rome.104.hdtv-loki.txt

(27 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{1}{72}movie info: XVID  624x352 23.97fps 350.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{2005}{2100}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2101}{2260}Rzym odcinek 4|Okrać Saturna
{2901}{3015}/Dzień był goršcy|/Noc wydaje się chłodniejsza.
{3019}{3149}Pojutrze będziemy w Capua.|Będziesz spać w dobrym ciepłym domu.
{3153}{3295}Kozia skóra ma swoje zalety.|Mieszkamy tu jak uchodcy ...na własnej ziemi
{3296}{3390}Nie jestemy uchodcami...|Dokonujemy manewrów.
{3394}{3534}Tak jak mówisz, jestemy tutaj manewrujšc|Podczas, gdy tyran siedzi w Rzymie.
{3538}{3682}Moim pragniem jest spać głęboko|i spokojnie jak dziecko...
{3686}{3742}Jednak może nie dzi...
{3746}{3847}Przepraszam, że ci to przeszkadza.|Wkrótce skończy.
{3851}{3915}Kwintus ma smykałkę do takich rzeczy.
{3919}{4066}Miejmy nadzieję...|- Twoj syn Kwintus? Nie wiedziałem, że jest z nami.
{4067}{4186}Przybył tego ranka z Brundyzjum.
{4190}{4279}Odrazu lepiej.
{4283}{4340}Krzyki psujš smak sosu.
{4344}{4535}Kwintus ma swoję wady, ale jest lojalny.|Nie zna strachu, niczego więcej nie może pragnšć ojciec.
{4539}{4654}Nie słyszałem, aby ktokolwiek|pragnšł czego innego.
{4658}{4750}Pies wyznał wszystko w końcu.|Zakrwawiony i rozpruty na dobre.
{4751}{4880}Krew, na twojej twarzy|Zmyj jš.
{4886}{4982}Więc? Gdzie jest Durio?|Gdzie jest złoto?
{4986}{5114}Zabili Durio, tak jak podejrzewałe|i zabrali złoto na północ.
{5118}{5204}Na Via Flaminia natknęli się na zwiadowców Cezara.
{5208}{5318}Para rzymskich żołnierzy i 20 Ubijczyków. |Zbyt wielu dla naszych chłopców.
{5322}{5428}Uciekli, tchórze|zostawiajšc złoto zwiadowcom.
{5432}{5569}Nie może tak być. Wieci z Rzymu w cišgu ostatnich|godzin mówiš, że Cezar nie ma złota.
{5570}{5646}Mój człowiek Volpi|zawsze wycišga prawdę Ojcze.
{5650}{5741}Skoro Cezar go nie ma,|zwiadowcy musieli zatrzymać je dla siebie.
{5742}{5785}Odnajd tych zwiadowców.|- Zrobię to.
{5785}{5833}Teraz!
{5921}{6108}Widzisz, fala już zwraca się w innš stronę,|Bez złota Cezarowi będzie trudniej podporzšdkować sobie Rzym.
{6112}{6219}Nie majšc złota nie jestemy w lepszej sytuacji...
{6223}{6394}Bez złota będzie musiał użyć przemocy.|Kiedy zacznie rozlewać krew lud
{6395}{6517}zemci się na nim.|Bez ludu nie ma nic.
{6790}{6920}Stan wyjštkowy zostaje wprowadzony|dla bezpieczeństwa wszystkich obywateli.
{6924}{7083}Grupy większe niż 3 osoby|nie mogš gromadzić się w miejscach publicznych.
{7087}{7281}Została wprowadzona godzina policyjna.|Każda osoba znajdujšca się po zmroku na ulicach zostanie osšdzona w trybie doranym.
{7285}{7390}Niech żyje Generał Gajusz Juliusz Cezar!
{7394}{7526}Wybawca naszej Republiki.
{7608}{7676}/Stać!
{7902}{7958}/Optimus Maximus
{7962}{8333}/Iuppiter Optimus Maximus [Jowisz Najlepszy Największy]
{8728}{8786}Obwieć swe imię obywatelu.
{8790}{8877}Gajusz z rodu Julii...|zwany Cezarem.
{8881}{8931}Mów zatem...
{8935}{9118}Pokornie proszę, by przeprowadzono auspicje,|aby Rzym dowiedział się, iż bogowie popierajš me czyny.
{9122}{9279}Wkroczyłe do miasta pod broniš...|Muszę cię ostrzec, iż to le wróży...
{9283}{9361}Bogowie wiedzš,|że moje intencję sš pokojowe.
{9365}{9497}Lud także musi się tego dowiedzieć.
{9536}{9578}Niech tak będzie...
{9582}{9715}Obrzędy zostanš podjęte w pierwszy bezchmurny poranek,
{9719}{9874}kiedy ptaki latajš gdzie tylko chcš...
{10163}{10265}Jak tam, Pizonie?|- Okropieństwo.
{10269}{10375}Niewolnik rebelianta.|Przynajmniej zwycięskiego rebelianta.
{10376}{10430}Juliusza dalej nie ma, co u ciebie, moje dziecko?.
{10431}{10589}Na prawdziwe okropieństwo spróbuj niewoli u okrutnej kobiety...
{10593}{10853}Jeli chodzi o dzisiejsze przyjęcie, Cezar nie chce żadnych owoców morza|Oto lista goci...
{10857}{10939}Mam nadzieję, że twoja Pani jest|wiadoma jaki zaszczyt jš spotyka?
{10943}{11026}Jest tego bardzo wiadoma.
{11030}{11108}Kochanka Cezara jest w efekcie|pierwszš kobietš w miecie.
{11112}{11156}Z wyjštkiem żony Cezara.
{11160}{11304}Kalpurnia? Cezar wymaga, by była cicha, ładna i pełna godnoci|Nic więcej...
{11308}{11413}Jest z rasy Rzeb.
{11507}{11695}Niesamowita lista ludzi.|Wszyscy patrycjusze i optymaci, którzy zostali w miecie.
{11699}{11773}Nie planuje ich zabić czyż nie?
{11777}{11854}Nie wydaję mi się.
{11858}{11939}Moja Pani nie lubi niespodzianek.
{11943}{12181}Serwilia, dlaczego jš zaprasza?|Czy co go jeszcze łšczy z tym wypacykowanym starym sandałem?
{12182}{12258}Z pewnociš nie...
{12262}{12392}Nie pozwolę, aby ta kobieta|weszła pomiędzy mnie a Cezara.
{12396}{12500}Dlaczego Serwilia jest zaproszona na przyjęcie?
{12504}{12575}Serwilia z rodu Junii.|Dlaczego ona jest zaproszona??
{12579}{12670}Z uwagi na jej syna oczywicie...
{12674}{12722}Z tego powodu mnie budzisz?
{12726}{12880}Oczywicie! Musi trzymać Brutusa|jako symbolicznego przyjaciela. To wszystko.
{12884}{13027}Nawet gdyby Brutus był wrogiem.|To nie miłoć tylko polityka...
{13031}{13203}Bogowie!|Pozwól mi spać!
{13693}{13872}Genitalia kozła Pani...|- Nie dla mnie głupcze, dla Oktawiana!
{13876}{14029}Przyprowad Demiter|Jedz póki ciepłe, mój drogi, twoj penis będzie jak dšb.
{14030}{14077}Wolałbym nie...|- Nonsens! Musisz!
{14081}{14188}Ukazujesz bardzo kobiece|cechy i mi się to nie podoba...
{14189}{14244}Jestem jeszcze chłopcem, jest to naturalne, że...
{14245}{14330}Kiedy mój dziadek był w twoim wieku|żadna niewolnica nie była bezpieczna.
{14331}{14424}Mężczyni z rodu Julii sš|męscy, więc rób, co mówie i zjedz je.
{14425}{14513}Nie zjem...|- Nie opucisz tego pokoju dopóki tego nie uczynisz...
{14517}{14622}Demiter, na bankiecie tego wieczoru żadnych owoców morza.
{14623}{14776}I dopilnuj, aby potrawy nie były chłodne. W przeciwnym razie - zginš.
{14780}{14858}Czekam...
{15026}{15155}Mój dzielny chłopczyk...
{15370}{15441}Bracie.
{15457}{15519}Czy mama kazała zabić Glabiusza?
{15523}{15571}Oczywicie, że nie...
{15575}{15654}Jeste pewien?|- Nie mogę tego udowodnić, ale jestem pewien...
{15658}{15766}Przysięgasz na kamień Jowisza?
{15770}{15874}Przysięgam na kamień Jowisza.
{15878}{16164}Jeli to zrobiła...|Jeli go zabiła, na Furie, przegryzę jej gardło własnymi zębami!
{17714}{17791}W Narbonie mogę za to kupić 10 takich uczt!
{17792}{17925}Narbo nie jest pełne zwłok i żołnierzy,|a uczciwi ludzie nie bojš się wychodzić z domów.
{17929}{18067}To nie czas na uczty. |-Nie mogę zaczšć interesu bez wystawienia uczty!
{18071}{18145}Dzisiaj sš auspicje i jest wystarczajšco bezpiecznie.
{18149}{18234}Pamiętam jak ostatnim razem Sulla miał żołnierzy w miecie.
{18235}{18284}Można było malować domy krwiš.
{18285}{18415}Cezar to nie Sulla.|Nie ogłosił stanu wyjštkowego, by rozlewać krew, ale aby utrzymać pokój.
{18416}{18575}Zobaczymy czyż nie... Wzywam Ceres i Bachusa na wiadków,| że nie będziesz zawiedziony, znajdz mi winię, a wystawię ci uczte!
{18576}{18638}W Hadesie, jeli będzie trzeba!
{18642}{18958}Musa, żona [kogo?] podała tršbiki zamiast ostryg na uroczystociach pogrzebowych.|Nikt jej o tym nie pozwala zapomnieć... pomiewisko.
{19176}{19340}Janusie, ofiarowujemy tę ucztę tobie,|pokornie błagamy o pokój i łaski dla naszego domu.
{19344}{19488}i aby spojrzał na to przedsięwzięcie, które włanie rozpoczynam.
{19492}{19579}/Lucjusz Vorenus, szacowny Marek Antoniusz pragnie twej obecoci...
{19583}{19733}Teraz?|- Oczywicie, że nie, w przyszłym roku...
{19737}{19900}Vorenus, mój druhu!|Nie rozpoznałem cię bez zakrwawionego miecza w dłoni.
{19904}{19989}Możesz odejć, Katonie.
{19993}{20060}Zabawny co nie?
{20064}{20132}Katon.|- Tak jak mówisz...
{20136}{20207}Oczywicie nie widzisz nic w tym zabawnego...
{20211}{20328}Więc, jak ci się podoba życie cywila?
{20332}{20405}Wystarczajšco dobrze jak narazie Panie.
{20409}{20524}Oczywicie mógłbym Cię przybić|do krzyża za dezercję.
{20525}{20725}Nie jestem dezerterem. Mój czas służby minšł, dotrzymałem przyrzeczenia.
{20729}{20783}I po co?
{20787}{20920}Po przejciu Rubikonu Rzymianie sš obywatelami, nie żołnierzami.|Zgodnie z prawem nie mogłem zrobić nic innego.
{20921}{21034}Głupi... jak kapłan.|Zalepiony przez krowę.
{21038}{21151}Od czasu założenia Rzymu...|- O proszę! Oszczęd mi tej historii Vorenusie!
{21155}{21258}Czasy się zmieniajš.|Życie to woda nie kamień.
{21262}{21312}Więc przypuszczam, iż utonšłbym.
{21316}{21415}Nie rozumiesz, że twoja cenna|Republika dawno już nie żyje?
{21419}{21497}Nie widzisz, że Cezar pragnie|ocalić Rzym przed zniszczeniem?
{21501}{21594}Nie widzę tego...
{21598}{21676}Wystarczy
{21691}{21792}Jak mizerny handel chcesz rozpoczšć?
{21796}{21881}Importować towar z Galii.|Niewolnicy, wino, trufle i tym podobne.
{21885}{21953}Sklepikarz?
{21957}{22159}Wojownik jak ty? Liczšcy koguty, gryzmolšcy rachunki... Szybko zwariujesz
{22160}{22218}Możliwe
{22267}{22387}Potrzebuję Cię Vorenusie,|Cezar Cię potrzebuje!
{22391}{22473}Nie ma lepszego człowieka w Legionie,|który miałby większy szacunek.
{22477}{22571}Masz serce do walki!|- Walki przeciw Rzymianom?
{22572}{22786}Krew to krew.|Naprawdę chcesz, aby 13-sty walczył bez ciebie?
{22790}{23069}Wróć do legionu.|Zostaniesz mianowany prefektem... pierwszego stopnia.
{23070}{23258}I premia...|Powiedzmy 10 000 sestercji?
{23302}{23457}Wybrałem tę cieżkę,|będę niš podšżał tam gdzie mnie poprowadzi.
{23461}{23633}Zasmucasz mnie Vorenusie,|głęboko mnie zasmucasz...
{23637}{23712}Id już!
{23741}{23803}Dobrego dnia, obywatelu!
{23807}{24073}Vorenusie!|Następnym razem jak Cię zobaczę mogę nie być tak miły.
{24293}{24368}Co mówi?
{24479}{24609}Nie jest to pewne, ale mogę powiedzieć,|iż twa tajemnica jest bezpieczna.
{24613}{24713}Niepewne?|- Znaki sš pomieszane.
{24717}{24784}Co to oznacza?
{24788}{24947}Powiedz co...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin