornografii i sypał kawałami z obleśnym chichotem (Brzoza Bud. 81, Dor.).

 

obleśny:

dawne znaczenie/a:

współczesne znaczenie/a:

typ zmiany:

 

Niech wam się szczęśliwie zdarza na morzu i na ziemi (Radz. 1. Mach. 8).

 

zdarzyć się   

dawne znaczenie/a:

obecne znaczenie/a:

typ zmiany:

 

3.      Wskaż szereg/i, które                                                                (5 p.)

a/  zawiera/ją wyrazy pochodzące z tego samego języka obcego, ale reprezentujące różne typy zapożyczeń;

b/ zawiera/ją wyrazy będące wyłącznie zapożyczeniami, które reprezentują ten sam typ pożyczek;

c/ zawiera/ją zapożyczenia wyłącznie z języków słowiańskich;

d/ zawiera/ją wyłącznie wyrazy rodzime, dziedziczone z języka prasłowiańskiego, nie podlegające zmianom pod wpływem języków obcych;

e/ zawiera/ją wyrazy zapożyczone oraz takie słowa rodzime, które nie podlegały żadnym zmianom pod wpływem języków obcych.

 

Wybór uzasadnij.

1.

numer, album, indeks, wydział, rektor, dziekan, podmiot

a, b, c, d, e

2.

masarz, hańba, władca, czupryna, wesele, kościół, okazać pomoc

a, b, c, d, e

3.

przedpokój, sumienie, nadwaga, krwioobieg, listonosz, Rzeczpospolita, ilość

a, b, c, d, e

4.

dach,  dom, kożuch, fartuch, kuchnia, graty, korkociąg

a, b, c, d, e

5.

myśl,  robić, smoła, być, cielę, dzielić, wiec

a, b, c, d, e

 

 

4.        Wskaż w poniższym tekstach  latynizmy i makaronizmy, scharakteryzuj ich  typy. Wyjaśnij terminy latynizm, makaronizm i makaronizowanie. (po 0,5 p. za każdą formę oraz po 1 p. za poprawną definicję)

 

I.  Non habeo wielkos, sed nec desidero, skarbos

Jan Kochanowski, „Carmen macaronicum

 

II. Miłościwy, Najjaśniejszy Królu, Panie a Panie mój Miłościwy! Taka wprawdzie jest ludzkiego reguła życia, żeby jako cień za słońcem, tak nies...

Zgłoś jeśli naruszono regulamin