{1}{1}23.976 {1362}{1457}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1458}{1513}Bracie? {3472}{3551}Wysłałe kruki? {3582}{3666}Tarly, spójrz na mnie. {3731}{3793}Wysłałe kruki? {3882}{3985}To było twoje|jedyne zadanie! {4179}{4299}Musimy wracać na Mur.|To długa droga. {4323}{4462}Wiemy, co na nas czyha,|lecz musimy ostrzec innych. {4481}{4637}Ponieważ nim ustanie zima,|wszyscy, których znalicie, umrš. {7032}{7140}{y:u}{c:$aaeeff}GRA O TRON [3x01]|{y:b}Valar Dohaeris {7140}{7320}{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|kat & Igloo666 {8792}{8888}Po raz pierwszy widzisz olbrzyma,|Jonie Snow? {8941}{9039}Nie gap się za długo.|To wstydliwe stworzenia. {9044}{9123}A gdy wstyd mija,|ogarnia ich wciekłoć. {9128}{9202}Widziałam,|jak ogarnięty furiš olbrzym {9207}{9305}wbił człowieka w ziemię|niczym młot wbija gwodzie. {9574}{9643}- Wrona!|- Patrzcie! {9763}{9830}Patrzcie, wrona idzie! {9902}{10041}- Nosisz niewłaciwe barwy.|- Mance był zwiadowcš. {10075}{10149}W głębi serca każda wrona|pragnie się wyrwać z niewoli. {10149}{10221}- Będę mógł wtedy odejć?|- Wrona! {10221}{10288}Oczywicie. {10341}{10432}A ja będę mogła cię zabić. {10432}{10576}Nie majš ani krzty szacunku.|Żadnych ojców, którzy by ich pouczyli. {10576}{10655}Co się stało z ich ojcami? {10655}{10756}Niektórych zabiły wrony,|takie same jak ty. {10756}{10830}Nie bšd taki przygnębiony,|Jonie Snow. {10830}{10931}Jeli Mance Rayder cię polubi,|dożyjesz jutra. {10931}{11000}A jeli nie... {11511}{11607}- Wyczuwam tu wronę.|- Pozabijalimy jego kompanów. {11609}{11727}- Uznalimy, że zechcesz go przesłuchać.|- Na cóż mi ten chłopta? {11727}{11856}Ten chłopta zabił Qhorina Półrękiego.|Pragnie do nas przystać. {12007}{12084}Ta okaleczona pizda|zabiła wielu moich przyjaciół. {12084}{12163}Wszyscy byli dwukrotnie|więksi od ciebie. {12187}{12276}Ojciec mawiał mi, że potężni mężowie|padajš na równi z mniejszymi, {12278}{12360}gdy miecz przebije im serce. {12379}{12499}Wielu mniejszych mężów|próbowało dosięgnšć mego serca. {12501}{12609}I tak samo wiele szkieletów|kryjš pobliskie lasy. {12650}{12741}- Jak cię zwš, chłopcze?|- Jon Snow. {12873}{12933}Wasza Miłoć. {12983}{13079}"Wasza Miłoć"?|Słyszelicie? {13084}{13192}W takim razie klękaj|za każdym razem, gdy pierdnę. {13201}{13261}Powstań, chłopcze. {13290}{13388}Za Murem|nie klękamy przed nikim. {13424}{13525}Jeste bękartem Neda Starka. {13549}{13652}Dziękuję, Lordzie Koci.|Możesz nas zostawić. {13870}{13966}Podobasz się jej.|Odwzajemniasz to, Snow? {13966}{14021}Dlatego pragniesz|do nas przystać? {14026}{14067}Nie lękaj się. {14069}{14189}W odróżnieniu od Nocnej Straży|nie musisz wyrzekać się tu dziewczyn. {14189}{14261}Poznaj Tormunda Zabójcę Olbrzyma. {14261}{14376}Nie wierzę, że ten szczeniak|zdołał zgładzić Półrękiego. {14376}{14491}Był naszym wrogiem i cieszę się,|słyszšc o jego mierci. {14736}{14863}Był niegdy moim bratem.|Gdy posiadał jeszcze całš rękę. {14901}{14961}Jakie były wasze plany? {14961}{15028}Lord Dowódca|wysłał mnie na naukę. {15028}{15117}- Po co?|- Pragnie, bym kiedy go zastšpił. {15117}{15201}A jednak trafiłe tutaj|jako zdrajca {15203}{15263}uginajšcy kolano|przed Królem za Murem. {15263}{15352}Jestem takim samym|zdrajcš jak ty. {15534}{15625}Dlaczego pragniesz|do nas przystać, Jonie Snow? {15745}{15860}- Chcę być wolny.|- Nie wydaje mi się. {15896}{15999}Mylę, że przede wszystkim|pragniesz zostać bohaterem. {16023}{16143}Zapytam cię po raz ostatni.|Dlaczego pragniesz do nas przystać? {16275}{16378}Zatrzymalimy się u Crastera|podczas podróży na północ. {16397}{16486}- Zobaczyłem...|- Co takiego? {16546}{16656}Jak Craster porzuca|własnego synka w lesie. {16666}{16733}Zobaczyłem, co go zabrało. {16805}{16903}Widziałe jednego z nich? {16968}{17047}Dlaczego miałoby to sprawić,|że zdecydowałe się porzucić braci? {17047}{17150}Ponieważ Lord Dowódca|od dawna o tym wiedział. {17198}{17330}Tysišce lat temu Pierwsi Ludzie|pokonali białych wędrowców. {17347}{17462}Chcę walczyć dla tych,|którzy walczš za życie. {17512}{17596}Przybyłem|do właciwego miejsca? {17680}{17771}Musimy znaleć ci|nowe odzienie. {18253}{18344}Mogłaby się trochę rozebrać. {18373}{18536}- Nie pozostawisz niczego wyobrani?|- Nigdy nie miałem jej zbyt wiele. {18601}{18680}Sam mnie rozbierz. {18814}{18869}Zębami. {18994}{19068}Ser Bronnie. {19116}{19162}Nie usłyszałem tego. {19164}{19279}- Proszę o wybaczenie.|- Id sobie, dopóki stšd nie wyjdziesz. {19284}{19368}- A potem odejd jeszcze dalej.|- Przysłał mnie lord Tyrion. {19368}{19442}Zamorduję cię, chłopcze. {19442}{19538}Mówił, że to sprawa|życia i mierci. {19905}{20039}- Pod?|/- Tu twoja siostra. Królowa. {20375}{20485}- Co oni tu robiš?|- Chroniš mnie. Mogę wejć? {20519}{20550}Niezbyt. {20550}{20677}Mylisz, że powstrzymałyby mnie te drzwi,|gdybym chciała cię zabić? {20816}{20924}- Masz wejć sama.|- Nie lękam się ciebie, braciszku. {21250}{21334}- Co cię tu sprowadza?|- Chciałam cię ujrzeć. {21346}{21449}Ponoć straciłe nos, ale widzę,|że nie jest aż tak makabrycznie. {21449}{21552}- Mój oprawca stracił więcej.|- Nie wštpię. {21562}{21641}Buntownicy chcieli głowy Joffreya,|a zapłacili własnymi. {21643}{21732}- Dzięki ojcu.|- No tak, dzięki ojcu. {21787}{21900}- Nie zaatakował mnie jednak buntownik.|- Nie? Ciekawe. {21900}{21991}Widzę, że przeniosłe się|do mało luksusowych komnat. {21993}{22046}Choć zapewne nie potrzebujesz|dużej przestrzeni. {22046}{22118}Wielki Maester Pycelle|zażartował identycznie. {22118}{22197}Zapewne jeste dumna, mogšc dorównać|starcowi z jajami po kolana. {22197}{22288}- Spotykasz się dzi z ojcem?|- Skšd wiesz? {22288}{22360}Bo zatrudniam setki szpiegów. {22360}{22463}Starszy nad szeptaczami|ma u mnie dług. {22480}{22552}Ojciec mi powiedział.|Czego od niego chcesz? {22557}{22667}Jak to czego? To mój ojciec.|Muszę czego potrzebować? {22715}{22837}Z pewnociš wielce mnie kocha,|jak każdy ojciec swego synka. {22873}{22962}Ani razu jednak mnie nie odwiedził,|odkšd przybył do stolicy. {22967}{23096}Leżałem tu z twarzš rozciętš na pół,|a ojciec nigdy się nie zjawił. {23223}{23283}Zaraz się rozpłaczę. {23283}{23372}Dlaczego pytasz,|czego od niego chcę? {23377}{23475}- Nie raz mnie przed nim szkalowałe.|- Niby kiedy? {23475}{23578}Zdradziłe mu, że nakazałam gwardzistom|skatować tamtš dziewkę w Casterly Rock. {23578}{23655}Bo była to prawda.|Miała jakie dziewięć lat. {23655}{23746}- Ja również.|- Zdaje się, że straciła oko. {23746}{23861}Zdaje się, że już nigdy|więcej nie ukradła naszyjnika. {23878}{24012}- Żadne to szkalowanie, jeli to prawda.|- A jakš prawdę planujesz mu dzi wyjawić? {24012}{24108}Dlaczego tak się lękasz o to,|co mogę wyjawić ojcu? {24108}{24161}Gdyż jeste kłamcš. {24161}{24235}Zapewne będziesz kłamał|o mnie i o Joffreyu. {24235}{24312}Mówisz o jakich|konkretnych kłamstwach? {24336}{24446}Jeste mšdry, lecz nawet|nie w połowie tak bardzo, jak mylisz. {24451}{24542}Nadal czyni mnie to|mšdrzejszym od ciebie. {24638}{24700}Spójrz na tych rycerzyków. {24700}{24813}Ser Taryn Mant i...|Ktotam Jakitam. {24815}{24909}- Ser Meryn Trant.|- Ser Bronn znad Czarnego Nurtu. {24909}{24971}- Żaden z ciebie rycerz.|- Pod. {24971}{25050}Ser Bronn znad Czarnego Nurtu|został pasowany przez samego króla. {25055}{25156}Jeste dorobkiewiczem|i najemnikiem. {25158}{25249}W rzeczy samej.|A ty jeste larwš w zbroi, {25249}{25326}która woli bić dziewczynki,|aniżeli walczyć z mężczyznami. {25326}{25393}Przybyłem z wizytš|do lorda Tyriona. {25393}{25501}Dotknij tylko klamki,|a stracisz rękę. {25906}{26021}Uwielbiam spacery, mój panie,|lecz nie wiem, dlaczego po mnie posłałe. {26021}{26105}Wiele osób pragnie mnie zabić.|Masz mnie chronić. {26117}{26201}- Param się tym od dawna.|- Znudziłe się? {26201}{26285}- Raczej zbiedniałem.|- Zbiedniałe? {26285}{26386}Dzięki mnie zostałe rycerzem|oraz Lordem Dowódcš Straży Miejskiej. {26386}{26453}- Przez krótki czas.|- I tak napełniłe kieszenie. {26453}{26556}Które teraz ziejš pustkš.|Dzięki tobie zakosztowałem luksusów. {26561}{26642}Jeli nadal mam cię ochraniać,|musisz zapłacić więcej. {26642}{26702}- Miałem nas za przyjaciół.|- Bo nimi jestemy. {26702}{26805}Lecz nadal pozostaję najemnikiem.|Nie pomagam przyjaciołom za darmo. {26805}{26846}- Ile?|- Dwa razy więcej. {26846}{26899}- Dwa razy?|- Jestem teraz rycerzem. {26901}{26992}- Rycerze majš podwójnš wartoć.|- Nawet nie wiem, ile teraz ci płacę. {26992}{27076}Czyli cię stać. {27954}{28016}Tutaj! Na pomoc! {28227}{28287}Na pomoc! {28819}{28879}Kim jeste? {28908}{29114}Walczyłem nad Czarnym Nurtem.|Jestem kapitanem i rycerzem. {29131}{29217}Pod rozkazami którego króla? {29359}{29445}Jedynego prawowitego|króla Westeros. {29488}{29558}Stannisa Baratheona. {29764}{29867}Mylałem, że zginšłe.|Jak zresztš wszyscy. {29970}{30037}Co z twoim synem? {30143}{30282}- Może też dotarł do brzegu.|- Ujrzałem, jak strawił go dziki ogień. {30500}{30615}Przykro mi, przyjacielu.|Również straciłem syna. {30639}{30730}Nic gorszego nie może|spotkać człowieka. {30735}{30826}Lecz byłe|dobrym ojcem, Davosie. {30838}{30941}Gdyby tak było,|mój syn byłby obok mnie. {30972}{31066}- Stannis przeżył?|- Liże rany na Smoczej Skale. {31066}{31152}- Zabierzesz mnie tam?|- Nic tam na mnie nie czeka. {31157}{31231}- Wojna się jeszcze nie skończyła.|- Być może dla ciebie. {31231}{31301}Lecz na pewno|dla Salladhora Saana. {31303}{31406}- Złożylimy przysięgę królowi Stannisowi.|- Nie odpowiadam przed nikim. {31406}{31495}Obiecałem ci 30 statków,|a ty obiecałe bogactwa i chwałę. {31495}{31586}- Dostarczyłem wam statki.|- Stannis nigdy się nie podda. {31586}{31641}- Zbierze siły i...|- Jest skończony. ...
Kubar1976